Page 2 - Sommaire
Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contre-indications 1 Effets secondaires 1 Le système S8 Escape II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Masques 2 Humidificateurs 2 Carte de donné...
Page 3 - ATTENTION; Effets secondaires
1 Introduction Fran ça is Introduction L'appareil de pression positive continue (PPC) S8 Escape II est prévu pour le traitement du syndrome d'apnées obstructives du sommeil (SAOS) chez les patients de plus de 66 lb (30 kg). La S8 Escape II est prévue pour une utilisation à domicile ou en milieu médi...
Page 4 - Le système S8 Escape II; Masques; AVERTISSEMENT; Humidificateurs
2 Le système S8 Escape II Votre S8 Escape II se compose des éléments suivants : • Appareil de pression positive S8 Escape II • Circuit respiratoire 2 m • Câble d'alimentation • Sac de transport. Les composants en option sont les suivants : • Carte de données ResScan™ • Circuit respiratoire 3 m • Con...
Page 5 - Utilisation de la S8 Escape II; Installation de la S8 Escape II
3 Utilisation de la S8 Escape II Fran ça is Utilisation de la S8 Escape II ! AVERTISSEMENT • Vérifier que le câble d'alimentation et la fiche sont en bon état et que l'équipement n'est pas endommagé. • Seul le circuit respiratoire ResMed peut être utilisé avec l'appareil. Les circuits respiratoires ...
Page 6 - Démarrage du traitement; Arrêt du traitement
4 Démarrage du traitement 1 Vérifiez que l'appareil est sous tension. Le nom du produit s'affiche brièvement sur l'écran LCD, après quoi l'écran d'attente (Rampe) s'affiche. Le rétro-éclairage du clavier et celui de l'écran LCD s'allument également. 2 Allongez-vous et placez le circuit respiratoire ...
Page 7 - Utilisation du panneau de contrôle
5 Utilisation de la S8 Escape II Fran ça is Utilisation du panneau de contrôle Le panneau de contrôle de la S8 Escape II comprend un écran LCD pour l'affichage des menus et des écrans de traitement. Il comprend également un clavier, qui vous permet de naviguer dans les menus et de démarrer ou d'arrê...
Page 8 - Modification des réglages de votre S8 Escape II; Pour modifier la durée de rampe
6 Modification des réglages de votre S8 Escape II Vous pouvez modifier les réglages (tels que la durée de rampe) de la S8 Escape II à l'aide du clavier et de l'écran LCD. Lorsque la S8 Escape II est en mode d'attente, vous pouvez afficher une série d'écrans (menu) sur l'écran LCD afin de voir et de ...
Page 9 - Pour modifier le niveau d'EPR
7 Utilisation de la S8 Escape II Fran ça is Pour modifier le niveau d'EPR L'EPR peut s'avérer utile pour soulager toute gêne que vous pourriez éventuellement ressentir durant le traitement lorsque vous expirez. Si votre clinicien a configuré l'appareil pour que vous puissiez y accéder, vous pouvez m...
Page 10 - Copie des données sur la carte de données
8 Utilisation de la carte de données pour collecter des données Lorsque votre clinicien veut consulter les données de votre traitement, il vous demande d'utiliser la carte de données pour copier les données de votre S8 Escape II et de lui renvoyer la carte. La carte de données est fournie dans un ét...
Page 11 - Nettoyage et entretien; Quotidien
9 Nettoyage et entretien Fran ça is Utilisation de la carte de données pour mettre les réglages à jour Si votre clinicien vous a fourni une carte de données qui contient de nouveaux réglages pour votre appareil : 1. Avec l'appareil en mode d'attente (Rampe), insérez la carte de données dans la fente...
Page 12 - Hebdomadaire; Mensuel; Réparations
10 Hebdomadaire 1. Détachez le circuit respiratoire de la S8 Escape II et du masque. 2. Lavez le circuit respiratoire à l'eau tiède avec un détergent doux. 3. Rincez-le soigneusement et suspendez-le pour le faire sécher. 4. Avant la prochaine utilisation, raccordez à nouveau le circuit respiratoire ...
Page 13 - Foire aux questions
11 Foire aux questions Fran ça is Ce produit (S8 Escape II) doit être inspecté par un service technique agréé ResMed 5 ans après la date de fabrication. Avant cette date, l'appareil devrait assurer un fonctionnement fiable et sûr à condition qu'il soit utilisé et entretenu conformément aux instructi...
Page 14 - Est-ce que je peux emporter la S8 Escape II avec moi en voyage ?; Stratégie de dépannage; Aucun affichage
12 J'ai la bouche sèche pendant le traitement – Qu'est-ce que je peux faire ? Il est possible que vous souffriez de sécheresse nasale, buccale et/ou de la gorge pendant le traitement, notamment pendant les mois d'hiver. Dans de nombreux cas, l'utilisation d'un humidificateur permet de pallier ce pro...
Page 15 - Le débit d’air délivré par la S8 Escape II est insuffisant; correspond au
13 Stratégie de dépannage Fran ça is Le débit d’air délivré par la S8 Escape II est insuffisant Affichage du message d'erreur : Exxxx Appel SERVICE (où xxxx correspond au numéro de l'erreur) ou DEFAUT MOTEUR Appel SERVICE ou CHARGER LANGUES Appel SERVICE ou DONNEES PERDUES Appel SERVICE Le message s...
Page 16 - Caractéristiques
14 Le message suivant s'affiche sur l'écran LCD après que vous avez essayé de mettre les réglages à jour ou de copier des données sur la carte de données : ERREUR REGLAGES Retirez carte Le message suivant ne s'affiche PAS sur l'écran LCD après que vous avez essayé de mettre les réglages à jour à l'a...
Page 17 - Symboles apparaissant sur l'appareil; Avertissements
15 Avertissements et précautions d'ordre général Fran ça is Remarque : le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans notification préalable. Symboles apparaissant sur l'appareil Attention, veuillez consulter la documentation jointe ; Protection anti-gouttes ; Équipement de t...
Page 18 - Précautions
16 • La S8 Escape II peut être réglée pour délivrer des pressions pouvant aller jusqu'à 20 cm H 2 O. Dans le cas peu probable d'une défaillance, les pressions peuvent s'élever jusqu'à 30 cm H 2 O. • Si de l'oxygène est utilisé avec cet appareil, l'alimentation en oxygène doit être fermée lorsque l'a...
Page 19 - Garantie limitée
17 Garantie limitée Fran ça is Garantie limitée ResMed garantit votre produit ResMed contre tout défaut de matériaux et de main-d'œuvre pour la période spécifiée ci-après à compter de la date d'achat par le client d'origine. Cette garantie n'est pas cessible. Remarque : certains modèles ne sont pas ...