Page 3 - Table des matières
1 Avant d’utiliser cet appareil .................... 2 Service après-vente pour un produit Pioneer .... 2PRÉCAUTION .................................................. 3Visitez notre site Web ...................................... 3PRÉCAUTION .................................................. 3ATTENT...
Page 4 - Avant d’utiliser cet appareil; AVERTISSEMENTS; Canada
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Avant d’utiliser cet appareil 2 Nous vous remercions d’avoir porté votrechoix sur un appareil PIONEER. Il a étéconçu et fabriqué pour vous apporter denombreuses années de satisfaction.En raison des problèmes posés par l’installation de cet apparei...
Page 5 - PRÉCAUTION
3 Avant d’utiliser cet appareil PRÉCAUTION • Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grandcalibre. L’utilisation d'un fusible inadaptépeut entraîner une surchauffe et de la fumée,et peut provoquer l’endommagement del’appareil et des blessures, y compris desbrûlure...
Page 6 - ATTENTION
ATTENTION • Nous recommandons que vous utilisiez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câblerouge et un câble de masse) qui est venduséparément [RD-228]. Reliez le câble rouge à laborne positive (+) de la batterie et le câble demasse à la carrosserie du véhicule. • Ne touchez pas l’ampl...
Page 7 - Réglage de l’appareil; Couvercle supérieur
5 Réglage de l’appareil • Pour ajuster les commutateurs, utilisez un tournevis standard si nécessaire. Témoin d’alimentation Ce témoin s’éclairelorsque l’amplificateurest sous tension. Interrupteur BFC (Commande defréquence de battement) L’interrupteur BFC se trouve sousl’appareil. Si vous entendez ...
Page 8 - Commande du gain; Sélecteur; Commande de la fréquence de coupure
A Title (English) 23 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 Commande du gain Si le niveau d’écoute est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la positioncorrespondant au maximum, tournez la commande de gain dans le sens des aiguilles d’unemontre. Inversement, si vous ...
Page 9 - Réglage correct du gain; Commande du gain de cet appareil
7 A Title (English) Réglage de l’appareil Réglage correct du gain • Cet appareil est muni d’une fonction de protection qui protège l’appareil et les enceintes de toutmauvais fonctionnement dû à une utilisationincorrecte ou à une connexion incorrecte. • Quand le son est sorti à un niveau de volume él...
Page 10 - Raccordement de l’appareil; Voie de sortie
Raccordement de l’appareil 25 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 8 PRÉCAUTION: Pour éviter toute anomalie ou blessure • Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurscâbles négatifs de haut-parleurs. • Cet appareil est conçu pour les véhic...
Page 11 - Schéma de raccordement
9 A Title (English) Raccordement de l’appareil Schéma de raccordement • Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d’extrêmes graves). Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la gauche. • Si vous réalisez une connexion avec une sortie de haut-parleur ...
Page 12 - Prise de connexion sans soudure; Section de câble de la batterie et câble de masse
A Title (English) 10 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Prise de connexion sans soudure • Ne connectez pas un câble dont l’âme est à nu à la borne d’alimentation de cet amplificateur(Borne d’alimentation, borne de masse (GND),Borne de commande à distance d’alimentation).Une déconne...
Page 13 - Dénudez l’extrémité des câbles de
11 A Title (English) Raccordement de l’appareil Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs • Utilisez un câble de 10 AWG à 16 AWG pour le câble de haut-parleur. 1. Dénudez l’extrémité des câbles de haut-parleurs sur environ 10 mm à12 mm en utilisant des pinces ou uncutter. 2. Reliez le...
Page 14 - Connexion des câbles des haut-parleurs
A Title (English) 12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Connexion des câbles des haut-parleurs Le mode de sortie des haut-parleurs peut être à deux voies (stéréo) ou à unevoie (mono). Connecter les fils du haut-parleur pour se conformer au modesuivant les figures cidessous. • Ne co...
Page 17 - Caractéristiques techniques; * Consommation moyenne de courant
15 A Title (English) Caractéristiques techniques Alimentation .............................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)Mise à la masse ................................................................................