Page 2 - Nous vous remercions; Cela fait, conser vez ce mode d’emploi afin de pou-; Table des matières
Lisez attentivement ceci Numéros de région des disques 9 • Numéro de région 9 Utilisation des disques 10 Compatibilité avec les formats DVD, Video CD et CD 79 Avant de commencer Cher Client 6 Quelques mots sur cet appareil 7 Quelques mots sur ce mode d’emploi 7 Ser vice après-vente des produits Pion...
Page 3 - Lecture de Video CD sur le lecteur intégré
English F rançais Deutsch Español Italiano Nederlands Lecture au ralenti 27 Choix de la langue des dialogues pendant la lecture (Pistes sonores multiples) 28 Choix de la langue des sous-titres pendant la lecture (Sous-titres en plusieurslangues) 28 Choix de l’angle de prise de vues pendant la lectur...
Page 5 - Réglages initiaux
English F rançais Deutsch Español Italiano Nederlands Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux 73 Réglage de l’heure 73 Mise en ser vice ou hors ser vice du signal sonore d’avertissement 74 Mise en ser vice ou hors ser vice de l’entrée auxiliaire 74 Mise en ser vice ou hors ser vice de l’a...
Page 6 - Pour établir un niveau sûr:; Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie
Fr 01 Section Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximumdes plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “...
Page 7 - Avant de commencer; Quelques mots sur cet appareil
Avant de commencer Fr 7 Quelques mots sur cet appareil La plage de fonctionnement du syntoniseurcorrespond aux fréquences allouées àl’Amérique du Nord. Toute tentative d’utilisationdans une autre région peut conduire à uneimpossibilité. Quelques mots sur ce moded’emploi Cet appareil est doté d’un ce...
Page 8 - Précautions; Remarque
Avant de commencer Fr 8 01 Section Précautions • Conser vez ce mode d’emploi à portée de main pour vous y référer en cas de besoin. • Veillez à ce que le niveau sonore ne soit pas trop élevé de manière que vous puissiezentendre les bruits extérieurs. • Protégez l’appareil contre l’humidité.• Si la b...
Page 9 - Numéros de région des disques; Numéro de région; Pour conduire en toute sécurité; AVERTISSEMENT
Avant de commencer Fr 9 English F rançais Deutsch Español Italiano Nederlands 01 Section Numéros de région des disques Les DVD dont le numéro de région diffère decelui de l’appareil, sont incompatibles. Lenuméro de région de l’appareil se trouve sur lepanneau inférieur.L’illustration ci-dessous indi...
Page 10 - Utilisation des disques; Remarques
Avant de commencer Lors de l’utilisation d’un écran connecté à DVD REAR MONITOROUTPUT Le connecteur DVD REAR MONITOR OUTPUTde ce produit est prévu pour la connexion d’unécran afin de permettre aux passagers dessièges arrière de regarder des DVD ou des VideoCD. AVERTISSEMENT • Veillez à ce que l’écra...
Page 12 - Principales particularités
Avant de commencer Principales particularités Vous pouvez écouter un DVD, un Video CD(compatibilité PBC) et un CD. Répétition de la lecture Vous pouvez profiter de différents modes derépétition. Arrêt sur image et avance image par image Vous pouvez regarder une image arrêtée oucommander la lecture d...
Page 13 - Dépose de la face avant; Appuyez sur; de l’appareil central; Pose de la face avant
Avant de commencer Fr 13 Protection de l’appareil contre levol Afin de décourager le vol, la face avant peut êtreretirée de l’appareil central et rangée dans leboîtier fourni.• Si vous ne retirez pas la face avant de l’appareil central dans les cinq secondes quisuivent la coupure de l’allumage, un s...
Page 14 - Mode d’inversion
Avant de commencer Réglage du sélecteur de mode defonctionnement du boîtier detélécommande Le boîtier de télécommande fourni offre deuxmodes de fonctionnement.Si vous utilisez ce produit avec le boîtier detélécommande, tournez le sélecteur de modesur le mode DVH . En ce cas, vous pouvez piloter l’ap...
Page 15 - Description de l’appareil; Appareil central
Avant de commencer Fr 15 Description de l’appareil Appareil central 1 Touche ENTERTAINMENT Appuyez sur cette touche pour modifierl’affichage divertissant. 2 VOLUME Quand vous appuyez sur la commande VOLUME , elle s’étend vers l’avant et devient donc plusfacile à rouler.Pour rétracter la commande VOL...
Page 16 - Boîtier de télécommande
Avant de commencer Boîtier de télécommande 1 Sélecteur de télécommande Commutez ce sélecteur pour modifier leréglage du boîtier de télécommande(reportez-vous à la page 72). 2 Touche VOLUME (+/–) Appuyez sur cette touche pour augmenterou diminuer le volume. 3 Touche TOP MENU Appuyez sur cette touche ...
Page 18 - Installation de la pile
Avant de commencer Utilisation et soins à apporter àla télécommande Installation de la pile Sortez le logement de la pile, au dos de la télé-commande, et introduisez la pile en respectantles polarités plus (+) et moins (–) indiquées. Remarque • Lors d’une première utilisation, retirez le film qui dé...
Page 19 - Mise en service, mise hors service; Mise en service de l’appareil; Choix d’une source
Mise en service, mise hors service Fr 19 Mise en service de l’appareil Lorsque le boîtier de télécommandeest en mode DVH Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l’appareil. Le fait de choisir une source met l’appareil enser vice.• Vous pouvez également effectuer la mêmeopération en appuyant sur SO...
Page 20 - Mise hors service de l’appareil
Mise en service, mise hors service Remarques • Dans les cas suivants, une autre source sonore n’est pas sélectionnée:— Le produit correspondant à la source n’est pas connecté à ce produit. — Ce produit ne contient pas de disque.— Le lecteur de CD à chargeur ne contient pas de chargeur. — L’entrée AU...
Page 21 - Syntoniseur; Ecoute de la radio
Syntoniseur Fr 21 Ecoute de la radio Voici les opérations de base pour l’écoute de laradio. Le fonctionnement détaillé dusyntoniseur est expliqué à partir de la page 22. 1 Indicateur STEREO (ST) Il signale que la station émet enstéréophonie. 2 Indicateur BAND Il signale la gamme d’accord choisie, AM...
Page 22 - Afficheur
Syntoniseur Introduction au fonctionnementdétaillé du syntoniseur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. Appuyez sur F pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur F pour choisir une des fonctions suivantes: BSM (mémoire des meilleures stations)— LOCAL (acc...
Page 23 - Accord sur les signaux puissants
Syntoniseur Fr 23 Accord sur les signaux puissants L’accord automatique sur une station locale nes’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçuest suffisamment puissant pour garantir uneréception de bonne qualité. 1 Appuyez sur F pour choisir LOCAL . Appuyez sur F jusqu’à ce que Local apparaisse s...
Page 24 - Lecture d’un DVD; Ecran OEL
Lecture de DVD sur lelecteur intégré Lecture d’un DVD Ecran OEL Voici les opérations de base pour l’écoute d’unDVD à l’aide du lecteur intégré. Le fonctionnement détaillé du lecteur de DVD estexpliqué à partir de la page 30. 1 Indicateur DVD.V Il s’allume pendant la lecture d’un DVD. 2 Indicateur TI...
Page 25 - Opérations de base du DVD
Lecture de DVD sur lelecteur intégré Fr 25 Opérations de base du DVD 1 Appuyez sur OPEN de l’appareil central pour ouvrir la face avant. La fente de chargement du disque appparaît.• Après avoir inséré un DVD, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur intégré. • Vous pouvez également effectuer la mê...
Page 27 - Lecture au ralenti
Lecture de DVD sur lelecteur intégré Fr 27 Arrêt de la lecture • Cette fonction se commande à l’aide du boîtier de télécommande. Appuyez sur 7 . Remarque • Si vous arrêtez la lecture d’un DVD en appuyant sur 7 , le point d’arrêt est mis en mémoire, ce qui, ultérieurement, permet dereprendre la lectu...
Page 28 - Dolby D
Lecture de DVD sur lelecteur intégré Choix de la langue des dialoguespendant la lecture (Pistessonores multiples) Les DVD peuvent porter plusieurs pistessonores correspondant à diverses langues ouformats d’enregistrement (Dolby Digital, DTS,etc.). Si le DVD porte effectivement plusieurspistes sonore...
Page 32 - Choix de la plage de répétition; Choix de la sortie audio
Lecture de DVD sur lelecteur intégré Utilisation de la page 2 d’infor-mation (mode DVH et DVD) Outre la recherche d’une scène et la localisa-tion par indication d’un temps que vous pouvezeffectuer grâce à la page 1 d’information, vousdisposez d’une seconde page pour choisir laplage de répétition et ...
Page 34 - Lecture d’un Video CD; Page d’information
Lecture de Video CD sur lelecteur intégré Lecture d’un Video CD Ecran OEL Voici les opérations de base pour l’écoute d’unVideo CD à l’aide du lecteur intégré. Le fonction-nement détaillé du lecteur de Video CD estexpliqué à partir de la page 37. 1 Indicateur VCD Il s’allume pendant la lecture d’un V...
Page 35 - Opérations de base du Video CD
Lecture de Video CD sur lelecteur intégré Fr 35 Opérations de base du Video CD 1 Appuyez sur OPEN de l’appareil central pour ouvrir la face avant. La fente de chargement du disque appparaît.• Après avoir inséré un Video CD, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur intégré. • Vous pouvez également ...
Page 36 - Arrêt de la lecture
Lecture de Video CD sur lelecteur intégré 7 Pour déplacer rapidement le capteur dansun sens ou dans l’autre, maintenez la pressiond’un doigt sur 1 , ou sur ¡ . • Vous pouvez également effectuer la mêmeopération en maintenant la pression d’un doigtsur 2 ou 3 de l’appareil central. • Si vous maintenez...
Page 37 - Arrêt sur image; Pendant la lecture, appuyez sur; pour commuter la page
Lecture de Video CD sur lelecteur intégré Fr 37 Arrêt sur image L’arrêt sur image permet de marquer une pausede la lecture et de voir une image arrêtée. Pendant la lecture, appuyez sur 6 . Le symbole de l’arrêt sur image ( ) s’affiche pendant 4 secondes tandis que la lecture mar-que une pause vous p...
Page 40 - Pause de lecture
Lecture de Video CD sur lelecteur intégré 2 Appuyez sur E pour mettre en service la répétition de la lecture. Repeat :ON apparaît sur l’afficheur. La plage musicale en cours de lecture sera ensuiterépétée.• Vous pouvez également effectuer la mêmeopération en appuyant sur 5 de l’appareil central. 3 A...
Page 41 - Lecture d’un CD
Lecture de CD sur lelecteur intégré Fr 41 Lecture d’un CD Ecran OEL Voici les opérations de base pour l’écoute d’unCD à l’aide du lecteur intégré. Lefonctionnement détaillé du lecteur de CD estexpliqué à partir de la page 43. 1 Indicateur CD Il s’allume pendant la lecture d’un CD. 2 Indicateur TRACK...
Page 42 - Opérations de base du CD
Lecture de CD sur lelecteur intégré Opérations de base du CD 1 Appuyez sur OPEN de l’appareil central pour ouvrir la face avant. La fente de chargement du disque appparaît.• Après avoir inséré un CD, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur intégré. • Vous pouvez également effectuer la mêmeopérati...
Page 47 - Lecteur de CD à chargeur; Ecoute d’un CD
Lecteur de CD à chargeur Fr 47 Ecoute d’un CD Vous pouvez utiliser cet appareil pour commanderun lecteur de CD à chargeur, vendu séparément. Voici les opérations de base pour l’écoute d’unCD à l’aide du lecteur de CD à chargeur. Lefonctionnement détaillé du lecteur de CD àchargeur est expliqué à par...
Page 48 - Lecteur de CD 50 disques
Lecteur de CD à chargeur Pause de lecture La pause est un arrêt momentané de la lecturedu CD. Pendant la lecture, appuyez sur 6 . • Vous pouvez également effectuer la mêmeopération en appuyant sur PAUSE de l’appareil central.• Pour reprendre la lecture normale, appuyezune nouvelle fois sur 6 . Lecte...
Page 49 - Répétition de la lecture
Lecteur de CD à chargeur Fr 49 Répétition de la lecture Trois modes de répétition sont prévus pour lesdisques du lecteur de CD à chargeur: MCD (répétition des disques que contient le lecteur), TRK (répétition d’une plage musicale) et DISC (répétition d’un disque). 1 Appuyez sur F pour choisir PMODE ...
Page 50 - Examen du contenu des disques; Pause de la lecture d’un CD
Lecteur de CD à chargeur Examen du contenu des disques Si vous avez choisi T.SCAN (répétition d’un disque), les 10 premières secondes de chaqueplage musicale du disque concerné, sont lues.Si vous avez choisi D.SCAN (répétition des disques que contient le lecteur), les 10premières secondes de la prem...
Page 51 - Lecture commandée par la liste ITS
Lecteur de CD à chargeur Fr 51 Création d’une liste par programmationen temps réel (ITS) Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour choisir99 plages musicales par disque sur un total de100 disques (avec titre). (Avec les lecteurs demulti-CD vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, vous pouvez enregi...
Page 52 - Suppression d’un CD de la liste ITS
Lecteur de CD à chargeur Suppression d’une plage musicale surla liste ITS Pour supprimer la référence à une plage musicalede la liste ITS, il faut que la fonction ITS soit enservice.Si ITS est déjà en ser vice, passez à l’opération 2.Si ITS n’est pas en ser vice, appuyez sur F ( FUNCTION sur l’appar...
Page 53 - Frappe du titre d’un disque
Lecteur de CD à chargeur Fr 53 Frappe du titre d’un disque Le lecteur de CD à chargeur peut contenir 100titres de disque de 10 caractères (avec liste ITS). 1 Commandez la lecture du CD dont vousdésirez frapper le titre. Appuyez sur E , ou sur e , pour choisir le CD. • Vous pouvez également effectuer...
Page 54 - Affichage du titre d’un disque
Lecteur de CD à chargeur Affichage du titre d’un disque Vous pouvez afficher le titre de tout disque dontle titre a été mis en mémoire. Appuyez sur DISPLAY de l’appareil central. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY de l’appareil central pour passer d’un desparamètres suivants à l’autre : PLAYBACK...
Page 55 - Appuyez sur
Lecteur de CD à chargeur Fr 55 Utilisation de la compression etde l’accentuation dynamique desgraves Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque lelecteur de CD à chargeur en est pour vu. La compression (COMP) et l’accentuationdynamique des graves (DBE) permettent unréglage précis des sons fournis pa...
Page 56 - Réglages sonores
Réglages sonores Introduction aux réglagessonores 1 Afficheur AUDIO Il indique l’état des réglages sonores. 2 Indicateur de haut-parleur d’extrêmesgraves Il indique que le haut-parleur d’extrêmesgraves est en ser vice. Appuyez sur A pour afficher le nom des fonc- tions audio. Appuyez de manière répé...
Page 57 - Réglage de l’équilibre sonore
Réglages sonores Fr 57 Réglage de l’égaliseur de focali-sation sonore En clarifiant l’image sonore des voix et desinstruments il permet une mise en scène simpled’un environnement sonore naturel et plaisant.Un plaisir d’écoute encore plus grand sera obtenusi la position d’écoute est choisie avec atte...
Page 58 - Utilisation de l’égaliseur; Rappel d’une courbe d’égalisation; Réglage des courbes d’égalisation
Réglages sonores Utilisation de l’égaliseur L’égaliseur graphique vous permet de corrigerles caractéristiques sonores de l’habitacle duvéhicule en fonction de vos goûts. Rappel d’une courbe d’égalisation La mémoire contient sept courbes d’égalisationque vous pouvez utiliser à n’importe quelmoment. V...
Page 59 - Réglage fin de la courbe d’égalisation; Réglage des graves
Réglages sonores Fr 59 Réglage fin de la courbe d’égalisation Vous pouvez régler la fréquence centrale et lefacteur de surtension (caractéristique de lacourbe) de chaque courbe présentement sélectionnée par bande ( EQ Low/EQ Mid/EQ High ). 1 Maintenez la pression sur A jusqu’à ce que la fréquence et...
Page 60 - Réglage des aigus
Réglages sonores Réglage des aigus Vous pouvez ajuster la fréquence de coupure etle niveau des aigus.• En mode FRT1 et FRT2 , l’ajustement des aigus affecte uniquement la sortie avant: lasortie arrière ne peut pas être ajustée. 1 Appuyez sur A pour choisir T reble. Appuyez sur A jusqu’à ce que Trebl...
Page 62 - Utilisation de la sortie préamplifiée
Réglages sonores Utilisation de la sortie préamplifiée Quand le réglage de la sortie de ligne préamplifiéeest sur en service, le signal audio ne passe pas àtravers le filtre passe-bas de cet appareil (pourl’enceinte d’extrêmes graves), mais est sortidirectement par les prises de sortie RCA. 1 Appuye...
Page 63 - Appuyez sur
Réglages sonores Fr 63 Réglage du niveau sonore de lasource Le réglage du niveau de la source au moyen dela fonction SLA, évite que ne se produisent defortes variations d’amplitude sonore lorsquevous passez d’une source à l’autre. • Le réglage est basé sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure in...
Page 64 - Retour à la page écran précédente
Réglages initiaux dulecteur de DVD Affichage de la page SET UPMENU Vous pouvez utiliser ce menu pour choisir lapiste sonore, la langue des sous-titres, le niveaude restriction parentale et d’autres réglagesconcernant le DVD.Vous ne pouvez pas utiliser ce menu qu’avec leboîtier de télécommande réglé ...
Page 65 - Choix de la langue des sous-titres
Réglages initiaux dulecteur de DVD Fr 65 Choix de la langue des sous-titres (SUBTITLE LANG.) Vous pouvez choisir la langue des sous-titres. Sile disque porte des sous-titres dans la languechoisie, ces sous-titres s’affichent. Vous avezégalement la possibilité de décider qu’il doit yavoir, ou non, af...
Page 68 - Modification du niveau de restriction
Réglages initiaux dulecteur de DVD 6 Cliquez à l’aide de la manette. Le niveau de restriction parentale est défini. Remarques • Nous vous conseillons de conser ver par écrit le mot de passe. • Le niveau de restriction parentale est gravé sur le disque. Vous pouvez le connaître enexaminant l’emballag...
Page 71 - Précaution; onde page de; Cliquez à l’aide de la manette.
Réglages initiaux dulecteur de DVD Fr 71 Choix de la sortie audio pour sig-naux numériques ou analogiques(OUTPUT SELECTION) La sortie audio PCM linéaire peut être employéecomme sortie pour les signaux numériques etles signaux analogiques. Choisissez la sortie quiconvient aux appareils connectés. Pré...
Page 73 - Ajustement des réglages initiaux
Réglages initiaux Fr 73 Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d’établirles conditions de fonctionnement de base del’appareil. 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur SOURCE jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. • V...
Page 74 - Choix de la luminosité
Réglages initiaux Mise en service ou hors servicedu signal sonore d’avertissement Si vous ne retirez pas la face avant de l’appareilcentral dans les cinq secondes qui suivent lacoupure de l’allumage, un signal sonore d’avertissement se fait entendre. Vous pouvezmettre hors service ce signal sonore d...
Page 77 - Autres fonctions; Utilisation de la source AUX; Choix de l’entrée AUX comme source; Frappe du nom de l’entrée AUX
Autres fonctions Fr 77 Mise en service, et hors service,de l’affichage de l’heure Vous pouvez afficher l’horloge avec chaqueaffichage de source sonore. Appuyez sur CLOCK de l’appareil central pour choisir l’affichage de l’heure. A chaque pression sur CLOCK de l’appareil central, l’affichage de l’heu...
Page 79 - Fonctionnement
Autres fonctions Fr 79 Introduction au fonctionnementXM Vous pouvez utiliser cet appareil avec un sys-tème de syntoniseur numérique par satelliteUniversal XM (GEX-FM903XM) ou unsyntoniseur numérique XM (GEX-P900XM). Pourles détails sur le fonctionnement, reportez-vousau mode d’emploi du syntoniseur ...
Page 80 - Affichage du code ID
Autres fonctions Affichage du code ID Chaque syntoniseur XM est identifié par un coded’identification (ID) qui lui est propre. Vousdevez connaître le code ID de la radio pourpouvoir mettre en service le service XM, ou poursignaler un problème. La façon dont le code IDs’affiche dépend du mode de séle...
Page 81 - Informations complémentaires; Compatibilité avec les formats DVD, Video CD et CD; Types et logos des
Informations complémentaires Fr 81 English F rançais Deutsch Español Italiano Nederlands 12 Section Compatibilité avec les formats DVD, Video CD et CD Les DVD, Video CD et CD portant les logos ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Pour deplus amples détails concernant les disques compatib...
Page 83 - Soin des disques
Informations complémentaires Fr 83 English F rançais Deutsch Español Italiano Nederlands 12 Section Soin des disques • Cet appareil n’est conçu que pour la lecture des disques standard circulaires. L’utilisationde disques ayant une forme différente est toutà fait déconseillée. • Vérifiez chaque disq...
Page 84 - Tableau des codes de langue pour DVD
Informations complémentaires Fr 84 12 Section Tableau des codes de langue pour DVD Langue Code numérique japonais (ja) 1001 anglais (en) 0514 français (fr) 0618 espagnol (es) 0519 allemand (de) 0405 italien (it) 0920 chinois (zh) 2608 néerlandais (nl) 1412 portugais (pt) 1620 suédois (sv) 1922 russe...
Page 85 - Guide de dépannage; Anomalies communes
Guide de dépannage Anomalies communes Symptômes Causes Remèdes Informations complémentaires Fr 85 English F rançais Deutsch Español Italiano Nederlands 12 Section L’appareil ne se met pas en ser vice. L’appareil ne fonctionne pas. Le boîtier de télécommande est sans effet. L’appareil ne fonctionne p...
Page 87 - Anomalies liées à la lecture d’un DVD
Informations complémentaires Fr 87 English F rançais Deutsch Español Italiano Nederlands 12 Section Anomalies liées à la lecture d’un DVD Symptômes Causes Remèdes La lecture n’est pas possible. Un message de restriction parentale s’affiche et la lecture est impossible. Il n’est pas possible de mettr...
Page 88 - Anomalies liées à la lecture d’un DVD (suite)
Informations complémentaires Fr 88 12 Section Anomalies liées à la lecture d’un DVD (suite) Symptômes Causes Remèdes Anomalies liées à la lecture d’un Video CD Symptômes Causes Remèdes La lecture avec les réglages de langue de dialogue et de langue de sous-titrage effectués grâce à la page SET UP ME...
Page 89 - Messages d’erreur de l’écran OEL
Messages d’erreur En cas d’anomalie pendant la lecture d’undisque, un message d’erreur s’affiche surl’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessouspour identifier l’anomalie puis exécutez l’actioncorrective proposée. Si l’erreur persiste, consul-tez le revendeur ou un centre d’entretien PIONEER. Messag...
Page 90 - Chapitre
Informations complémentaires Terminologie relative auxDVD/Video CD Chapitre Un titre de DVD est divisé en chapitresnumérotés comme un livre. Avec un DVD, leschapitres facilitent les recherches de scène. Dolby Digital 1 Dolby Digital est un système à 5.1 voies dereproduction des sons. C’est le même s...
Page 92 - Caractéristiques techniques; Généralités
Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ....................... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à la masse .................. Pôle négatifConsommation maximale ...... 10,0 ADimensions (L × H × P): (DIN) Châssis ............ 178 × 50 × 161 mm Panneau...
Page 93 - Lecteur de DVD; Syntoniseur FM
Informations complémentaires Fr 93 Lecteur de DVD Système .............................. Video DVD, Video CD, Compact Disc Digital Audio Numéro de région ............... 1Disques utilisables ............. Video DVD, Video CD, Disques compacts Format du signal: Fréquence d’échantillonnage ..............