Metabo TDP 7500 S - Notice

Metabo TDP 7500 S

Metabo TDP 7500 S - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
Page: / 11

Table des matières:

  • Page 2 – FRANÇAIS; Instructions d'utilisation
  • Page 3 – Caractéristiques; Table des matières
  • Page 4 – Il faut couper avec précaution les; Montage; , ce qui provoque un déplacement; Mettre la machine hors tension.; Maintenance régulière; Entretien annuel; Dévisser le socle de la pome.; Fonctionnement
  • Page 5 – Remonter la pompe plongeante.; Pas de tension de secteur.; La pompe ne transporte pas bien:; La conduite sous pression est pliée.; La pompe fonctionne en permanence:; Réparations
  • Page 6 – Caractéristiques techniques
Téléchargement du manuel

2

D

DEUTSCH

ENG

ENGLISH

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION OF CONFORMITY

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien**

We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with
the following standards* in accordance with the regulations of the
undermentioned directives**

F

FRANÇAIS

NL

NEDERLANDS

DECLARATION DE CONFORMITE

CONFORMITEITSVERKLARING

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des
dispositions des directives **

Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming
is met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen**

IT

ITALIANO

ES

ESPAÑOL

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente
prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni
delle normative **

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto
cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las
directrices**

PT

PORTUGUÊS

SV

SVENSKA

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo
com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos **

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande
standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**

FIN

SUOMI

NO

NORGE

VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS

SAMSVARSERKLÆRING

Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien
määräysten mukainen**

Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende
normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**

DA

DANSK

POL

POLSKI

OVERENSSTEMMELSESATTEST

O

ĝ

WIADCZENIE O ZGODNO

ĝ

CI

Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed
følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**

O

Ğ

wiadczamy z pe

á

n

ą

odpowiedzialno

Ğ

ci

ą

,

Ī

e niniejszy produkt odpowiada

wymogom nast

Ċ

puj

ą

cych norm* wed

á

ug ustale

Ĕ

wytycznych **

EL

Ǽȁȁ

HNIKA

HU

MAGYAR

ǻǾȁȍȈǾ ǹȃȉǿȈȉȅǿȋǼǿǹȈ

MEGEGYEZ

ė

SÉGI NYILATKOZAT

ǻȘȜȫȞȠȣȝİ ȝİ ȚįȓĮ İȣșȪȞȘ ȩIJȚ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ
ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ

*

ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ

**

Kizárólagos felel

Ę

sségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék

kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az
alábbi irányelvek el

Ę

írásainak**

CZ

Souhlasné prohlášení

RO

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Tímto na vlastní zodpov

Č

dnost prohlašujeme, že tento výrobek spl

Ė

uje níže

uvedené normy* normativní na

Ĝ

ízení**

Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor
norme* conform prevederilor liniilor directoare**

TDP 7500 S

* EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41,

** 98/37/EG, 89/336/ EG, 73/23/ EG

Ing. grad. Hans-Joachim Schaller

Leitung Entwicklung und Konstruktion

Metabowerke GmbH

Business Unit Elektra Beckum

Daimlerstr. 1

D - 49716 Meppen

Meppen, 06.06.2005

1001182/ 05

U2P0024.fm

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - FRANÇAIS; Instructions d'utilisation

12 FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Adapteur multiple 2 Boucle de suspension/poignée 3 Porte-câble 4 Boîtier de la pompe 5 Ouvertures d'aspiration 6 Interrupteur à flotteur 7 Câble du réseau avec fiche 8 Raccord de pression Xp0009f1.fm Instructions d'utilisation FRANÇAIS

Page 3 - Caractéristiques; Table des matières

13 FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'appareil ... 12 2. A lire en premier ! ..................... 12 3. Domaine d'utilisation et agents de transport .................. 12 4. Sécurité...................................... 12 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions ............................... 12 ...

Page 4 - Il faut couper avec précaution les; Montage; , ce qui provoque un déplacement; Mettre la machine hors tension.; Maintenance régulière; Entretien annuel; Dévisser le socle de la pome.; Fonctionnement

14 FRANÇAIS On doit pouvoir ouvrir le clapet de sou-pape de la soupape de retenue (11) dans la direction de la flèche. (Inscription„UP“ sur le clapet de soupape pour lemultiadaptateur). 3 Remarque: Il faut couper avec précaution les pièces non requises si on utilise le multi-adapteur, car elles rédu...

Autres modèles de Metabo

Tous les autres Metabo