Page 2 - TABLE DES MATIERES; INTRODUCTIOIN; TOUS NOS REMERCIEMENTS; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT • LIRE ATTENTIVEMENT; Tronçonneuses à; MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER; Manuel de Utilisation; Français
24 TABLE DES MATIERES 1 RENSEIGNEMENTS GENERAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 1-1. Identification des Principaux1-2. Dispositifs de Sécurité 2 MEASURES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 2-1. Précautions pour Eviter les Rebonds2-2. Mesures de Sécurité Supplém...
Page 4 - - MEASURES DE SECURITE; REBONDS; - GENERAL INFORMATION
26 2 - MEASURES DE SECURITE 2-1. PRECAUTIONS POUR EVITER LES REBONDS AVERTISSEMENT Un rebond risque de se produire lorsque le nez ou la pointedu guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois sereferme et pince la chaîne coupante en cours de coupe. Sila pointe du guide entre en contact avec quelque...
Page 6 - TAIRES; SÉCURITÉ
28 2 - MEASURES DE SECURITE 2-4. REBONDS: CONSEILS SUPPLEMEN- TAIRES AVERTISSEMENT DANGER! ATTENTION AUX REBONDS! Les rebonds peuvent vous faire perdre contrôle de votreoutil et entrainer des blessures graves et même mortellessoit à l’utilisateur soit à une personne se trouvant à proxim-ité. Soyez t...
Page 8 - - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE; DU CARTER D’EMBRAYAGE
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3-1. OUTILS POUR MONTAGE(LA PLUPART DES UNITÉS SONT ASSEMBLÉES ÀL’USINE) Ces outils vous seront nécessaires pour monter votretronçonneuse:1. Ensemble clé à molette-tournevis (qui se trouve dans le kit de l'utilisateur ou dans le couvercle de la boîte detransport). 2. De...
Page 10 - ATTENTION; CHAINE
32 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE ATTENTION La tension d’une chaîne neuve doit être vérifiée fréquem-ment pendant son rodage, exigeant un réglage aprés aussipeu que 5 coupes. Il est normal qu’une nouvelle chaîne sedétende, et les intervalles entre réglages s espaceront rapi-dement. ATTENTION Si la ch...
Page 12 - - CARBURANT ET LUBRIFICATION; TABLEAU DES PROPORTIONS
34 5 - FONCTIONNEMENT 5-1.VERIFICATION DU MOTEUR AVERTISSEMENT Ne jamais mettre en marche ou utiliser la tronçonneuse àmoins que la chaîne et le guide-chaîne ne soient correcte-ment installés.1. Remplissez le réservoir à carburant (A-rouge jaune)avec le mélange carburant correct (Figure 5-1A). 2. Re...
Page 14 - - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE; BRAKE
36 6 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 6-1.ABATTAGE Abattage est le terme utilisé pour indiquer que l’on coupe(abat) un arbre. De petits arbres d environ 15 à 18cm (6-7pouces) de diamètre sont généralement abattus en unecoupe. Les arbres plus grands exigent des entailles d’a-battage. Ces entailles déterm...
Page 16 - CHEVALET
38 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Toutes les réparations de la scie à chaîne, autres que les éléments mentionnés ici dans les instructions de maintenance de votre manuel de l'utilisateur, doivent êtres effectuées par le Centre de maintenance agréé le plus proche de chez vous. 7-1.ENTRETIEN PREVE...
Page 18 - - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
40 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7-5. BOUGIE REMARQUE : Pour une bonne opération du moteur de votre tronçonneuse, les bougies doivent être propres etavoir l’écartement approprié.1. Mettre l’interrupteur sur ARRET (STOP).2. Démontez le capot du filtre à air.3. Débrancher le fil connecteur (G) de...
Page 20 - INFORMATIONS CONCERNANT LE REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE; Longueur de barre L’unité Relie; LUBRIFICATION DE LA CHAINE:
42 8 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE 8-3. INFORMATIONS CONCERNANT LE REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE Il peut y avoir l’autre qualité pièces de remplacement équivalentes pour atteindre de protection de dessous-de-table. Longueur de barre L’unité Relie 14” Bar 52 DL 16” Bar 56 DL 18” Bar 62 DL 8-1. ENTRETIEN DU...
Page 22 - Remplacer le filtre à carburant.; Filtre à carburant colmaté.; - DEPANNAGE DU MOTEUR
43 SOLUTION Voir les instructions du manueld’utilisation. Faire régler le carburateur par un serviceagréé. Nettoyer la bougie, réglar l’écartementdes électrodes ou remplacer la bougie. Remplacer le filtre à carburant. Placer le starter su la positionRUN (MARCHE).Remplacar l’écran pare-étincelles.Ret...
Page 24 - 0 - LISTE DES PIÈCES; GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:
10 - LISTE DES PIÈCES MODEL MTD1840AV/ MTD1840AVCC GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: ne s'applique après la période applicable de garantieexpresse écrite ci-dessus concernant les pièces quisont identifiées. Aucune autre garantie ou cautionexpresse, écrite ou orale, à l'exception de celle men-tionn...
Page 26 - Operator’s Manual; English; Made in Taiwan / Fabriquè à Taiwan / Hecho en Taiwan; STOP; For Consumer Assistance Please Call
42cc Gas Chain Saw Model MTD1425NAV MTD1642AVCCMTD1842AVCC IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P/N 9096-310545 © 2005 PRINTED IN TAIWAN Operator’s Manual English U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019 Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITE...