Page 3 - GrILL a GaZ; Mode d’emploi du grill à gaz naturel
#54265 210/310 54265 Fc - FrENcH caNaDIaN GrILL a GaZ Mode d’emploi du grill à gaz naturel Vous deVeZ lire Ce Mode d’eMPloi aVaNt d’utiliser Votre Grill a GaZ. m daNGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si...
Page 4 - mISES EN GarDE
38 mISES EN GarDE m daNGer le non respect des consignes intitulées danger, Mise en garde et attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m Mises eN Garde m Ne stockez pas de bou...
Page 5 - TabLE DES maTIErES
WWW.WEbEr.com ® 39 TabLE DES maTIErES VUE EcLaTEE 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LISTE DE La VUE EcLaTEE 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 VUE EcLaTEE 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LI...
Page 6 - GaraNTIE; GENEraLITES
40 GaraNTIE Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec le barbecue à gaz Weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé ...
Page 7 - INSTrUcTIoNS rELaTIVES aU GaZ; iNstaller l’arriVee de GaZ; spécifications générales de la canalisation; Mise eN Garde : Ne faites pas passer le tuyau de dix pieds; Canalisation de la conduite de gaz; ParoI INTErNE
WWW.WEbEr.com ® 41 INSTrUcTIoNS rELaTIVES aU GaZ iNstaller l’arriVee de GaZ spécifications générales de la canalisation Remarque : Contactez votre municipalité pour connaître les codes de construction qui réglementent les installations de barbecues à gaz en extérieur. En l’absence de Codes locaux, v...
Page 8 - tYPe de GaZ; Verifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees
42 INSTrUcTIoNS rELaTIVES aU GaZ tYPe de GaZ Votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement . Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill . Votre grill fonctionne avec une pression de colonne ...
Page 10 - Vérifiez; Mise eN Garde : en cas de fuite au niveau de la connexion; remettez en place le panneau de commandes
44 1 2 3 Vérifiez A) La connexion entre le tuyau et le collecteur (1) . m Mise eN Garde : en cas de fuite au niveau de la connexion (1), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis détectez à nouveau les fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse. si une fuite persiste une fois que vous avez r...
Page 11 - aVaNT D’UTILISEr LE GrILL
WWW.WEbEr.com ® 45 aVaNT D’UTILISEr LE GrILL Plateau de reCuPeratioN des Graisses aMoViBle et eGouttoir JetaBle Votre grill a été fabriqué avec un dispositif de collecte des graisses intégré . Vérifiez le plateau de récupération des graisses amovible et l’égouttoir jetable afin de détecter la présen...
Page 12 - aLLUmaGE & UTILISaTIoN DU brULEUr PrINcIPaL; alluMaGe du Bruleur PriNCiPal; dispositif d’allumage Crossover; Mise eN Garde : Ne vous penchez pas au-dessus du; Pour eteiNdre
46 2 6 7 4 5 3 1 aLLUmaGE & UTILISaTIoN DU brULEUr PrINcIPaL 2 4 5 APAGADO OFF ARRETE 1 2 4 5 APAGADO OFF ARRETE 1 alluMaGe du Bruleur PriNCiPal Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard . m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendan...
Page 13 - alluMaGe MaNuel du Bruleur PriNCiPal; Mise eN Garde: si le brûleur ne s’allume dans un délai de
WWW.WEbEr.com ® 47 4 2 7 5 3 6 1 aLLUmaGE & UTILISaTIoN DU brULEUr PrINcIPaL alluMaGe MaNuel du Bruleur PriNCiPal m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s...
Page 14 - aSTUcES PoUr La GrILLaDE
48 aSTUcES PoUr La GrILLaDE eCouleMeNts de Jus et de Graisses Les barres Flavorizer ® sont conçues pour “fumer” la quantité correcte de jus pour une cuisson savoureuse . Les excédents de jus et de graisses vont s’accumuler dans l’égouttoir au-dessous du plateau de récupération des graisses amovible ...
Page 15 - DEPaNNaGE; ProbLEmE
WWW.WEbEr.com ® 49 DEPaNNaGE ProbLEmE VErIFIcaTIoN SoLUTIoN les brûleurs brûlent avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti insectes/araignées pour détecter toute obstruction éventuelle . (Blocage des trous .) Nettoyez les grilles anti arrignées/insectes...
Page 17 - NettoYaGe ou reMPlaCeMeNt des tuBes du Bruleur; retrait du panneau de commandes; Nettoyage du tube du brûleur; atteNtioN : N’élargissez pas les ports du brûleur pendant; remise en place des tubes du brûleur; Mise eN Garde : assurez-vous que toutes les pièces
WWW.WEbEr.com ® 51 maINTENaNcE 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 NettoYaGe ou reMPlaCeMeNt des tuBes du Bruleur Il vous faudra : un tournevis à tête cruciforme et un tournevis à tête plate .A) Vote barbecue à gaz Weber ® doit être ETEINT et refroidi . B) FERMEZ le gaz à la source .C) Retirez les comp...
Page 18 - remplacez la Pile si Necessaire; MaiNteNaNCe aNNuelle; inspection et Nettoyage de la Grille anti-araignées/insectes
52 maINTENaNcE utilisatioN du disPositif d’alluMaGe eleCtroNiQue CrossoVer ® Si le Dispositif d’allumage Crossover ® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BRULEUR 1 avec une allumette . Si le BRULEUR 1 s’allume avec une allumette, vérifiez ensuite l’Allumage électronique .• Vérifiez si ...
Page 22 - designation located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
m atteNtioN: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine W...