Page 18 - GRILL A GAZ; Mode d’Emploi du Grill à Gaz PL
GRILL A GAZ Mode d’Emploi du Grill à Gaz PL PLACE STICKER HERE Assemblage - Pg. 9 enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com ® Vous deVeZ liRe Ce mode d’emPloi AVAnt d’utiliseR VotRe GRill A GAZ. m dAnGeR s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre tou...
Page 19 - mISES EN GARDE
56 mISES EN GARDE m dAnGeR le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et Attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en GARde m ne stockez pas de bou...
Page 20 - TAbLE DES mATIERES
WWW.WEbER.com ® 57 TAbLE DES mATIERES Q300: VISIoN ÉcLATÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Q300: LISTE DE LA VISIoN ÉcLATÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Q320: VISIoN ÉcLATÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Q320: LISTE D...
Page 21 - GENERALITES; GARANTIE
58 Weber-Stephen Products LLC (Weber ® ) garantit par le présent document à L’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera pas de défaut de pièces ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Roulettes en aluminium 5 ans, 2 ans pour la peinture à l‘excepti...
Page 22 - INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ; mise en GARde : nous vous recommandons de faire; exigences Concernant la bouteille de Propane liquide; stoCKAGe et/ou inutilisAtion
WWW.WEbER.com ® 59 INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ Conseils PouR mAniPuleR en toute seCuRite des bouteilles de GAZ PRoPAne liQuide • Le gaz propane liquide (PL) est un produit hydrocarbure comme le sont l’essence et le gaz naturel. Le gaz PL est un gaz à des températures et à des pressions ordinaires....
Page 23 - mise en GARde : le non respect des consignes de sécurité; mise en GARde : utilisez ce grill uniquement en extérieur; montez la bouteille
60 INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ infoRmAtions imPoRtAntes ConCeRnAnt lA bouteille de Pl m mise en GARde : le non respect des consignes de sécurité intitulées dAnGeR exactement peut provoquer un incendie entraînant un décès ou des blessures graves. Weber recommande d’utiliser des bouteilles de gaz d’...
Page 24 - ConneXion de lA bouteille de PRoPAne liQuide; deteCteR les fuites de GAZ; Vérifier que les Valves du brûleur sont fermées; dAnGeR
WWW.WEbER.com ® 61 INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ ConneXion de lA bouteille de PRoPAne liQuide m mise en GARde : Assurez-vous que la valve de la bouteille de Pl est fermée. fermez la valve en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. ◆ ConneXion entRe le tuYAu et lA bouteille de GAZ m mise...
Page 25 - Vérifiez; ReChARGeR lA bouteille de PRoPAne liQuide; Retrait de la bouteille de Pl
62 INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ 5 3 4 2 1 Vérifiez A) Connexion du tuyau de la valve au régulateur (1). B) Connexion de la conduite de gaz de la valve au brûleur externe (2). C) Connexion de la conduite de gaz de la valve vers le brûleur interne (3). m mise en GARde : en cas de fuite au niveau d’un...
Page 26 - AVANT D’UTILISER LE bARbEcUE
WWW.WEbER.com ® 63 AVANT D’UTILISER LE bARbEcUE eGouttoiR et eGouttoiR JetAble Votre grill a été fabriqué avec un dispositif de recueil des graisses. Vérifiez l’égouttoir et l’égouttoir jetable pour détecter toute accumulation de graisses à chaque fois que vous utilisez le grill. Retirez l’excès de ...
Page 27 - ALLUmAGE & UTILISATIoN
64 ALLUmAGE & UTILISATIoN ARRÊte mARChe/eleVe moYen fAible AllumAGe Remarque : Des instructions d’allumage résumées sont affichées sur le pied du chariot au-dessous des boutons de commande. Remarque : Le système d’allumage allume les brûleurs avec une étincelle en provenance de l’électrode de l’...
Page 29 - coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE; PREcHAUFFAGE
66 coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE PReChAuffAGe du bARbeCue Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil qui utilise l’énergie avec efficience. Il fonctionne avec un taux BTU faible et économique. Il est important de préchauffer le grill avant la grillade. Allumez votre grill à gaz conformém...
Page 30 - DEPANNAGE; PRobLEmE
WWW.WEbER.com ® 67 DEPANNAGE PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs brûlent avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti-araignées/insectes afin de détecter les obstructions potentielles (blocage de trous). Nettoyez les grilles anti-araignées/insectes...
Page 31 - nettoYAGe; DEPANNAGE DE L’EcLAIRAGE DE PoIGNEE (Q320)
68 mAINTENANcE 1 2 1 2 nettoYAGe m mise en GARde : mettez votre barbecue à gaz weber ® à l’ARRÊt et attendez qu’il refroidisse avant de le nettoyer. surfaces externes — Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer, puis rincez les surfaces à l’eau. m Attention : n’utilisez pas de nett...
Page 32 - nettoYAGe ou RemPlACement du tube du bRuleuR; Retrait du tube du brûleur; Attention : Vous devez faire preuve de prudence lorsque; nettoyage du tube du brûleur; Attention : n’élargissez pas les ports du brûleur pendant; Réinstallation du tube du brûleur; mise en GARde : Après avoir remis en place les brûleurs,
WWW.WEbER.com ® 69 mAINTENANcE nettoYAGe ou RemPlACement du tube du bRuleuR Vous aurez besoin d’un tournevis à tête plate.A) Votre barbecue à gaz Weber ® doit être à l’ARRÊT et refroidi. B) FERMEZ le gaz à la source.C) Ouvrez le couvercle et retirez les grilles de cuisson. Retrait du tube du brûleur...
Page 33 - mise en GARde : la totalité des commandes de gaz et des
70 mAINTENANcE utilisAtion du disPositif d’AllumAGe PAR bouton-PoussoiR (Q300) Si le dispositif d’allumage par bouton-poussoir ne parvient pas à allumer le brûleur, assurez-vous de la présence d’un débit de gaz en tentant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumette. Voir “ALLUMAGE MANUEL.” Si l’...
Page 34 - mAintenAnCe Annuelle; inspection et nettoyage des ecrans Pare-Araignées/insectes; Attention: ne pas utiliser d’outils durs ou acérés. ne pas; Aspect de la flamme du brûleur Principal
WWW.WEbER.com ® 71 mAINTENANcE 1 234 mAintenAnCe Annuelle inspection et nettoyage des ecrans Pare-Araignées/insectes Pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, regardez au-dessous le plan de travail rabattable de droite derrière les boutons de commande. Si de la poussière ou des impuretés s...