Page 5 - GRILL A GAZ; Mode d’emploi du Grill à gaz PL
56219 02/01/10 LP Fc - FRENcH cANADIAN #56219 420 GRILL A GAZ Mode d’emploi du Grill à gaz PL Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4....
Page 6 - mISES EN GARDE
58 mISES EN GARDE m danGer le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en Garde m ne stockez pas de bou...
Page 7 - TAbLE DES mATIERES; RESoLUTIoN DES PRobLEmES
WWW.WEbER.com ® 59 TAbLE DES mATIERES mISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 TAbLE DES mATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 VUE EcLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 9 - LISE DE LA VUE EcLATEE
WWW.WEbER.com ® 61 LISE DE LA VUE EcLATEE matériel du châssis 1. Châssis 2. thermomètre 3. bec du thermomètre 4. poignée 5. lampe de poignée Grill out™ 6. Grille de maintien au chaud 7. Grilles de cuisson 8. barres flavorizer 9. ® tubes du brûleur 10. tablette latérale 11. porte-ustensiles de gauche...
Page 10 - GARANTIE
62 GARANTIE Weber-Stephen Products Co . (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium, 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’except...
Page 11 - GENERALITES
WWW.WEbER.com ® 63 GENERALITES Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le c...
Page 12 - INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ; mise en Garde : nous vous recommandons de faire; mise en Garde : les bouteilles de pl de rechange doivent; exigences relatives à la bouteille de propane liquide
64 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ astuCes pour une manipulation sans danGer des bouteilles de GaZ propane liQuide • Le gaz Propane liquide (PL) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel . Le gaz PL est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires . Soumis ...
Page 13 - danGer; la bouteille de propane liquide; mise en Garde : assurez-vous que la valve de la bouteille; Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees; coUPLAGE DE coNNEXIoN DE TYPE 1
WWW.WEbER.com ® 65 m danGer n’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. des étinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer un...
Page 14 - mise en Garde : le tuyau doit être fixé au support de; Connexion du tuyau à la bouteille; mise en Garde : n’utilisez pas de clé pour serrer le
66 A) Localisez la pince de retenue du tuyau (1) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fente (2) au-dessous du support de la bouteille . m mise en Garde : le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la pince de retenue du tuyau. le non respect de cette consigne...
Page 15 - retirer le panneau de commandes
WWW.WEbER.com ® 67 2 3 4 1 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. m mise en Garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. nous vous recommandons néanmoins d’effec...
Page 16 - remise en place du panneau de commande
68 3 1 2 6 7 4 5 Vérifiez : A) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz (1) . B) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur (2) . m mise en Garde : en cas de fuite au niveau du raccord (1, ou 2), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouvea...
Page 17 - reCharGement de la bouteille de propane liQuide
WWW.WEbER.com ® 69 1 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ 1 2 FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE reCharGement de la bouteille de propane liQuide Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide . Retrait de la bouteille de PL :A) Fermez la valve de la bouteille ...
Page 18 - niVeau de Combustible; AVANT D’UTILISER LE GRILL; plateau-eGouttoir amoVible et eGouttoir Jetable; mise en Garde : Vérifiez si le plateau-égouttoir et
70 niVeau de Combustible Il existe deux manières de vérifier le niveau de combustible dans votre bouteille : électroniquement et manuellement . Pour vérifier le niveau à l’aide de la Graduation électronique de la bouteille, appuyez sur le bouton de graduation de la bouteille, situé à droite du panne...
Page 19 - UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE A DEcLIc; ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.
WWW.WEbER.com ® 71 2 1 3 4 5 UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE A DEcLIc m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE...
Page 20 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL; allumage du bruleur du fumoir avec le bouton
72 3 5 1 2 4 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL 2 4 ARRÊTÉ APAGADO arrÊtÉ marChe/eleVe moYen faible m danGer lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. une fois que vous avez fermé les bo...
Page 22 - ASTUcES & coNSEILS UTILES PoUR LES GRILLADES; mise en Garde : Vérifiez le plateau inférieur et l’égouttoir; préchauffage; système flavorizer
74 Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m mise en Garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud. Vous pouvez ajuster les brûleurs indi...
Page 23 - mETHoDES DE cUISSoN; bRÛLEURS; Cuisson direCte
WWW.WEbER.com ® 75 mETHoDES DE cUISSoN 4 bRÛLEURS A cUISSoN DIREcTE a La nourriture se place sur les grilles de cuisson juste au-dessus des brûleurs. 4 bRÛLEURS B cUISSoN INDIREcTE b La nourriture se place sur les grilles de cuisson entre les brûleurs . La chose la plus importante à connaître à prop...
Page 24 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL
76 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL arrÊtÉ marChe/eleVe faible 1 3 5 2 4 2 allumaGe du bruleur lateral m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allu...
Page 26 - PRobLEmE
78 RESoLUTIoN DES PRobLEmES PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels . (Blocage des trous .)...
Page 29 - remplaCement des bruleurs prinCipauX
WWW.WEbER.com ® 81 mAINTENANcE remplaCement des bruleurs prinCipauX A) Votre grill à gaz Summit ® doit être éteint et avoir refroidi . B) Fermez le gaz à la source .C) Déconnectez l’arrivée de gaz .D) Retirez les grilles de cuisson .E) Retirez les barres Flavorizer ® . F) Retirez le boîtier du fumoi...
Page 30 - mise en Garde : une fois que vous aurez remis en place; maintenanCe du bruleur lateral
82 J) Pour remettre en place l’ensemble du collecteur, inversez les étapes G à I . m attention : les orifices du brûleur (7) doivent être positionnés correctement au-dessus des orifices des valves (8). assurez-vous que l’extrémité opposée des tubes du brûleur (9) est correctement alignée avec les fe...
Page 31 - maintenanCe annuelle; inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes
WWW.WEbER.com ® 83 mAINTENANcE 3 1 2 4 maintenanCe annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nett...
Page 32 - designation located on outer carton.
m attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products Co ., Customer Service Department for genuine ...