Page 6 - Traduction du mode d'emploi original; nettoyage et un entretien soigneux.; Explication des symboles utilisés; Lire toutes les instructions.
F 31 W 687 E Traduction du mode d'emploi original Nos félicitations pour l'achat de votre pistolet de pulvérisation WAGNER. Vous avez acquis un appareil de marque dont le parfait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux. Veuillez lire le mode d’emploi avec attention avant la mis...
Page 9 - uniquement avec des pièces de rechange d’origine.; Ceci garantira le maintien; personne de qualification similaire, afin d'éviter tous dangers.; Consignes de sécurité pour pistolet électrique basse pression; protéger
F 34 W 687 E 5. Maintenance Faites réparer l’appareil uniquement par du personnel spécialisé qualifié et a) uniquement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci garantira le maintien de la sécurité de l’appareil. Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endommagée, il b) doit êtr...
Page 10 - prescriptions de sécurité.; Caractéristiques techniques
F 35 W 687 E la surchauffe, p. ex. flexible plié, filtre à air encrassé, fentes d'aspiration d'air obturées. Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des prescriptions de sécurité. Caractéristiques techniques Viscosité max. 170 DIN-s Débit produit max.: Peintures murale...
Page 11 - Domaine d’utilisation; Produits de revêtement; Produits de revêtement applicables; complètement les surfaces concernées.
F 36 W 687 E Domaine d’utilisation Le W687 permet l'application d'une multitude de produits de revêtement. Selon le produit de revêtement à appliquer, il faudra monter une autre façade amovible: Produits de revêtement Façade amovible Produits de revêtement liquides Peintures solvantées et / ou aqueu...
Page 12 - Préparation des produits de revêtement; a) Produits de revêtement liquides; Produits; Produits
F 37 W 687 E Préparation des produits de revêtement a) Produits de revêtement liquides La façade amovible jointe permet de pulvériser des peintures, laques et vernis non dilués ou faiblement dilués. Vous trouverez des informations détaillées sur la fiche technique du fabricant (téléchargement par in...
Page 13 - Mise en service; souhaitée et la forme de l'objet à traiter.; Sélection de la forme du jet
F 38 W 687 E Mise en service Avant le branchement au réseau électrique, vérifier que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique. Ne déposer l'appareil que sur une surface plane et propre. L'appareil risque sinon de se renverser! Monter la sangle de suspension s...
Page 14 - Pulvérisation
F 39 W 687 E Réglage du débit d'air (Fig. 9) Selon la viscosité (fluidité) de la peinture à pulvériser et la nature de l'objet à revêtir, il peut être avantageux de faire varier le débit d'air. Les peintures très fluides telles que les lasures par exemple ne doivent pas être pulvérisées avec le débi...
Page 15 - Interruption de travail de jusqu'à 4 heures; brièvement et en le revissant ensuite.; Mise hors service et nettoyage; d'absence de nettoyage ou de nettoyage inapproprié.
F 40 W 687 E i Le poster d'entraînement joint à la fourniture est idéal pour se familiariser avec l'utilisation du pistolet pulvérisateur. Après ces premiers essais de pulvérisation, il est indiqué de faire un essai de pulvérisation sur un morceau de carton ou un support similaire afin de déterminer...
Page 16 - N'utiliser que des solvants au point éclair supérieur à 21 °C.; Assemblage; avec la goupille vers; Entretien
F 41 W 687 E Dévisser le réservoir. Vider les restes du produit dans la boîte. 3) Effectuer un nettoyage préalable du godet et du tube d'aspiration avec un pinceau. 4) Nettoyer l'orifice de désaération (Fig. 12 A). Remplir de solvant ou d'eau le godet puis le revisser. 5) N'utiliser que des solvants...
Page 17 - Accessoires (non compris dans la livraison); Réservoir 800 ml avec couvercle
F 42 W 687 E Liste des pièces de rechange (Fig. 17) Poste Désignation N° de cde. 1 Ecrou-raccord (Perfect Spray) Ecrou-raccord (WallPerfect) 0417 319 0417 471 2 Capot d'air (Perfect Spray) Capot d'air (WallPerfect) 2305 129 0417 470 3 Buse (Perfect Spray) Buse (WallPerfect) 2305 131 0417 468 4 Joint...
Page 18 - Façade amovible Perfect Spray avec réservoir 1400 ml; Protection de l’environnement
F 43 W 687 E Accessoires (non compris dans la livraison) Façade amovible Perfect Spray avec réservoir 800 ml Pour un changement rapide de peinture. pour objets et meubles de moyenne et grande taille. 0417 914 Façade amovible petites surfaces avec réservoir 250 ml Pour objets fi ligranes, travaux dét...
Page 19 - plus
F 44 W 687 E Problème Cause Mesure Le produit forme des gouttelettes sur la buse Accumulation de produit de • revêtement sur le capuchon d'air, la buse ou Buse desserrée Buse desserrée • Joint de buse usée • Buse usée • Les nettoyer ➞ La serrer ➞ Le remplacer ➞ La remplacer ➞ Pulvérisation trop gros...
Page 20 - Durée de garantie: 2 ans; les instructions de service.
F 45 W 687 E Durée de garantie: 2 ans La durée de garantie s'élève à deux ans, à compter de la date de la vente à l'utilisa- teur (bon de caisse). Elle comprend et est limitée à l'élimination gratuite des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication, ou à un remplacement gratuit des pièces dé...