Page 2 - Sécurité des enfants; Le problème; AVE RTISSEMENT; Avant d’allumer; AVIS AUX INSTALLATEURS DE; AVERTISSEMENT; AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES; Ce genre de dommage N’EST PAS COUVE RT
2 Importantes mesures de sécurité Sécurité des enfants L’emplacement de votre téléviseurest important Félicitations pour votre achat!Tout en profitant de votre nouveautéléviseur, n’oubliez pas lesconseils de sécurité suivants : Le problème Si vous êtes comme la plupart des consommateurs,vous avez un...
Page 3 - Installation, entretien et service après-vente; Instructions importantes sur la sécurité
3 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Installation, entretien et service après-vente Installation Suivre ces recommandations et précautions et observer...
Page 4 - Entretien; Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand; Ce genre de
4 Importantes mesures de sécurité 24) Toujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source d’alimentationde 120 V CA, 60 Hz. 25) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensionset l’accumulation de charges élec...
Page 6 - Choix d’un emplacement pour votre téléviseur; Bienvenue chez Toshiba; Exploration de votre nouveau téléviseur
6 Bienvenue chez T oshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseur • Placez le téléviseur sur le sol ou sur une plate-forme solide où l’écran sera à l’abri d’un éclairage direct. • Placez le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée ...
Page 7 - Branchement de votre magnétoscope; Branchement de votre téléviseur; Téléviseur
7 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité ANTENNE Câble Coaxial Câble S-Video Câbles AUDIO Câble VIDEO Câbles Vidéo du Composant Branchement de votre télév...
Page 8 - Branchement d’un convertisseur pour le câble; Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution; Branchement de; Câble du réseau de câblodistribution
8 Branchement d’un convertisseur pour le câble Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capterla plupart des canaux sans utiliser un convertisseur.Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnementde “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces...
Page 9 - composant) et d’un magnétoscope
9 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Branchement de votre téléviseur Branchement d’un lecteur de disque vidéonumérique (DVD)/démodulateur et d’unmagné...
Page 11 - Utilisation de la télécommande; Placement des piles dans la télécommande; Pour placer les piles:; Apprendre à utiliser la télécommande
11 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Utilisation de la télécommande Placement des piles dans la télécommande Pour placer les piles: 1. Ouvrez le couv...
Page 12 - Installation de votre téléviseur; Choix de la langue d’affichage; Pour sélectionner une langue:; Installation de
12 Installation de votre téléviseur Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il fauteffectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur enutilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de latélécommande. • Lorsque vous sélectionnez une fonction dans l...
Page 13 - Mémorisation de nouveaux canaux; Programmation automatique des canaux; Pour ajouter des canaux automatiquement:; Ajout et suppression des canaux en mode manuel; Pour ajouter ou supprimer manuel; Modification des canaux
13 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Mémorisation de nouveaux canaux Lorsque vous appuierez sur le canal + ou – votre téléviseur s’arrêterasur des ca...
Page 14 - Utilisation des fonctions; Réglage des canaux; Passage d’un canal à l’autre; Pour passer d’un canal à l’autre:; Programmation de vos chaînes préférées; Pour programmer vos chaînes préférées:; Utilisation des
14 Utilisation des fonctions Réglage des canaux Passage d’un canal à l’autre Vous pouvez passer d’un canal à l’autre sans avoir à entrer un numérode canal à chaque fois. Pour passer d’un canal à l’autre: 1. Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser.2. Sélectionnez un deuxième canal...
Page 15 - Pour supprimer vos chaînes préférées:; Pour sélectionner un code d’accès; Pour sélectionner votre code d’accès et accéder aux menus BLOC.:
15 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Pour supprimer vos chaînes préférées: 1. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer.2. Appuyez sur MEN...
Page 16 - Pour changer votre code d’accès:
16 Utilisation des fonctions 3. Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V. 4. Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0 à 9) pour saisir votre code d’accès. Si vous accédez aux menus PUCE-V pourla première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votrecode d’accès. Appuyez s...
Page 17 - Classification MPAA; Classification Youth TV
17 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Classification MPAA X Uniquement pour adultes. NC17 Non conseillé pour les adolescents de 17 ans etmoins. R Rest...
Page 19 - Blocage des films ou programmes non classifiés; Pour utiliser le menu BLOC.; Pour bloquer les canaux
19 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Blocage des films ou programmes non classifiés Certains films et programmes ne sont pas classifiés. Vous pouvez ...
Page 20 - Pour débloquer des canaux:; Blocage Video; Pour paramétrer le blocage vidéo:; Réglage de la Minuterie Jeux; Pour régler la Minuterie Jeux:
20 Utilisation des fonctions Pour débloquer des canaux: 1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC. puis appuyez sur ou pour afficher le menu BLOC. 3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code d’accès puis appu...
Page 21 - Pour supprimer les noms des chaînes:; Attribution d’un nom aux différentes chaînes; Pour créer des noms de chaînes
21 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité 7. Appuyez sur ou pour entrer un caractère dans le premier espace. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ...
Page 22 - Réglage de l’horloge; Pour régler l’heure de mise sous tension
22 Utilisation des fonctions Remarque: Quand le courant est rétabli après uneinterruption ou une panne de courant,l’affichage clignote. Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR. Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du ...
Page 23 - Pour régler l’heure de mise hors tension
23 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité 5. Appuyez sur ou pour régler l’heure puis sur . 6. Réglez les minutes et la chaîne comme il convient en suivant...
Page 24 - Spécifier le réglant ColorStream; Affichage des informations à l’écran; Pour choisir le mode d’entrée:; Sélectionner
24 Regarder une image provenant d’une sourced’entrée vidéo Vous pouvez utiliser la touche TV/VIDEO sur la télécommande pourvisualiser un signal provenant d’autres appareils, tels que les magnétoscopesou les lecteurs de disques vidéo qui peuvent être connectés à votretéléviseur. (Voir “Branchement de...
Page 25 - Utilisation de la fonction sous-titrage; Pour visualiser les sous-titres ou le télétexte:
25 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Utilisation des fonctions Programmation de l’arrêt différé (SLEEP) Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’...
Page 26 - Pour régler la qualité du son:; Réglage du son; Coupure du son; Pour sélectionner les réglages MTS souhaités:
26 Utilisation des fonctions Réglage de la qualité du son Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglantles graves, les aigus et la balance. Pour régler la qualité du son: 1. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu AUDIO apparaisse. 2. Appuyez sur ou pour mettre en...
Page 27 - Utilisation de la fonction son ambiophonique; Pour activer la fonction de son ambiophonique:; Utilisaton de la fonction StableSound; Pour activer la fonction StableSound; Mise en mode veille automatique
27 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Utilisation de la fonction son ambiophonique La fonction de son ambiophonique agrandit et approfondit le champd’...
Page 28 - Annexe; Dépannage
28 Annexe Annexe Dépannage Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution. Problème Solution Le téléviseur ne s’allume pas • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur POWER. • Les piles sont peut-ê...
Page 29 - Spécifications
29 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Annexe Spécifications Tube image 27” (676 mm diagonale) Système de télévision NTSC standard Couverture des chaîn...
Page 30 - Garantie limitée destinée aux États-Unis; Applicable aux téléviseurs 27 po standards (non FST PURE
30 Garantie limitée destinée aux États-Unis Applicable aux téléviseurs 27 po standards (non FST PURE ® ) La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après « TACP »)offrent les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant auxÉtats-Unis. CES GARANTIES LIMITÉES SONT OC...
Page 31 - Garantie limitée destinée au Canada; Applicable aux téléviseurs 27 po standards (Non FST PURE
31 Bienvenue chez T oshiba Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Importantes mesures de sécurité Annexe 31 Annexe 31 Garantie limitée destinée au Canada Applicable aux téléviseurs 27 po standards (Non FST PURE...