Page 2 - AA; Contenu
2 AA Contenu · Raccordement de la borne d'alimentation ........................................................ 36 · Installation de fil de mise en terre .................. 38 Essai d'étanchéité de l'air et un séchage sous vide .................................................... 40 · Étanchéité de ...
Page 3 - Consignes de sécurité
3 FR ANÇAIS AVERTISSEMENT • Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîné des blessures graves ou la mort. ATTENTION • Risques ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner des blessures légères personnel (à l'installateur / utilisateur) ou des dommages matériels. SIGNES D'AVERTISSEMENT GRAVE C...
Page 4 - Pour une utilisation en Europe :
AA 4 Vérifiez les points suivants avant l'installation et les travaux d'entretien X X Avant la soudure, enlever des choses dangereuses et inflammables qui peuvent causer une explosion et un incendie autour de l'œuvre. X X Avant de souder, retirer le réfrigérant à l'intérieur du tuyau ou du produit. ...
Page 5 - CANAUX D'AVERTISSEMENT
5 FR ANÇAIS CANAUX D'AVERTISSEMENT N ’ installer pas le tuyau de vidange directement à la partie inférieure de l'unité extérieure et construit un drainage adéquat de façon que l'eau s'écoule en douceur. Si non, le tuyau peut se figer ou éclate pendant l'hiver et causer des dommages au produit ou à u...
Page 6 - Préparatifs pour l'installation; Classification de l'unité extérieure; Accessoires
6 AA Préparatifs pour l'installation Classification de l'unité extérieure Apparence DVM S ECO AM080/090FXMDG AM080MXMDG Consignes de sécurité Les changements dans le DVM S ECO (onduleur) comparativement aux modèles classiques qui a pour constatées lors de l'installation X X Pour une répartition ...
Page 7 - Préparation d; Accessoires optionnel; Sélection de l'emplacement d'installation
7 AA FR ANÇAIS Préparation d ’ Installation Accessoires optionnel ❇ ❇ The following accessories are needed when connecting the outdoor and indoor unit. Modèle Modèle Capacité totale L ’ articulation Y MXJ-YA1509M 15,0 kW et moins MXJ-YA2512M Plus de 15,0 kW ~ 40,0 kW et moins Le collecteur de distri...
Page 10 - Encombrement
AA 10 X f Créez un espace pour la ventilation et le service comme on le voit dans l'image. X f Lorsque plusieurs unités extérieures sont combinées pour l'installation, laisser un espace suffisant pour la ventilation contre le mur. Si l'espace de ventilation n'est pas autorisé, le dysfonctionnement d...
Page 11 - Lors de l'installation d'une unité extérieure
11 FR ANÇAIS Unité: mm Lors de l'installation d'une unité extérieure ❇ ❇ Lorsque la sortie d'air est opposée à la paroi ❇ ❇ Lorsque la sortie d'air est vers la paroi 300 ou plus 1500 ou plus ❇ ❇ Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par la paroi ❇ ❇ La partie supérieure de l'unité extér...
Page 12 - Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure
AA 12 Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure ❇ ❇ Lorsque trois côtés de l'unité extérieure sont bloqués par la paroi 300 ou plus 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus ❇ ❇ Quand les murs ont bloqué en avant et en arrière des unités extérieures 300 ou plus 1500 ou plus 600 ou p...
Page 13 - Déplacement de l'unité extérieure
13 FR ANÇAIS Déplacement de l'unité extérieure X f Sélectionnez le chemin de déplacement à l'avance. X f Assurez-vous que le chemin mobile peut supporter le poids de l'unité extérieure. X f Ne pas incliner le produit de plus de 30˚ lorsque vous le transportez. (Ne pas appliquer le produit de côté.) ...
Page 14 - Construction et l'installation; de l'unité extérieure de base; Installation de l'unité extérieure
AA 14 Unité : mm Unité extérieure Boulon d'ancrage Écrou, Rondelle Poutrelle en H Le coussinet carré A 10 ~ 20mm ou plus A 200mm 75 mm ou plus Construction et l'installation de l'unité extérieure de base 1. Installez l'unité extérieure supérieure à 150mm haut que le sol de référence et installer le ...
Page 15 - Base de construction au sol
15 FR ANÇAIS Base de construction au sol (lors de l'installation sur le terrain) Trou de vidange 150mm ou plus X X Lorsque l'unité extérieure doit être soutenue, fixer avec fil, comme indiqué dans l'image. - Légèrement détendre les quatre vis au sommet du couvercle de l'unité extérieure. - Fils du v...
Page 17 - Installation du climatiseur; Sélection du tuyau de réfrigérant
17 AA FR ANÇAIS X f La longueur de tuyau de réfrigérant doit être aussi courte que possible et la différence de hauteur entre une unité intérieure et extérieure doit être minimisée. X f Le travail de tuyauterie doit être effectué au sein de longueur de tuyauterie admissible, la différence de hauteur et...
Page 18 - L'étendue du tuyau entre les articulations de la branche
AA 18 X f Installez le tuyau de réfrigérant selon la taille du tuyau principal de chaque capacité de l'unité extérieure. X f Lorsque la longueur du tuyau (y compris le coude) entre une unité extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée est supérieure à 90m, vous devez augmenter la taille du tuy...
Page 19 - Sélection de charge supplémentaire de réfrigérant
19 FR ANÇAIS X X Réfrigérant de base Le montant de base de fluide frigorigène chargé à l'usine Unité extérieure Charge de l'usine (kg) Connecter le nombre maximal de l'intérieur (unité) AM080 XMDG 3,7 13 AM080FXMDG 3,7 14 X X Quantité de fluide frigorigène supplémentaire en fonction de la tail...
Page 21 - Garder le tuyau de fluide frigorigène
21 FR ANÇAIS Pour empêcher les matériaux étrangers ou de l'eau de pénétrer dans le tuyau, la méthode de stockage et de la méthode (en particulier lors de l'installation) d'étanchéité est très importante. Appliquer la méthode d'étanchéité correcte en fonction de l'environnement. L'endroit d'expositio...
Page 22 - Le tuyau frigorigène brasé et la sécurité des informations
AA 22 Le tuyau frigorigène brasé et la sécurité des informations Informations importantes pour les travaux de tuyau frigorigène• Assurez-vous qu'il n'y a pas d'humidité à l'intérieur du tuyau.• Assurez-vous qu'il n'y a pas de substances étrangères et les impuretés dans le tuyau.• Assurez-vous qu'il ...
Page 23 - Coupage ou torchage des tuyaux
23 FR ANÇAIS Coupage ou torchage des tuyaux Attention • Si des questions ou des bavures étrangères ne sont pas supprimés après le découpage tuyau, le gaz frigorigène peut s'échapper. • Si des corps étrangers pénètrent à l'intérieur du tube, les pièces intérieures importantes de l'appareil peuvent êt...
Page 24 - Raccordement des tuyaux évasés
AA 24 Raccordement des tuyaux évasés X f Vérifiez si l ’ évasement est correctement effectué conformément au format standard. X f Alignez le centre de la tuyauterie et serrer l'écrou évasé avec votre mains. Ensuite, serrer l'écrou évasé avec une clé dynamométrique dans le sens de la flèche indiqué da...
Page 25 - L'installation de tuyauterie pour une unité extérieure
25 FR ANÇAIS L'installation de tuyauterie pour une unité extérieure 1. La direction de tuyau Le tuyau de réfrigérant peut être retiré de l'avant, les flancs, l'arrière, et le côté bas, donc l'installer en fonction de l'état du site d'installation. 2. La connexion du tuyau de réfrigérant de l'unité e...
Page 26 - Raccordement du tuyau de vidange de l'unité extérieure; ‘B’ mm
AA 26 Raccordement du tuyau de vidange de l'unité extérieure Lors de l'utilisation du climatiseur en mode de chauffage, la glace peut s'accumuler. Pendant le dégivrage (opération de dégivrage), l'eau de condensation doit être évacuée en toute sécurité. Par conséquent, vous devez installer un tuyau d'...
Page 27 - Exemples d'installation du tuyau fluide frigorigène
27 FR ANÇAIS Exemples d'installation du tuyau fluide frigorigène ❇ ❇ Utilisation de l'articulation Y ❇ ❇ Utilisation de l'articulation Y / VEE kit ❇ ❇ Utilisation de collecteur de distribution ❇ ❇ Utilisation de collecteur de distribution / L'articulation Y
Page 30 - Installation du réfrigérant de l'articulation Y
AA 30 Installation du réfrigérant de l'articulation Y Installer l'articulation Y horizontalement ou verticalement. ❇ ❇ Installez horizontalement ❇ ❇ Installez verticalement X f Lors de l'utilisation de type AJ de articulation, connectez l ’ articulation Y au tuyau avec le réducteur fourni. X f Lorsq...
Page 32 - Installation de collecteur de distribution
32 AA Attention • Connectez les unités intérieures dans l'ordre, tout en respectant le sens de la flèche indiqué sur l'illustration.• Lorsque les unités intérieures sont reliées à un même collecteur de distribution, l'unité intérieure doit être connectée afin de leur capacité, du plus grand au plus ...
Page 33 - Les séries DVM S ECO; Les travaux de câblage; Spécification du tube de protection
33 AA FR ANÇAIS Les séries DVM S ECO Les travaux de câblage Attention Attention pour les travaux électriques• Vous devez installer un DDR ou MCCB + ELB - DDR: Disjoncteur de fuite à terrestre - MCCB: Disjoncteur boîtier moulé - ELB: Disjoncteur de fuite à terrestre • Ne pas faire fonctionner l'unité...
Page 34 - Schéma de câblage d'alimentation; La
AA 34 Schéma de câblage d'alimentation Circuit de distribution Unité extérieure Unité intérieure Le câble de Communication La télécom- mande filaire La mise à la terre 1 phase 2 fil 220V – 240V MCCB + ELB DDR Ou MCCB + ELB DDR Ou La mise à la terre 3 phase 4 fil (380V-415V~) Fourniture de 3phase 4fi...
Page 36 - Raccordement la borne d'alimentation
AA 36 Raccordement la borne d'alimentation X f Branchez les câbles à la plaque à bornes avec des cosses sans soudure. X f Connecter correctement les câbles à l'aide des câbles certifiés et notés et veillez à les fixer correctement pour que la force extérieure n'est pas appliquée à la borne. X f Util...
Page 37 - Des exemples de la façon d'utiliser le traceur de câble
37 FR ANÇAIS 1. Ajustez la position de la lame par pièce. (Le contrôleur est sur le côté inférieur de l'outil.) Fixer la position d'une lame selon l'épaisseur de la gaine extérieure du câble d'alimentation. 2. Fixer le câble d'alimentation et l'outil en utilisant le crochet à la face supérieure de l...
Page 38 - Installation de fil de mise en terre
AA 38 Installation de fil de mise en terre X f Mise au sol doit être effectuée par un installateur qualifié pour votre sécurité. X f Utiliser le fil de mise au sol en se référant à la spécification du câble électrique de l'unité extérieure. 1) Mise à la terre du câble d'alimentation X f Le niveau de ...
Page 41 - Les tuyaux de séchage sous vide et les unités intérieures
41 FR ANÇAIS X f Utiliser des outils pour le R-410A pour empêcher l'entrée de substances étrangères et résister à la pression interne. X f Utiliser la pompe à vide qui permet à l'aspirateur de moins de100.7kPa (5Torr). X f Utiliser la pompe à vide avec le clapet anti-retour pour empêcher l'huile de ...
Page 42 - Chargement du réfrigérant
AA 42 La réglementation de l'information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorocarbonés. Ne laissez pas s ’ échapper des gaz dans l ’ atmosphère. Chargement du réfrigérant Sur l ’ étiquette d ’ alimentation en fluide frigorigène fournie avec cet...
Page 44 - L'isolation des tuyaux; Sélection du réfrigérant tuyau isolant
AA 44 L'isolation des conduits de fluide frigorigène et les articulations de branche X f Vérifier l'étanchéité de gaz avant de réaliser (le tuyau et l'isolation des tuyaux) et s'il n'y a aucun signe de fuite, assurez-vous d'isoler les tuyaux et les boyaux. X f Utiliser des matériaux EPDM isolant qui...
Page 45 - Isoler le tuyau de réfrigérant
45 FR ANÇAIS Attention • Installez l'isolant sans les lacunes ou les fissures et utiliser l'adhésif sur la partie de connexion de celui-ci pour empêcher l'humidité de pénétrer. • Lier le tuyau de réfrigérant avec du ruban isolant si elle est exposée à l'extérieur de la lumière du soleil. (Lors de la...
Page 46 - Isolation de l'articulation de la branche; Isoler le collecteur de distribution
AA 46 L'isolation de tuyau X f Fixer le collecteur de distribution avec une attache de câble et couvrir la partie connectée. X f Isoler le collecteur de distribution et la partie soudée et envelopper la partie connectée avec un ruban adhésif isolant pour empêcher la formation de rosée. L'isolation R...
Page 47 - L'isolation du tuyau situé à l'intérieur de l'unité extérieure
47 FR ANÇAIS L'isolation du tuyau situé à l'intérieur de l'unité extérieure X f Avec un isolant de tuyau, isoler le tuyau à la vanne de service tout situé à l'intérieur de l'unité extérieure. X f Sceller l'écart entre le tuyau de l'unité extérieure et l'isolant. L'eau de pluie et des gouttes de rosé...
Page 48 - Affichage de segment de base
48 AA Affichage de segment de base Etape Afficher le contenu Afficher À l'entrée de puissance initiale Vérification de l'affichage de segment SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4 “ 8 ” “ 8 ” “ 8 ” “ 8 ” Alors que la mise en communication entre l'unité intérieure et extérieure (Adressage) Nombre d'unités intérieures conn...
Page 49 - Mise en fonction de la touche de l'unité extérieure
49 AA FR ANÇAIS L'interrupteur Réglage Fonction Remarques SW53 K5 Activer — Non applicable Désactiver — K6 Activer Activer la restriction de la capacité maximale de fonctionnement de refroidissement Limiter l'augmentation de la capacité excessive lors de l'utilisation des unités intérieures à faible...
Page 57 - Choses à vérifier après l'installation
57 AA FR ANÇAIS 1. Avant de fournir la puissance, utiliser DC500V testeur de résistance d'isolation pour mesurer la puissance (3phase: R, S, T/1phase: L, N) terminal et l'unité de mise à la terre extérieure. - La mesure doit être plus 30M Ω . 2. Avant de fournir la puissance, utiliser un voltmètre e...
Page 59 - Inspection & essai de fonctionnement; Vérifier la liste avant l'essai de fonctionnement automatique
59 AA FR ANÇAIS Inspection & essai de fonctionnement Attention Les précautions avant l'opération de test • Lorsque la température extérieure est basse, tourner l'interrupteur principal 6 heures avant de commencer l'opération. - Si vous lancez l'opération immédiatement après la mise sous tension ...
Page 60 - Essai de fonctionnement automatique
AA 60 1. Si l'opération d'essai automatique n'est pas terminée, le fonctionnement normal sera interdit. - Lorsque l'opération d'essai automatique n'est pas terminée, NP (non préparés) apparaîtra sur le segment après le contrôle de la communication et limiter le compresseur de fonctionner. (Le mode N...
Page 61 - Mesurer pour prendre en cas d'erreur E503 apparaît
61 FR ANÇAIS Mesurer pour prendre en cas d'erreur E503 apparaît ❇ ❇ Les symptômes d'un fonctionnement anormal de la vanne à 4 voies - Le bruit du réfrigérant est augmentée pendant que le compresseur fonctionne et la température d'aspiration reste plus de 20 ° C par rapport à une basse température de...
Page 62 - La fonction de détection de quantité de réfrigérant automatique
AA 62 La fonction de détection de quantité de réfrigérant automatique Cette fonction permet de détecter la quantité de réfrigérant dans le système en utilisant l'opération de détection de quantité de réfrigérant. Démarrer Appuyez sur le commutateur tactile "K2" 5 fois Vérifiez la quantité de...
Page 63 - Poids Et Dimensions; Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions)
63 FR ANÇAIS Attention • Si la température est en dehors de la plage garantie ci-dessous, le résultat exact ne sera pas obtenu. - Intérieure 20~32 ° C - Extérieure 5~43 ° C • Si le cycle de fonctionnement n'est pas stable, l'opération de contrôle de quantité frigorigène peut être terminée par la for...