Page 2 - Il pourrait provoquer un risque d’électrocution ou d’incendie.
03 FRANÇAIS L’installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié ou une société d’entretien.• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l’appareil ou des blessures. Installez un interrupteur et un dis...
Page 3 - informations de sécurité; ATTENTION
04 informations de sécurité POUR L'INSTALLATION ATTENTION Installez l’appareil de niveau sur un sol dur en mesure d’en soutenir le poids.• Dans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations anormales, des bruits ou des problèmes sur le produit. Installez le tuyau de vidange correctement...
Page 4 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; N’utilisez pas de ventilateur.
05 FRANÇAIS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATTENTION Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en présence de tonnerre ou de foudre, coupez l’alimentation au niveau du disjoncteur.• Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution ou d’incendie. UTILISATIO...
Page 5 - Il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution.
06 informations de sécurité Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.• Il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution. N’arrêtez jamais le climatiseur avec le disjoncteur lorsqu’il fonctionne.• L’arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent produire une éti...
Page 6 - UTILISATION
07 FRANÇAIS Si un corps étranger, comme de l’eau, a pénétré dans l’appareil, coupez l’alimentation électrique et contactez le service d’entretien le plus proche.• Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution ou d’incendie. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifi...
Page 8 - NETTOYAGE
09 FRANÇAIS Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d’expérience et de connaissance s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions concern...
Page 9 - sommaire
10 sommaire Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques u...
Page 10 - présentation de votre; Unité au sol
11 FRANÇAIS présentation de votre climatiseur Félicitations pour avoir acheté le climatiseur Nous espérons que vous appréciez les caractéristiques de votre climatiseur et vous resterez bien au chaud ou frais, Veuillez lire le guide de l’utilisateur avant de commencer de manière à utiliser au mieux l...
Page 11 - utilisation de votre climatiseur; Conseils d’utilisation de votre climatiseur
12 utilisation de votre climatiseur Conseils d’utilisation de votre climatiseur Voici quelques conseils à suivre lorsque vous ferez fonctionner votre climatiseur, SUJET RECOMMANDATION Refroidissement • Si les températures extérieures courantes sont bien plus supérieures à la température intérieure s...
Page 12 - nettoyage et entretien du; Nettoyez le filtre
13 FRANÇAIS nettoyage et entretien du climatiseur Nettoyez le filtre Avant de nettoyer l’unité intérieure, veillez à couper son alimentation électrique. Filtre à air Le filtre à air lavable capture les grandes particules d’air, Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou à la main, 1, Dévis...
Page 14 - Entretien de votre climatiseur; Vérification régulière
15 FRANÇAIS Entretien de votre climatiseur Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, séchez-le et conservez dans des conditions optimales, 1, Séchez minutieusement le climatiseur en utilisant le mode Fan (Ventilateur) pendant 3 à 4 heures et arrêtez le disjoncteur. La présen...
Page 15 - Protections internes via le système de commandes de l’unité,
16 nettoyage et entretien du climatiseur Protections internes via le système de commandes de l’unité, Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur, Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne faisant face à l’air froid s’arrêtera lorsque la po...
Page 16 - annexe; Depannage
17 FRANÇAIS annexe Depannage Référez-vous au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent, PROBLEME SOLUTION Si le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement après son démarrage, • En raison du mécanisme de protection, l’unité...
Page 17 - Fourchette d’opération; Spécification du modèle (poids et dimensions)
18 annexe Fourchette d’opération Le tableau suivant indique les fourchettes des températures et de l’humidité avec lesquelles le climatiseur peut être utilisé,Référez-vous au tableau pour une utilisation efficace, MODE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT HUMIDITÉ INTÉRIEURE SI HORS CONDITIONS INTERIEUR EX...
Page 18 - informations sur le réfrigérant; Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
19 FRANÇAIS informations sur le réfrigérant Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorocarbonés. Ne rejetez pas ces gaz dans l’atmosphère. • Si le système contient 5 tCO 2 e ou plus de gaz à effet de serre fluorés, il faut vérifier l...
Page 19 - Sélection du lieu d’installation; Installation de l’unité intérieure; Purger l’unité; Pièces d’installation; Pièces d’installation
20 Pièces d’installation Sélection du lieu d’installation Préparation de l’installation Choisissez le lieu d’installation en prenant en compte les conditions suivantes, avec l’accord de l’utilisateur, Les travaux de raccordement des tuyaux doivent être effectués avant l’installation de l’ unité inté...
Page 20 - Connecter le tuyau du réfrigérant; Réaliser le test anti-fuite et l’isolation; Isolant
21 FRANÇAIS Connecter le tuyau du réfrigérant Il existe deux tuyaux de réfrigérant de diamètres différents : Un plus petit pour le réfrigérant liquide, Un plus grand pour le réfrigérant de gaz, L’intérieur du tuyau en cuivre doit être propre et exempt de poussière, La procédure de raccordement...
Page 21 - Tuyau d’évacuation et installation de la buse de drainage
22 5, Sélectionnez l’isolant du tuyau du réfrigérant, Isolez le tuyau du côté gaz et le tuyau du côté de liquide en respectant l’épaisseur, selon la taille du tuyau, Une température intérieure de 30°C et une humidité de 85% sont les conditions standard, Si l’installation se fait des conditions d...
Page 22 - Vérification de fuite d’eau; Connexion des câbles d’alimentation et de; Câblage
23 FRANÇAIS Vérification de fuite d’eau Isolant du tuyau 1, Versez l’eau dans le trou pour le test de drainage ou dans le bac de récupération de l’unité intérieure, comme indiqué sur le schéma, (Environt 1ℓ) 2, Assurez-vous que le drainage a été correctement effectué en vérifiant l’extrémité au tuya...
Page 23 - Caractéristiques du câble électronique; Sélection de la cosse à anneau comprimée; Alimentation du produit optionnel
24 Caractéristiques du câble électronique Alimentation MCCB ELB ou ELCB Câble d’alimentation Câble de terre Câble de communication Max : 242V Min : 198V XA XA, 30mmA 0,1 s 2,5mm 2 2,5mm 2 0,75~1,5mm 2 ※ Faites courir les câbles de transmission entre les unités intérieure et extérieure via un conduit...
Page 24 - La procédure des options des paramétrages
25 FRANÇAIS Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation Paramétrer l’option d’installation et de l’adresse de l’unité intérieure à l’aide de la télécommande sans fil, Paramétrez chaque option séparément car vous ne pouvez paramétrer l’option de paramétrage de l’ADRE...
Page 27 - Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure (PRINCIPAL/RMC)
28 1, Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas, - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire, 2, Le panneau (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir cette option, 3, Avant d’installer ...
Page 28 - Paramétrage de l’option d’installation d’une unité intérieure; 2 Option du paramétrage de l’installation
29 FRANÇAIS Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation (SUITE) 1, Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas, - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire, 2, Le panneau (afficha...
Page 29 - Options d’installation pour les séries 02 (détaillées)
30 Option n° : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication Page MODE Séchage par évaporation Utilisation du capteur extérieur de température ambiante / Minimisation du fonctionnement de la ventilation lorsque le thermostat est désactivé Utilisation de la commande cen...
Page 31 - 5 Option du paramétrage de l’installation
32 *5) Cette fonction est applicable uniquement aux Cassette à 4 voies et Cassette mini à 4 voies, Si le climatiseur fonctionne en mode chauffage juste après la fin du mode refroidissement, l’eau de condensation dans le plateau de récupération se transforme en vapeur d’eau en raison de la chaleur de...
Page 32 - Options d’installation pour les séries 05 (détaillées)
33 FRANÇAIS Option n° : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication Page MODE Utilisation du changement automatique spécifique HR seulement en mode Auto / Utilisation de l’unité intérieure en refroidissement seul de HR (Lors du réglage de SEG3) Temp. de chauffage sta...
Page 34 - Modification d’une option spécifique
35 FRANÇAIS Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation (SUITE) Modification d’une option spécifique Vous pouvez changer chaque chiffre de l’option paramétrée, Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Mode d'option que vous souhaitez changer Les di...