Page 2 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
34 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARN...
Page 3 - CONSIGNES DE SECURITÉ; OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 001 • Avant d’utiliser cet appareil, veillez à lire les ins- tructions ci-dessous et le mode d’emploi. .......................................................................................................... 002a • N’ouvrez (et ne modifiez) pas l’appareil. ...................
Page 5 - Remarques importantes; Alimentation
37 Remarques importantes 291b Outre les informations des sections “Instructions importantes de sécurité” et “Consignes de sécurité”, veuillez lire et suivre les conseils suivants: Alimentation 301 • Ne vous servez pas de cet appareil sur le même circuit qu’un appareil générateur de parasites (tel qu...
Page 6 - Description des panneaux; Section des commandes; PHONES; Commande PHONES VOLUME
38 Description des panneaux Section des commandes 1. CHANNEL CONTROL Les commandes CHANNEL CONTROL offrent un mixage stéréo sur 4 canaux. * Pour savoir comment utiliser ces commandes en configuration “Stereo Link”, voyez “Fonction Stereo Link” (p. 44). CH 1, CH 2, CH 3 Règlent le volume des canaux C...
Page 7 - EQUALIZER; Commande LOW; Commande MIDDLE; Commande HIGH; Commutateur SHAPE; Interrupteur POWER
39 Description des panneaux 2. MASTER CONTROL EQUALIZER Le KC-550/KC-350 est doté d’un égaliseur à trois bandes. Commande LOW Règle le timbre dans la plage des graves. Commande MIDDLE Règle le timbre dans la plage des médiums. Commande HIGH Règle le timbre dans la plage des aigus. * L’égaliseur (rég...
Page 8 - Panneau des connecteurs; CHANNEL INPUT; Prises d’entrée CH 1; MASTER CONTROL; SHAPE; VOLUME; Commutateur GND LIFT
40 Description des panneaux Panneau des connecteurs CHANNEL INPUT 5. Prises d’entrée CH 1 Outre des prises jack standard, ce canal est doté d’une prise XLR symétrique qui permet de brancher un microphone. Branchez-y un micro, un clavier, un module de sons ou d’autres appareils. Ces prises acceptent ...
Page 9 - Prise STEREO LINK OUT; Prise SUBWOOFER OUT
41 Description des panneaux 9. STEREO LINK Vous pouvez écouter des signaux en stéréo en reliant deux KC-550 ou KC-350 avec un câble audio unique (de type jack). * Pour en savoir plus sur la fonction Stereo Link, lisez la section “Stereo Link” (p. 44). Prise STEREO LINK OUT Reliez cette prise à la pr...
Page 12 - Fonction Stereo Link; Connexions; Mise sous tension et hors tension
44 Connexions au KC-550/KC-350 Fonction Stereo Link Vous pouvez écouter des signaux en stéréo en reliant simplement deux KC-550 ou KC-350 avec un câble audio unique (de type jack). Cette fonction s’appelle “Stereo Link”. La section des commandes de canaux est compatible avec des signaux stéréo. La s...
Page 13 - Utilisation des roulettes; Installation et retrait des roulettes; Schéma logique
45 Utilisation des roulettes Le KC-550 est équipé de roulettes qui facilitent le transport de l’appareil. Installation et retrait des roulettes Installez et retirez les roulettes comme illustré ci-dessous. Si le KC-550/KC-350 risque de rouler et que cela pose un danger (sur scène ou dans un véhicule...
Page 14 - Caractéristiques principales
46 Caractéristiques principales KC-550:AMPLIFICATEUR-MÉLANGEUR STÉRÉO POUR CLAVIER Puissance de sortie nominale 180 W Niveau d’entrée nominal (1 kHz) Canal 1 (MIC/LINE): –50~–20 dBu Canaux 2–4 (LINE): –20 dBu STEREO LINK INPUT: 0 dBu AUX IN: –10 dBu Niveau de sortie nominal (1 kHz) LINE OUT (prises ...