Page 3 - Mode d’emploi; Caractéristiques principales; Simulation de la dynamique d’un piano à queue
Mode d’emploi Félicitations et merci d’avoir opté pour le piano numérique Roland HP103e/102e. Caractéristiques principales Sons de piano d’une résonance extrêmement riche et d’une expressivité infinie Le générateur de sons de piano échantillonnés en stéréo reproduit fidèlement jusqu’au son des marte...
Page 4 - CONSIGNES DE SECURITÉ; OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
Consignes de sécurité 001 • Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous et dans le mode d’emploi. ........................................................................................................... • N’ouvrez (et ne modifiez) pas le produit. ..........................
Page 5 - AVERTISSEMENT
FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS • Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse res-pecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit. .......................................................................
Page 6 - Remarques importantes; Alimentation
HP103e/102e – Remarques importantes 76 Remarques importantes Outre les informations des sections “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” et “Consignes de sécurité” (p. 74), veuillez lire et suivre les conseils suivants: Alimentation • Ne connectez jamais ce produit à une prise murale d’un cir- cuit auquel v...
Page 7 - Sommaire
Sommaire 77 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Sommaire Consignes de sécurité ..................................................... 74 Remarques importantes .................................................. 76 Description..................................................
Page 8 - Description; Panneau avant
HP103e/102e – Description 78 Description Panneau avant 1. Commutateur [Power On] Mise sous/hors tension (p. 81). 2. Commande [Volume] Détermine le volume global (p. 81). 3. Bouton [Demo] Vous pouvez écouter des morceaux de démonstration exploitant les sons de l’instrument ainsi qu’une démons-tration...
Page 9 - Face arrière
Description 79 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Face arrière 1. Prises MIDI Out/In Ces prises permettent de brancher l’instrument à des appareils MIDI afin d’échanger des données de jeu (p. 102). 2. Prises Input Ces entrées permettent de brancher un autre générateur ...
Page 10 - Avant de commencer à jouer; Ouvrir/fermer le couvercle; Languette de maintien de partition
HP103e/102e – Avant de commencer à jouer 80 Avant de commencer à jouer Connexion du câble de pédalier Branchez le câble du pédalier à la prise Pedal sur le dessous de l’instrument, à l’arrière. Connexion du cordon d’alimentation 1. Branchez le cordon d’alimentation à l’entrée d’ali-mentation située ...
Page 11 - Brancher un casque; Remarques concernant l’usage du casque; Utiliser le crochet pour casque; Fixer le crochet pour casque; Mise sous/hors tension
Avant de commencer à jouer 81 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Brancher un casque Le HP103e/102e a deux prises pour casque. Cela permet à deux personnes d’écouter simultanément au casque, ce qui vient à point pour les leçons de piano ou le jeu à quatre mains. Cela vo...
Page 13 - Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations; Ecouter tous les morceaux consécutivement; Arrêter la reproduction; Choisir un morceau pour l’écouter; Choix d’un morceau à reproduire; Arrêter la reproduction
Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations 83 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations Ecouter les morceaux internes Le HP103e/102e propose 66 morceaux de piano. ■ Ecouter tous les morceaux consécutivement Les morceaux int...
Page 14 - Arrêter la démonstration des sons; Démonstration des fonctions; Appuyez sur un des boutons suivants.
HP103e/102e – Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations 84 Ecouter les morceaux de démonstration Vous pouvez écouter divers morceaux de démonstration dont ceux exploitant les sons de piano et d’autres sons ainsi que les fonctions utilisées. ■ Ecouter les morceaux de démonstration des sons 1. A...
Page 15 - Chapitre 2. Exécution; Jouer avec différents sons; Sélectionner un groupe de sons; Sélectionner des variations
Chapitre 2. Exécution 85 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Chapitre 2. Exécution Jouer avec différents sons Le HP103e/102e est doté de 20 sons internes. Ils sont divisés en cinq groupes assignés chacun à un bouton Tone. Sélectionner un groupe de sons 1. Appuyez sur n’...
Page 16 - Changer les réglages “Dynamic Emphasis”
HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution 86 Rendre le son plus profond (Grand Space) Le HP103e/102e dispose d’une fonction “Grand Space” qui vous permet d’obtenir un son dont la profondeur évo-que celle d’un piano à queue. Cette fonction vous permet donc de retrouver la réverbération et la profondeur nat...
Page 17 - Ajouter des effets au son; Ajouter de la réverbération au son (Reverb); Changer l’intensité de la réverbération
Chapitre 2. Exécution 87 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Ajouter des effets au son ■ Ajouter de la réverbération au son (Reverb) L’effet Reverb ajoute une belle réverbération au son et vous donne l’impression de jouer dans une salle de con-cert. 1. Appuyez sur le bo...
Page 18 - Changer le son du bouton droit; Régler la balance en mode de superposition
HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution 88 Superposer deux sons (Dual) En utilisant deux sons simultanément sur tout le clavier, vous jouez en mode de “superposition”. 1. Appuyez simultanément sur les deux boutons Tone que vous voulez superposer. Le témoin du bouton actionné s’allume. Lorsque vous jouez...
Page 19 - Jouer différents sons avec les mains gauche et droite (Split); Changer le son produit par la main gauche; Changer le point de partage du clavier
Chapitre 2. Exécution 89 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Jouer différents sons avec les mains gauche et droite (Split) Le mode “Split” partage le clavier en deux parties, une pour la main gauche et l’autre pour la main droite; vous pouvez ainsi jouer avec un son dif...
Page 20 - Utilisation du métronome; Faire sonner le métronome; Changer le tempo; Arrêter le métronome; Changer le volume du métronome
HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution 90 Utilisation du métronome ■ Faire sonner le métronome Le HP103e/102e a un métronome interne. Durant la reproduction d’un morceau, le métronome suit le tempo et la métrique de ce morceau. Faire sonner le métronome 1. Appuyez sur le bouton [Metronome/Count In]. Le...
Page 21 - Partager le clavier en deux sections pour jeu à 4 mains
Chapitre 2. Exécution 91 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Partager le clavier en deux sections pour jeu à 4 mains Vous pouvez diviser le clavier en deux sections distinctes afin de permettre à deux personnes de jouer dans les mêmes registres. 1. Maintenez le bouton [...
Page 22 - Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes
HP103e/102e – Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes 92 Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes Voici comment accompagner des morceaux internes. Vous pouvez ralentir la reproduction du morceau ou ne reproduire que la partie d’une des deux mains. Avant d’essayer de jouer le morceau, écou...
Page 23 - Sélectionner la partie à jouer
Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes 93 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Ecouter séparément la partie d’une main Les morceaux internes vous permettent de sélectionner la partie à reproduire. La partie de la main gauche des morceaux internes est assi-gnée au ...
Page 24 - Chapitre 4. Enregistrer votre jeu; Remarques concernant l’enregistrement; Si l’affichage suivant apparaît...
HP103e/102e – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu 94 Chapitre 4. Enregistrer votre jeu Vous pouvez facilement enregistrer votre jeu. Vous pouvez ensuite écouter l’enregistrement pour vérifier votre jeu ou ajouter des parties supplémentaires. Vous pouvez effectuer les types d’enregistrement suivants av...
Page 27 - Chapitre 5. Changer divers réglages; Réglages fins; Passer en mode de réglage; Quitter le mode de réglage
Chapitre 5. Changer divers réglages 97 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Chapitre 5. Changer divers réglages Changer la résonance de la pédale forte Sur un piano acoustique, vous pouvez enfoncer la pédale forte pour permettre aux cordes adjacentes de résonner avec les...
Page 28 - Changer l’accord global; Changer la gamme; Tonique; Réglage de la courbe d’accord (accord étiré)
HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages 98 Changer l’accord global Lorsque vous jouez avec d’autres instruments, vous pouvez accorder la hauteur de référence (diapason) du HP103e/102e en fonction d’un autre instrument. La hauteur de référence est généralement déterminée par le La central. ...
Page 29 - Mode Piano uniquement
Chapitre 5. Changer divers réglages 99 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Appliquer la pédale forte à la section gauche du clavier Si vous êtes en mode Split (p. 89), vous pouvez appliquer l’effet de la pédale forte au son joué dans la partie gauche du clavier. Si vous...
Page 30 - Utiliser la fonction V-LINK
HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages 100 Utiliser la fonction V-LINK Vous pouvez brancher le HP103e/102e à un appareil de trai-tement d’image compatible V-LINK afin de piloter les ima-ges à partir du HP103e/102e. V-LINK V-LINK ( ) est un système soutenu par Roland per- mettant de lier l...
Page 31 - Chapitre 6. Connexion d’appareils externes; Exemples de connexions; Mise hors tension; Exemples de connexions
Chapitre 6. Connexion d’appareils externes 101 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Chapitre 6. Connexion d’appareils externes Connexion à du matériel audio En branchant le HP103e/102e à du matériel audio, vous pou-vez écouter le son du piano avec une installation audio ...
Page 32 - Connexion d’appareils MIDI; Réglages MIDI
HP103e/102e – Chapitre 6. Connexion d’appareils externes 102 Connexion d’appareils MIDI En branchant un appareil MIDI, vous pouvez échanger des données de jeu et piloter un appareil avec l’autre. Vous pou-vez, par exemple, produire des sons ou changer de son sur l’autre instrument. ■ Qu’est-ce que M...
Page 33 - Choisir le canal de transmission MIDI; Transmission d’un enregistrement; Réglez ce paramètre sur “On”.
Chapitre 6. Connexion d’appareils externes 103 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS ■ Choisir le canal de transmission MIDI La norme MIDI utilise 16 canaux, numérotés de 1~16. La con-nexion d’un câble ne suffit pas pour établir la communica-tion. Les appareils connectés ...
Page 34 - Dépannage
HP103e/102e – Dépannage 104 Dépannage Si vous rencontrez un problème, commencez par lire ce qui suit. Impossible de mettre le piano sous tension Le cordon d’alimentation est-il correctement branché (p. 80)? Les boutons ne fonctionnent pas. Etes-vous en mode Piano uniquement (p. 99)?Avez-vous verroui...
Page 35 - Messages d’erreur et autres messages
Dépannage 105 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Le grave est étrange ou produit une résonance avec vibration Lors de l’écoute avec les haut-parleurs: Quand vous jouez à volume élevé, cela peut faire résonner des instruments à proximité du HP103e/102e.Cette résonance p...
Page 36 - Liste des opérations
HP103e/102e – Liste des opérations 106 Liste des opérations No. Opération/paramètre Boutons Page Appuyez simultanément sur les boutons [Split] et [Reverb] et appuyez sur le bouton [ ● ]. Mode “Grand Space” [Split]+ [Reverb] → [Grand Space] p. 99 Diapason [Split]+ [Reverb] → [Piano] p. 98 Sélectionne...
Page 37 - Fiche technique
Fiche technique 107 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Fiche technique * En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l’aspect de ce produit peuvent être modifiés sans avis préalable. Clavier Clavier 88 touches (mécanisme à marteaux) Dynamique D...