Page 1 - Important Safety Precautions & Explanation of Symbols; CAUTION
Erklärung derBildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gefährden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseit...
Page 4 - I N T R O D U C T I O N
6 Caractéristiques • 5 modèles à deux canaux, et 2 modèles à 4 canaux • Sorties sur bornes à vis et prises Speakon* • Appel de courant nul à l’allumage, ce qui prévient la rupture inopportune des disjoncteurs • Port de données pour séparateurs de fréquences et contrôle à distance • Limiteurs d’écrèt...
Page 6 - Modèles à deux-canaux
8 Rear panel 1. Terminal block inputs 2. DataPort 3. XLR inputs 4. Configuration switch 5. Configuration switch chart 6. TRS inputs 7. Speakon output, Channel 1 plus Channel 2 (4-wire) 8. Speakon output, Channel 2 9. Barrier strip outputs 10. Cooling air inlet vents 11. Serial number label 12. IEC c...
Page 7 - Clip limiter; PARALLEL INPUTS; Limitador de picos
9 Clip limiter Description When the audio signal drives the amp's output circuit beyond its power capability, it clips, flattening the peaks of the waveform. The clip limiter detects this and quickly reduces the gain to minimize the amount of overdrive. To preserve as much of the program dynamics as...
Page 8 - Input filter; Filtro de entrada
10 Input filter Description The low-frequency (LF) filter rolls off signals below either 30 Hz or 50 Hz. This improves bass performance by limiting sub-audio cone motion, making more power available for the speakers' rated frequency range. The filter settings for each channel are controlled individu...
Page 9 - Parallel input mode; Modo de entradas paralelas; Description; Parallelbetrieb; B e s c h r e i b u n g
11 Parallel input mode Description The "Parallel Input" switches let you operate the amplifier in parallel mode, delivering the same signal to two channels without using a Y-cable. Each channel drives its own speaker load, with independent gain, filtering, and clip limiting. Set switch posit...
Page 10 - Branching to other amps; Branching to another amp • Connexion vers un autre ampli •
12 FEATURES & SETUP C A R A C T E R Í S T I C A SY A J U S T E S CARACTÉRISTIQUESET LEUR UTILISATION A U S S TA T T U N G &E I N S T E L L U N G E N Branching to other amps In addition to parallel mode, you can parallel the inputs in bridged mono mode to carry the signal to additional amplif...
Page 11 - Bridge mono mode; Bridged mono • Mono ponté • Monobrückenbetrieb • Mono puente; Modo puenteado en mono; BRIDGE; Monobrückenbetrieb; single
13 FEATURES & SETUP Bridge mono mode Description Bridged mono mode combines the power of two amplifier channels (Channels 1 & 2, and/or 3 & 4) into one speaker load, resulting in twice the voltage swing, four times the peak power, and approximately three times the sustained power of a si...
Page 12 - Class 2 wiring shall be used.
14 FEATURES & SETUP C A R A C T E R Í S T I C A SY A J U S T E S CARACTÉRISTIQUESET LEUR UTILISATION A U S S TA T T U N G &E I N S T E L L U N G E N Bridge mono mode(continued) BRIDGED-MONO PRECAUTIONS: This mode puts a high demandon the amplifier and speaker,Excessive clipping may causeprot...
Page 15 - I N S T A L L A T I O N
17 3.50" 88.9 mm 13.0" 330.2 mm 13.0" 330.2 mm 14.0" 355.6 mm 17.30 " 440 mm P O W E R O F F - - D C A 3 0 2 2 28 28 I N S T A L L A T I O N Utiliser les quatre vis et rondelles de montage pour fixer le devant de l'amplificateur sur les rails de montage. Il est recommandé de supp...
Page 16 - C O N N E C T I O N S; CH; shield; C O N E X I O N E S; Entradas
18 C O N N E C T I O N S CLIP LIM CLIP LIM MODE SWI MODE SWI CH CH FILTER O FILTER O 30 Hz FIL 30 Hz FIL BRIDGE O BRIDGE MONO OFF 50 Hz I N P U TS PARALL S T E R E O 50 Hz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 shield or ou oder ó C O N E X I O N E S C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E Entradas Entrées Chaque...
Page 17 - Inputs
19 Terminal block unbal-anced • bloc détachable asymêtrique • unsymetrische Anschlußstecker • Entrada de bloque no b a l a n c e a d o Inputs (continued) Balanced inputs : Use the XLR or ¼-inch (6.3 mm) TRS input jacks, or the detachable terminal blocks. Unbalanced inputs : Connect the unused side o...
Page 18 - SpeakonTM Outputs; Speaker cabling; Sorties SpeakonTM; Câblage du haut-parleur; SpeakonTM Ausgänge; L a u t s p r e c h e r k a b e l; Salidas SpeakonTM; Cableado de bocinas
20 Speakon™ Outputs (two-channel models) The two-channel DCA amplifiers offer a choice of output connections: two Neutrik NL4MD Speakon jacks and a barrier strip with screw terminals. The Speakon connector is designed specially for high-power speaker connections. It locks in place, prevents shock ha...
Page 19 - Schraubklemmanschluß
21 84 2 * 1.6 ** ΩΩ Ω Ω 84 2 * 1.6 ** ΩΩ Ω Ω *** Except DCA 1644 DCA 1222 only 16 8 4 * 3.2 ** ΩΩ Ω Ω 2 Ω 2 Ω *** Except DCA 1644 DCA 1222 only C O N N E C T I O N S C O N E X I O N E S C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E Channel 1to monitor panel Channel 2to monitor panel Schraubklemmanschluß (...
Page 20 - A c c e s s o r i e s; Netzanschluß; DCA amplifier; S u b w o o f e r; Port de données; A c c e s s o i r e s; DataPort; Z u b e h ö r
22 C O N N E C T I O N S C O N E X I O N E S C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E DataPort The amplifier features a DataPort,which connects to a QSControlMultiSignal Processor, DCM DigitalCinema Monitor, or other QSCcinema accessories via the HD-15connector. A c c e s s o r i e s Cinema accessori...
Page 22 - Security panel; Installing the security panel; Panel de seguridad
24 Security panel After setting the gain controls, you can install the security panel to prevent tampering and accidental misadjustment. Installing the security panel 1. Use a 9/64" or 3.5 mm hex key to back the screw out several turns. 2. Slide the right end of the security panel just under the...
Page 23 - O P E R A T I O N; U T I L I S A T I O N B E T R I E B O P E R A C I Ó N; CLIP
25 O P E R A T I O N Fan cooling TThe fan varies speed automatically to maintain safe internal temperatures and minimize noise. Keep the front and rear vents clear to allow full air flow. Hot air exhausts out the front of the amp so it does not heat the interior of the rack. Make sure that plenty of...
Page 27 - TROUBLESHOOTING; not lit; C H A N N E L; D É P A N N A G E F E H L E R B E H E B U N G SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; leuchtet nicht; Problème: pas de son; éteinte; Problema: no hay sonido; señal no se ilumina
29 TROUBLESHOOTING Problem: no sound Indication: POWER indicator not lit • Check the AC plug. • Confirm that the AC outlet works by plugging in another device. If too many amplifiers are used on one outlet, the building's circuit breaker may trip and shut off power. • An overload in bridged mono mod...
Page 29 - D É P A N N A G E; F E H L E R B E H E B U N G; Problem: Verzerrungen
31 • This could be caused by a faulty speaker or loose connection. Check the wiring and try another speaker. • The signal source may be clipping. Keep the amplifier gain controls at least halfway up so that the source does not have to be overdriven. TROUBLESHOOTING Problem: no channelseparation • Ch...
Page 30 - Problème: ronflement
32 Problem: hiss • Unplug the amplifier input to confirm that the hiss is coming from the source or a device upstream; erratic or popping noises indicate an electronic fault in the offending unit. • To keep the normal noise floor low, operate the primary signal source at full level, without clipping...
Page 31 - I N N E R W O R K I N G S; OPERACIÓN INTERNA; S O U S L E C A P O T; I N N E R E R A U F B A U; Basic Functional Block Diagram of PowerLightTM Supply
33 I N N E R W O R K I N G S An impressive amount of technology is packed "under the hood" of a DCA Series amplifier. Thousands of watts of power flow inches away from state-of-the-art low noise inputs. Precise circuit layout and thorough protection assure that all of this activity occurs sm...
Page 32 - Audio de alto rendimiento.; I N N E R W O R K I N G S S O U S L E C A P O T I N N E R E R A U F B A U; High Performance Audio.
34 High Performance Audio . High speed power transistors convert this DC power into the full range audio output which drives the speakers. High-current design and special dual-sense output feedback corrects errors on both sides of the speaker terminals, improving damping and control of speaker motio...
Page 33 - Décharge; QSC Audio Products - Garantie limitée de 3 ans; Atención; QSC Audio Products 3 Year Limited Warranty
WARRANTY INFORMATION (USA only; see your dealer or distributor) INFORMATIONS DE GARANTIE (É-U seulement; consultez votre marchand oudistributeur) G A R A N T I E B E D I N G U N G E N (Nur USA; in anderen Ländern IhrenFachhändler fragen.) INFORMACIÓN DE GARANTÍA (EE. UU. solamente; consulte su comer...