Page 3 - j. Temps mauvais ou pluvieux ou neige. Éviter; S É C U R I T É; DANGER signifie une situation
15 Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805 AVERTISSEMENT - L'inobservation des présentes consignes et l'ignorance des avertissements qui en découlent risquent de causer des blessures et des dommages ou d'entraîner la mort. 1. Lire attentivement le guide d'utilisation, puis s'assurer de les c...
Page 4 - b. Bonne aération pour le refroidissement. Le; A R E - É T I N C E L L E S; D É T E R M I N A
16 Français DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE MONOXYDE DE CARBONE : L'échappement des moteurs contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique, inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut causer de sérieuses blessures, voire la mort. Si vous ne vous sentez pas bien, êtes pris d'étourdissement ou vou...
Page 5 - Toujours observer les codes et règlements locaux qui; V É R I F I E R L A; I N S T
5. La puissance nominale du générateur devrait être égale ousupérieure au nombre total de watts nécessaires au fonctionnement de l'équipement à alimenter. 6. Branchez toujours d’abord la charge la plus lourde au générateur, puis ajoutez les les autres une à une. Il est préférable d'utiliser un filtr...
Page 6 - MISE EN PLACE DE L'APPAREIL; A N T D E M E T T R E E N M A R C H E
18 Français PROTECTION AVEC DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL(GFCI) Une protection GFCI pour le personnel avant la mise en marche de la génératrice peut être demandée sur certainschantiers et par certains règlements locaux. Si votre génératrice n'est pas équipée d'une prise GFCI, des ensemblesde cordons d'al...
Page 7 - 0 ampères de courant peuvent être dessinés de la prise.; C A R A C T É R I S T I Q U E S D U G R O U P E E L E C T R O G E N E
19 Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805 A. Tableau de commandeNOTE : Le total charge dessiné de toutes prises ne doit pasdépasser les limites indiquées de plaque. B. Prise de 120 V, 20 A 20 ampères de courant peuvent être dessinés de la prise. La charge totale doit cependant rester dans l...
Page 8 - La prise de type allume-cigarette permet l'utilisation; Le Protecteur de Circuit de Courant Continu; C A R A C T É R I S T I Q U E S D U G R O U P E E L E C T R O G E N E -
20 Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805 Q. Utilisation de courant continu (c.c.) Cet alternateur est muni d'une prise c.c. de 12 volts de type allume-cigarette. Le courant maximal de cette prise c.c.est de 8,3 ampères. La prise c.c. de 12 volts n'est pas destinéeà charger une batterie aut...
Page 9 - INSTALLATION DES ROUES; A L L A
21 Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805 LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE TRANSPORT: 0068403OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 10mm et 13mm, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur) INSTALLATION DES ROUES 1. Le bloc en haut fin de alternateur de générateur pour installer la trousse de...
Page 10 - PRÉPARATIFS AU DÉMARRAGE; Avant de mettre l'appareil en marche, vérifier qu’il ne; DÉMARRAGE DU MOTEUR; Ouvrez la vanne de fermeture de carburant.; BRANCHEMENT DES APPAREILS; Cet appareil a été vérifié et réglé pour fonctionner à; ARRET DE L’APPAREIL; moteur est en marche.; D E M A R R A G E D E L ' A P P
22 Français PRÉPARATIFS AU DÉMARRAGE Avant de mettre l'appareil en marche, vérifier qu’il ne manque aucune pièce, que toutes les pièces sont bien serréeset que l'appareil n’a pas été abîmée pendant le transport. DÉMARRAGE DU MOTEUR 1. Vérifiez le niveau d’huile et de carburant.2. Débranchez toutes l...
Page 11 - LA BOUGIE D’ALLUMAGE; Enlevez la bougie et nettoyez la section des électrodes; LE TYPE D’HUILE; Utilisez une huile neuve et de bonne qualité, catégorie SJ; NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; E N T R E T I E N; ARTICLE; Huile à moteur Vérifier le niveau d'huile.; Vérifier. Remplacer selon le besoin; E N T R E T I E N P É R I O D I Q U E
23 Français LA BOUGIE D’ALLUMAGE Enlevez la bougie et nettoyez la section des électrodes avec une brosse en acier ou du papier de verre. Ensuite, réglezl’intervalle d’allumage à 0,7 - 0,8 mm (.028/.031 po) en ajustant l’électrode négative. Remettre la bougie d'allumageen place en la serrant au coupl...
Page 12 - Il est recommandé d'utiliser en tout temps le; U S A G E E T E N T R E P O S A G E
GROUPE ELECTROGENE: Les Balais Les balais du groupe électrogène doivent être inspectés une fois par an pour vérifier s’ils ne sont pas fendillés ouautrement abîmés. Il faut par ailleurs les remplacer quand ilsne font plus que 7 mm. REMARQUE : Toujours remplacer le jeu de balais et non pas un seul ba...
Page 14 - ou en visitant notre site Web à l'adresse; COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE; Même dans le cas d’appareils de haute qualité comme le; Période couverte par la garantie :; G A R A N T I E L I M I T É E
Pour obtenir des renseignements sur les modalités de réparation sous garantie ou pour commander des pièces ou des accessoires de rechange, CONTACTER AVEC LE SERVICE DE RÉPARATION DES PRODUITS PRAMAC AMERICA en composant le numéro de téléphone 1-800-445-1805 ou en visitant notre site Web à l'adresse ...
Page 17 - DESCRIPTION
41 Customer Hotline 1-800-445-1805 P P A R T S L I S T / L I S T E D E S P I È C E S / L I S T A R T S L I S T / L I S T E D E S P I È C E S / L I S T A A D E P I E Z A S - P M 0 1 0 3 0 0 7 D E P I E Z A S - P M 0 1 0 3 0 0 7 REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 1 0068454 Frame...