Page 1 - Table des matières
1 Avant d’utiliser cet appareil .................... 2 Service après-vente pour un produit Pioneer .... 2PRÉCAUTION .................................................. 3Visitez notre site Web ...................................... 3PRÉCAUTION .................................................. 3ATTENT...
Page 2 - Avant d’utiliser cet appareil; AVERTISSEMENTS; Canada
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Avant d’utiliser cet appareil 2 Nous vous remercions d’avoir porté votrechoix sur un appareil PIONEER. Il a étéconçu et fabriqué pour vous apporter denombreuses années de satisfaction.En raison des problèmes posés par l’installation de ce...
Page 3 - PRÉCAUTION
3 Avant d’utiliser cet appareil PRÉCAUTION • Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grandcalibre. L’utilisation d'un fusible inadaptépeut entraîner une surchauffe et de la fumée,et peut provoquer l’endommagement del’appareil et des blessures, y compris desbrûlure...
Page 4 - ATTENTION
4 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ATTENTION • Nous recommandons que vous utilisiez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câblerouge et un câble de masse) qui est venduséparément [RD-228]. Reliez le câble rouge à laborne positive (+) de la batterie et le câb...
Page 5 - Réglage de l’appareil; Couvercle supérieur
5 Réglage de l’appareil • Pour ajuster les commutateurs, utilisez un tournevis standard si nécessaire. Couvercle supérieur Avant de mettre l’appareil en place,dévissez les vis avec un tournevis àpointe hexagonale de 4 mm et retirez le couvercle supérieur. Témoin d’alimentation Ce témoin s’éclaire lo...
Page 6 - Sélecteur d’entrée; Sélecteur; Commande du gain
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 Sélecteur d’entrée Il est possible d’entrer des signaux à partir de la sortie extérieure d’un autoradio (sortie dehaut-parleur d’extrêmes graves) ou de la sortie d’enceinte d’un autoradio. Lors del’utilisation d’une sortie extérieure (s...
Page 7 - Réglage correct du gain; Commande du gain de cet appareil
7 Réglage de l’appareil Réglage correct du gain • Cet appareil est muni d’une fonction de protection qui protège l’appareil et les enceintes de toutmauvais fonctionnement dû à une utilisationincorrecte ou à une connexion incorrecte. • Quand le son est sorti à un niveau de volume élevé, etc. cette fo...
Page 8 - Raccordement de l’appareil; Voie de sortie; Pour éviter toute anomalie ou blessure
Raccordement de l’appareil 8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ PRÉCAUTION • Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débranchez le câblerelié à la borne négative (–) de la batterie, auniveau de cette borne. • Fixez les câbles au moyen de coll...
Page 9 - Schéma de raccordement
9 Raccordement de l’appareil Schéma de raccordement • Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d’extrêmes graves). Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la gauche (RCA). • Si vous réalisez une connexion avec une sortie de haut-parleur extérieur, l...
Page 10 - Prise de connexion sans soudure; Faites passer le câble de liaison à la
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 10 Prise de connexion sans soudure • Ne connectez pas un câble dont l’âme est à nu à la borne d’alimentation de cet amplificateur(Borne d’alimentation, borne de masse (GND),Borne de commande à distance d’alimentation).Une déconnexion ou u...
Page 11 - Dénudez l’extrémité des câbles de
11 Raccordement de l’appareil Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs • Utilisez un câble de 10 AWG à 16 AWG pour le câble de haut-parleur. 1. Dénudez l’extrémité des câbles de haut-parleurs sur environ 10 mm à12 mm en utilisant des pinces ou uncutter. 2. Reliez les câbles de liaiso...
Page 12 - Raccordement des haut-parleurs et des câbles; Quatre voies
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 12 Raccordement des haut-parleurs et des câbles Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, trois voies (stéréo +mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils du haut-parleur pour se conformer aumode su...
Page 15 - Posez l’amplificateur à
15 Installation Exemple d’installation sur le tapisde sol ou sur le châssis 1. Posez l’amplificateur à l’emplacement choisi. Introduisezles vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 30 mm) dans les perçages. Appuyez fermement sur les vis aumoyen d’un tournevis pourmarquer les points de perçage. 2. Percer...
Page 16 - Caractéristiques techniques; * Consommation moyenne de courant
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Caractéristiques techniques 16 Alimentation .............................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)Mise à la masse ....................................