Page 4 - Visitez notre site Web; Table des matières
1 Avant d’utiliser cet appareil .................... 1 Visitez notre site Web ........................................ 1En cas d’anomalie ............................................ 2PRÉCAUTION .................................................. 2PRÉCAUTION .............................................
Page 5 - En cas d’anomalie
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 En cas d’anomalie En cas d’anomalie de fonctionnement,veuillez consulter le distributeur ou le centre d’entretien PIONEER le plusproche. PRÉCAUTION Ne remplacez pas le fusible par un fusiblede plus grande valeur ou de plus grandcalibre. ...
Page 6 - Réglage de l’appareil; Interrupteur BFC
3 Réglage de l’appareil Commande de la fréquence decoupure Si le sélecteur LPF/HPF est placé sur la posi-tion LPF ou HPF, la fréquence de coupurepeut être choisie entre 40 Hz et 500 Hz. Interrupteur BFC (Commande de fréquencede battement) L’interrupteur BFC se trouvesous l’appareil. Si vous entendez...
Page 7 - Commande du gain; Sélecteur
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Commande du gain Le réglage des commandes de gain A et B permet d’adapter la sortie de l’autoradio àl’amplificateur Pioneer.En principe, placez les controleurs de gain sur la position NORMAL. Si le niveau d’écouteest faible même lorsque ...
Page 8 - Raccordement de l’appareil; PRÉCAUTION; Voie de sortie; Pour éviter toute anomalie ou blessure
5 Raccordement de l’appareil PRÉCAUTION • Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débranchez le câblerelié à la borne négative (–) de la batterie, auniveau de cette borne. • Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être...
Page 9 - Schéma de raccordement
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 Schéma de raccordement • Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d’extrêmes graves). Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la gauche. • Si vous réalisez une connexion avec une sortie ...
Page 10 - Faites passer le câble de liaison à la
7 Raccordement de l’appareil Raccordement de la borne d’alimentation • Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) quiest vendu séparément [RD-223]. Reliez le câblerouge à la borne positive (+) de la batterie et lecâble de masse à la carrosserie du v...
Page 12 - Raccordement des haut-parleurs et des câbles; Quatre voies
Raccordement des haut-parleurs et des câbles Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, troisvoies (stéréo + mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils duhaut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous. Quatre voies Trois voies 9 Raccordem...
Page 15 - Posez l’amplificateur à; Remise en place du couvre-bornes; Alignez l’appareil et le
Exemple d’installation sur le tapisde sol ou sur le châssis 1. Posez l’amplificateur à l’emplacement choisi. Introduisezles vis autotaraudeuses fournies (4 × 18 mm) dans les perçages. Appuyezfermement sur les vis au moyend’un tournevis pour marquer lespoints de perçage. 2. Percer des trous de 2,5 mm...
Page 16 - Caractéristiques techniques; * Consommation moyenne de courant
13 Caractéristiques techniques Alimentation .............................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)Mise à la masse ..................................................................................................