Page 2 - AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
Français En gl is h AVERTISSEMENT Cet appareil doit être mis à la terre. Les symboles suivants figurent sur lesétiquettes apposées sur l'appareil. Ilsappellent l'attention des utilisateurs et dupersonnel d'entretien sur des dangerspotentiels. Touche STANDBY/ONSTANDBY: Quand l'appareil est en mode ve...
Page 3 - Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Pioneer.
4 Fr Table des matières Table des matières Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour être en mesure d'utiliser l'appareil convenablement. La lecture de ce mode d'emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.Dans ce...
Page 4 - Table des matières; Français; 0 Emploi d'un appareil extérieur
5 Fr Table des matières Français Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (cache latéral) ................. 38Minuterie de mise en veille ..................... 38Utilisation d'un mot de passe .................. 38 Saisie du mot de passe ....................... 38Changement de mot de p...
Page 5 - Instructions d’usage
6 Fr Informations importantes pour l’utilisateur 01 Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux du système d’écran à plasma Pioneer PureVision PDP-506FDE/PDP-436FDE. Avec le système d’écran à plasma Pioneer PureVision PDP-50...
Page 6 - Informations importantes pour l’utilisateur; DANGER
7 Fr Informations importantes pour l’utilisateur 01 Français DANGER PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l’appareil peut causer à d’a...
Page 7 - Rémanence d’image sur le panneau; • L’affichage de la même image pendant une longue période; • La fonction d’économie d’énergie peut être employée pour
8 Fr Informations importantes pour l’utilisateur 01 DANGER Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. 1 Image rémanente due à la charge él...
Page 8 - Précautions de sécurité
9 Fr Précautions de sécurité 02 Français Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant ...
Page 9 - Précautions d’installation; Vue de dos
10 Fr Précautions de sécurité 02 Précautions d’installation Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en oeuvre des accessoires tels que le support en option. Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires en option • Demandez au revendeur d’effectue...
Page 10 - Accessoires fournis; Écran plasma; REMARQUE
11 Fr Accessoires fournis 03 Français Accessoires fournis Écran plasma Récepteur Média REMARQUE • Utilisez respectivement le cordon d'alimentation fourni avec l'écran plasma et celui fourni avec le récepteur Média. (Pour l'Eire et le Royaume-Uni) Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ...
Page 11 - Vue de face
12 Fr Nomenclature 04 Nomenclature Écran plasma 1 Touche POWER 2 Témoin STANDBY 3 Témoin POWER ON 4 Capteur de télécommande 5 Prises pour les enceintes (gauche/droite) 6 Prise SYSTEM CABLE (BLACK) 7 Prise SYSTEM CABLE (WHITE) 8 Prise AC IN Vue de face SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLAC...
Page 12 - Nomenclature; Récepteur Média
13 Fr Nomenclature 04 Français Récepteur Média 1 Témoin POWER ON 2 Témoin STANDBY 3 Touche STANDBY/ON 4 Touche INPUT 5 Touches VOLUME +/– 6 Touches CHANNEL +/– 7 Prise INPUT 4 (S-VIDEO) 8 Prise INPUT 4 (VIDEO) 9 Prises INPUT 4 (AUDIO) 1 Prise d'entrée ANT (Antenne) 2 Prise RS-232C (utilisée pour la ...
Page 13 - Boîtier de télécommande
14 Fr Nomenclature 04 Boîtier de télécommande REMARQUE • Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers l'écran plasma. 1 a Met l'écran à plasma sous tension ou le met en mode veille. 2 INPUT Cette touche sélectionne une source d'entrée de l'écran plasma. (ENTRÉE 1, ENTRÉE 2, ENTRÉE 3, EN...
Page 14 - Préparation; Installation de l’écran plasma; Emplacement; Installation du récepteur Média; • Ne posez aucun appareil, pas même un; Milieu de fonctionnement
15 Fr Préparation 05 Français Préparation Installation de l’écran plasma Emplacement • Évitez que l'écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu'il soit convenablement ventilé. • La longueur du câble système assurant la connexion entre l'écran plasma et le récepteur Média est...
Page 15 - Pour empêcher l'écran à plasma de se renverser; Fixation sur une table ou au sol; • Effectuez cette opération de la même façon sur les côtés; Crochet
16 Fr Préparation 05 Pour empêcher l'écran à plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher l'écran à plasma de se renverser. Fixation sur une table ou au sol A l'aide de vis disponibles dans le commerce, fixez l'écran à pla...
Page 16 - Raccordement du câble système; Raccordement du câble système à l'écran plasma; Câble système; Raccordement du câble système au récepteur Média
17 Fr Préparation 05 Français Raccordement du câble système ANT I N P U T 2 I N P U T 1 SERVICE ONLY I N P U T I / o link.A SELECT I NPU T 2 I NPU T 3 H D M I SYSTEM CABLE BLACK WHITE COMPONENT V I D E O 2 3 Y P B P R AC IN AC IN R -AUDIO - L AUDIO OUTPUT SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE ...
Page 17 - Cheminement des câbles; Fixation des colliers rapides à l'appareil; Si les enceintes sont montées de chaque côté
18 Fr Préparation 05 Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer. Fixation des colliers rapide...
Page 18 - Préparation du boîtier de télécommande; Mise en place des piles; • POUR LA MISE AU REBUT DES PILES, VEUILLEZ VOUS; Portée du boîtier de télécommande
19 Fr Préparation 05 Français Préparation du boîtier de télécommande Mise en place des piles 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2 Mettez les deux piles AA fournies en place en introduisant d'abord le côté portant la borne négative (–). • Positionnez les piles de manière à respecter les pol...
Page 19 - Raccordements de base; Raccordement à l'antenne; Le plus près possible; Fixation du noyau de ferrite
20 Fr Préparation 05 Raccordements de base Raccordement à l'antenne Pour bénéficier d'une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d'un câble coaxial. Câble d'antenne (disponible dans le commerce) Raccordement du cordon d'alimentat...
Page 20 - Pour regarder la télévision; Mise sous / hors tension
21 Fr Pour regarder la télévision 06 Français Pour regarder la télévision Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe "Réglage automatique des canaux de télévisio...
Page 21 - Sélection des canaux; Page affichée
Pour regarder la télévision 06 22 Fr Sélection des canaux Utilisation des touches P +/P – du boîtier de télécommande • Appuyez sur P + pour augmenter le numéro du canal. • Appuyez sur P – pour diminuer le numéro du canal. Au cours de l'affichage d'informations télétexte: • Appuyez sur P + pour augme...
Page 22 - Accord sur vos canaux favoris; Modification du niveau sonore; Réglage du niveau sonore
Pour regarder la télévision 06 Français 23 Fr Accord sur vos canaux favoris Si vous avez enregistré vos canaux favoris, la sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur ces canaux. REMARQUE • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 canaux comme favoris. Po...
Page 23 - et cela en fonction du signal télévisé reçu.; Utilisation de la touche; Chaque pression sur la touche
Pour regarder la télévision 06 24 Fr REMARQUE • Une indication est affichée sur l'écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche g , et cela en fonction du signal télévisé reçu. • Après sélection du mode MONO, les sons émis par l'écran plasma demeurent monophoni...
Page 25 - Utilisation du menu; Opérations du menu
26 Fr Configuration du menu 07 Configuration du menu Utilisation du menu Opérations du menu Voici une présentation des procédures types pour le réglage des menus. Pour connaître chaque procédure, reportez-vous aux pages appropriées décrivant individuellement ces fonctions. 1 Appuyez sur HOME MENU . ...
Page 26 - Réglages de base; Utilisation d'Autoinstallation; Utilisation de Réglage manuel
27 Fr Réglages de base 08 Français Réglages de base Réglage automatique des canaux de télévision Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les canaux de télévision puis d'effectuer leur réglage. Utilisation d'Autoinstallation Lorsque le système d'écran plasma est mis en service ...
Page 27 - Réduction de bruit vidéo; Définition de Verrouillage enfants
28 Fr Réglages de base 08 9 Sélectionnez "Système" ( / ). 10 Sélectionnez un système sonore ( / ). • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants "B/G", "D/K", "I", "L" et "L'". 11 Sélectionnez "Système couleur" ( / ). 12 Sélectionnez un sys...
Page 28 - Étiquetage des canaux de télévision; Classement des canaux de télévision préréglés
29 Fr Réglages de base 08 Français Étiquetage des canaux de télévision Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de procéder facilite l'identification des canaux au cours de leur sélection. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélecti...
Page 29 - Choix de la langue
30 Fr Réglages de base 08 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. REMARQUE • Si le système échoue dans le réglage de la date et de l'heure par l'intermédiaire du canal de télévision choisi, la page d'entrée "Heure et date" s'affiche. Précisez l'heure actuelle. • Le système obtient et a...
Page 30 - Réglages de base de l'image; Réglages avancés de l'image; Utilisation de PureCinema
31 Fr Réglages de base 08 Français Réglages de base de l'image Réglez l'image selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Image" ( / puis ENTER ). 3 Sélectionnez le paramètre à définir ( / puis ENTER ). 4 S...
Page 31 - Utilisation de Temp. Couleur
32 Fr Réglages de base 08 Utilisation de Temp. Couleur 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Image" ( / puis ENTER ). 3 Sélectionnez "Réglage pro. " ( / puis ENTER ). 4 Sélectionnez "Infos couleur" ( / puis ENTER ). 5 Sélectionnez "Temp. Couleur" ( / puis ENTER )....
Page 32 - Elimination du bruit des images
33 Fr Réglages de base 08 Français Elimination du bruit des images 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Image" ( / puis ENTER ). 3 Sélectionnez "Réglage pro. " ( / puis ENTER ). 4 Sélectionnez "NR" ( / puis ENTER ). 5 Sélectionnez un élément à régler ( / puis ENTER ). • ...
Page 33 - Réglages du son; Surround avant
34 Fr Réglages de base 08 Réglages du son Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques des sons selon vos préférences. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV retenue. Reportez-vous à la page 30. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionne...
Page 34 - Commande alimentation; Mise hors service en l'absence de signal
35 Fr Réglages de base 08 Français Commande alimentation La gestion de l'alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie. Économie d'énergie Vous pouvez utiliser une des trois modes d'économie d'énergie pour réduire la puissance absorbée. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Com...
Page 35 - Réglage de la position de l'image; Choix du type de signal d'entrée; Choix du standard couleur
36 Fr Réglages utiles 09 Réglages utiles Sélection de la fréquence de balayage vertical Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de balayage vertical de l'écran. Sélectionnez la fréquence de balayage qui convient le mieux aux signaux d'émission. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélecti...
Page 36 - Réglages utiles; Sélection automatique d'un format; Sélection d'un format d'écran pour des signaux
37 Fr Réglages utiles 09 Français Sélection manuelle d'un format d'écran Appuyez sur f pour passer d'un format d'écran disponible, compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l'autre. • Chaque pression sur la touche f provoque la sélection d'un autre format. • Les formats disponibles dépende...
Page 37 - Minuterie de mise en veille; Utilisation d'un mot de passe; Saisie du mot de passe
38 En Réglages utiles 09 Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (Cache latéral) Avec le format d'écran 4:3, PLEIN 14:9 ou CINÉMA 14:9 sélectionné pour le mode AV, vous pouvez changer la luminosité des caches latéraux gris qui apparaissent des deux côtés de l'écran. 1 Appuyez sur HOM...
Page 38 - Changement de mot de passe; Effacement du mot de passe; Désactivation du mot de passe
39 Fr Réglages utiles 09 Français Changement de mot de passe Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passe. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Installation" ( / puis ENTER ). 3 Sélectionnez "Mot de passe" ( / puis ENTER ). • La page de saisie du mot de passe s'a...
Page 39 - Affichage des images d'un décodeur; Raccordement d'un décodeur; Liaisons AV récentes
40 Fr Emploi d'un appareil extérieur 10 Emploi d'un appareil extérieur Vous avez la possibilité de relier divers types d'appareil au système d'écran plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Pour visualiser les i...
Page 40 - Emploi d'un appareil extérieur; Utilisation de l'entrée HDMI; Raccordement d'un appareil HDMI; Pour mettre en service la prise HDMI:; Appareil HDMI
41 Fr Emploi d'un appareil extérieur 10 Français Utilisation de l'entrée HDMI Les prises INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent recevoir des signaux d'entrée audio et vidéo. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et précisez le type des signaux audio et vidéo en provenance...
Page 41 - Lecture commandée par touche unique; Affichage des images d'un lecteur de DVD; Raccordement d'un lecteur de DVD; Magnétoscope ou graveur DVD; Lecteur de DVD
42 Fr Emploi d'un appareil extérieur 10 Utilisation de l'entrée/sortie link.A Le système d'écran à plasma comporte trois fonctions typiques d'entrée/sortie Link.A facilitant les connexions entre le Récepteur Média et d'autres appareils audiovisuels. Lecture commandée par touche unique Le système d'é...
Page 42 - Utilisation des appareils audio reliés; Raccordement d'un appareil audio; Console de jeu, caméscope; Récepteur audiovisuel
43 Fr Emploi d'un appareil extérieur 10 Français Utilisation d'une console de jeu et visionnement des images d'un caméscope Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope Utilisez la prise INPUT 4 pour raccorder une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel. Affichage des im...
Page 43 - Utilisation de base du télétexte; Mise en service, ou hors service, du télétexte; Moitié supérieure
44 Fr Utilisation des fonctions télétexte 11 Utilisation des fonctions télétexte Qu'est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Ce système d'écran plasma peut rec...
Page 44 - Utilisation des fonctions télétexte; Affichage d'une page secondaire; Affichage des éléments TOP; Affichage des pages de sous-titres; Page secondaire; V i s i o n G é n é r a l e T O P
45 Fr Utilisation des fonctions télétexte 11 Français Affichage d'une page secondaire Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission. 1 Appuyez sur m pour afficher la page de télétexte. • Si vous ouvrez une page de laquelle découlent des pages secondaires, ces der...
Page 45 - Guide de dépannage
46 Fr Annexe 12 Annexe Guide de dépannage Si les codes d'erreur ci-dessous apparaissent à l'écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau. Anomalie Action corrective possible • Absence d'alimentation.• Le système ne peut pas être mis sous tension. • Assurez-vous que l'...
Page 46 - Annexe; Bornage de la prise péritel
47 Fr Annexe 12 Français Bornage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel. Prise péritel (INPUT 1) 1. Sortie audio droite 8. Commande audio-vidéo 15. Entrée pour le rouge 2. Entrée audio droite 9. Masse pour le vert 16. Commande rouge, ...
Page 47 - Caractéristiques techniques; Au choix; Marques de commerce; sont des marques de commerce de SRS Labs. Inc.
48 Fr Annexe 12 Caractéristiques techniques * 1 Au choix * 2 Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble.HDCP (High-bandwith Digital Content Protection) est une technologie utilisée pour protéger ...