Page 4 - Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.; Table des matières
Table des matières 4 Fr Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.Dans certains pays ou régi...
Page 5 - Français
Table des matières 5 Fr Français Mise en/hors service de l’alimentation de l’antenne . . . . . . . . . . 36 Rétablissement des réglages par défaut du système . . . . . . . . . . 36 Personnalisation des réglages relatifs aux chaînes . . . . . . . . . . . . 36 Réglage des options de chaîne . . . . . ....
Page 6 - Informations importantes pour l’utilisateur; Instructions d’usage
Informations importantes pour l’utilisateur 01 6 Fr Chapitre 1 Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux du téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-4270XD. Avec le téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-4270XD, vous...
Page 8 - Rémanence d’image sur le panneau
Informations importantes pour l’utilisateur 01 8 Fr Attention Rémanence d’image sur le panneau L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à une charge él...
Page 9 - Chapitre 2; Précautions de sécurité
Précautions de sécurité 02 9 Fr Français Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué...
Page 10 - Si vous utilisez d’autres accessoires
Précautions de sécurité 02 10 Fr Précautions d’installation Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support optionnel. Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires optionnels • Demandez au revendeur d’effectue...
Page 11 - Chapitre 3; Accessoires fournis; Câble d’alimentation
Accessoires fournis 03 11 Fr Français Chapitre 3 Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton. Câble d’alimentation Seul le câble d’alimentation correspondant à votre pays ou région est fourni. Boîtier de télécommande Piles AA x 2 Noyau de ferrite Collie...
Page 12 - Nomenclature; Côté
Nomenclature 04 12 Fr Chapitre 4 Nomenclature Téléviseur plasma (avant) 1 Touche POWER 2 Témoin POWER ON 3 Témoin STANDBY 4 Témoin TIMER 5 Capteur de télécommande 6 Touche STANDBY/ON 7 Touche INPUT 8 Touches VOLUME +/– 9 Touches CHANNEL +/– 10 Prise de sortie PHONES 11 Prise INPUT 4 (S-VIDÉO) 12 Pri...
Page 13 - Arrière
Nomenclature 04 13 Fr Français Téléviseur plasma (arrière) 1 Prise ANT OUT (Sortie directe d’antenne) 2 Prise ANT IN (Entrée d’antenne pour DTV)L’alimentation peut être fournie par cette prise. 3 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) 4 Fente COMMON INTERFACEPour un module CA avec une carte intelligente. 5 Pri...
Page 15 - Chapitre 5; Préparation; Installation du téléviseur plasma; Emplacement; Environnement d’utilisation; Déplacement du téléviseur plasma
Préparation 05 15 Fr Français Chapitre 5 Préparation Installation du téléviseur plasma Emplacement • Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante. • Le poids du téléviseur plasma étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer. Atte...
Page 16 - Fixation sur une table ou au sol; Fixation à un mur; Pose et dépose du support Pioneer; Dépose du support
Préparation 05 16 Fr Pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser. Fixation sur une table ou au sol A l’aide de vis disponibles dans le commerce, fixez le té...
Page 17 - Réattachement du support
Préparation 05 17 Fr Français 2 Desserrez et retirez les deux boulons d’installation (2) en utilisant la clé hexagonale fournie. 3 Retirez le téléviseur plasma du support. • Assurez-vous de conserver les boulons d’installation (1) et (2) qui ont été retirés car ils serviront encore lors de la fixati...
Page 18 - Connexion de l’antenne; Câble d’antenne (disponible dans le commerce); Cheminement des câbles; Pose et dépose des colliers rapides
Préparation 05 18 Fr Connexions de base Connexion de l’antenne Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur la connexion d’un câble coaxial. • Si vous souhaitez utiliser une antenne intérieure, utilisez-la avec un amplificateur d...
Page 19 - Connexion du cordon d’alimentation; Préparation du boîtier de télécommande; Mise en place des piles
Préparation 05 19 Fr Français Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d’alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon. Remarque • Débranchez le ...
Page 21 - Chapitre 6; Pour regarder la télévision; Mise sous tension; Indicateurs d’état du téléviseur plasma; Sélection des chaînes
Pour regarder la télévision 06 21 Fr Français Chapitre 6 Pour regarder la télévision Important • Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision intégré doit être réglé. Reportez-vous à Réglage des chaînes de télévision à la page 25 pour savoir comment le faire. Mise sous tension • P...
Page 22 - Utilisation de 0 à 9 du boîtier de télécommande; Accord sur vos chaînes (analogiques) favorites; Modification du volume et du son; Utilisation de
Pour regarder la télévision 06 22 Fr Utilisation des touches P+ / P– du boîtier de télécommande • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de chaîne. • Appuyez sur P- pour diminuer le numéro de chaîne. Au cours de l’affichage d’informations télétexte: • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de page...
Page 23 - Commutation du canal audio de l’émission; Gel d’une image
Pour regarder la télévision 06 23 Fr Français Utilisation de la touche e du boîtier de télécommande • Appuyez sur e pour couper le son. Le symbole e apparaît sur l’écran. • Appuyez de nouveau sur e ou i + pour rétablir le son. Commutation du canal audio de l’émission En fonction de l’émission, vous ...
Page 24 - Le menu Home; Présentation du menu Home
Le menu Home 07 24 Fr Chapitre 7 Le menu Home Présentation du menu Home Utilisation du menu Home Dans cette section, nous abordons la méthode générale d’utilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportez-vous aux pages qui décrivent les diverses fonctions. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilis...
Page 25 - Chapitre 8; Réglage; Réglage des chaînes de télévision; Utilisation d’Autoinstallation
Réglage 08 25 Fr Français Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Utilisation d’Autoinstallation Lorsque le téléviseur plasma est mis en service pour la première fois ...
Page 26 - Réduction de bruit vidéo; Définition de Verrouillage enfants
Réglage 08 26 Fr 11 Sélectionnez “Système couleur“ ( / ). 12 Sélectionnez un système couleur ( / ). Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM” et “4.43NTSC”. 13 Sélectionnez “Mémoriser“ ( / ). 14 Sélectionnez “Oui“, “Oui (Listé)“ ou “Non“ ( / ). 15 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le ...
Page 27 - Sélection d’une entrée décodeur; Désignation des chaînes de télévision
Réglage 08 27 Fr Français Sélection d’une entrée décodeur Si un décodeur est relié à l’appareil, sélectionnez la prise d’entrée de ce décodeur (ENTRÉE1). 1 Répétez les étapes 1 à 6 de la partie “Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques“. Après avoir sélectionné une chaîne (grâce à Entrer...
Page 28 - Réglages de base de l’image
Réglage 08 28 Fr Choix de la langue Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et instructions parmi 16 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvégien, Danois, Tchèque ...
Page 29 - Réglages avancés de l’image; Utilisation de PureCinema; Utilisation de Temp. Couleur
Réglage 08 29 Fr Français Remarque • Pour faire les réglages avancés de l’image, sélectionnez “Réglage pro.” à l’opération 3 puis appuyez sur ENTER . Pour la suite des opérations, reportez-vous à la partie “Réglages avancés de l’image”. • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l’ensem...
Page 30 - Utilisation de CTI
Réglage 08 30 Fr Utilisation de CTI 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image“ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Réglage pro.“ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez “Infos couleur“ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez “CTI“ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre souhaité ( / puis ENTER). 7 ...
Page 31 - Utilisation de 3DYC et de Mode I-P
Réglage 08 31 Fr Français 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation des fonctions d’expansion de gamme dynamique (DRE) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image“ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Réglage pro.“ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez “DRE“ ( / puis ENTER). 5 Sélecti...
Page 32 - Réglages du son; Surround avant
Réglage 08 32 Fr Remarque • Pour la fonction 3DYC, les divers paramètres sont sélectionnables seulement quand: – Vous avez sélectionné ENTRÉE 1, 2 ou 3 comme source et “Vidéo” comme type de signal d’entrée (voir page 45); ou – Vous avez sélectionné ENTRÉE 4 comme source d’entrée et n’avez pas connec...
Page 33 - Gestion de l’alimentation; Arrêt si absence signal; Pas d’opération arrêt si absence opération
Réglage 08 33 Fr Français Remarque • Vous ne pouvez pas régler l’effet du Surround avant pour l’écoute au casque. • Si vous changez l’effet du Surround avant avec le casque connecté, les nouveaux réglages prendront effets dés que vous déconnecterez le casque. • (WOW) fait référence à une situation p...
Page 34 - Pour goûter aux joies des émissions DTV; Pour regarder des émissions DTV; Affichage d’une bannière de chaîne; Affichage de sous-titres
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 34 Fr Chapitre 9 Pour goûter aux joies des émissions DTV Pour regarder des émissions DTV La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les chaînes de télévision analogiques conventionnelles, mais offre également davantage de chaînes, une qualité d...
Page 35 - Remplacement des chaînes existantes; Ajout de nouvelles chaînes
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 35 Fr Français Reconfiguration des réglages des chaînes de télévision numérique Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des chaînes de télévision numérique après les avoir faits avec Autoinstallation (page 25). Vous pouvez sélectionner “Instal...
Page 36 - Vérification de la puissance du signal; Mise en/hors service de l’alimentation de l’antenne; Rétablissement des réglages par défaut du système; Personnalisation des réglages relatifs aux chaînes; Réglage des options de chaîne
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 36 Fr Remarque • L’écran d’entrée de mot de passe n’apparaît pas si vous avez désactivé la fonction mot de passe. Pour les détails, reportez-vous à Utilisation d’un mot de passe à la page 47. • Vous pouvez sélectionner “Installation DTV” seulement pendant l...
Page 37 - Activation de la fonction Favoris; Activation du saut automatique; Réglage de Verrouillage enfants
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 37 Fr Français 6 Sélectionnez une chaîne ( /// puis ENTER pour sélectionner marche/arrêt). • Sélectionnez “Marche” pour Favoris si vous voulez que la chaîne soit enregistré parmi les chaînes (numériques) favorites. La sélection à partir de la liste enre...
Page 38 - Tri des chaînes DTV préréglées; Sélection d’un format audio numérique; Utilisation de la mise à jour du logiciel; Utilisation de la mise à jour automatique
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 38 Fr Tri des chaînes DTV préréglées Procédez comme suit pour modifier l’ordre des chaînes DTV préréglées. 1 Répétez les étapes 1 à 4 de la partie “Réglage des options de chaîne“. 2 Sélectionnez “Tri des chaînes“ ( / puis ENTER). L’écran Tri apparaît. 3 S...
Page 39 - Affichage des informations techniques; Économiseur d’écran; Interface commune
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 39 Fr Français • Pour quitter une mise à jour en cours, appuyez sur HOME MENU . • Vous pouvez sélectionner “Installation DTV” seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique. Réglage de l’heure de mise à jour Vous pouvez programmer l’heure...
Page 40 - Installation d’un module CA et d’une carte intelligente; Taquet
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 40 Fr Installation d’un module CA et d’une carte intelligente La fente de la carte d’interface commune est située au dos du téléviseur plasma. 1 Saisissez le taquet du cache-fente, situé au dos du téléviseur plasma, et poussez-le vers la gauche (a) et retir...
Page 41 - Utilisation du guide électronique de programme (EPG); Format d’affichage EPG; Liste générale des émissions
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 41 Fr Français Chapitre 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) Format d’affichage EPG Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des émissions de télévision numérique prévues et des informations détaillées sur ...
Page 42 - Utilisation d’émissions de télévision préréglées
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 42 Fr • Les informations relatives à l’émission sélectionnée apparaissent dans la fenêtre d’informations. • Pour regarder une émission actuellement à l’antenne, sélectionnez l’émission (puis ENTER ). • Vous pouvez vérifier les informations sur ...
Page 43 - Réglage manuel de la minuterie; Règles de priorité pour les préréglages chevauchés
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 43 Fr Français • Finissez les opérations de préréglage trois minutes avant le début e l’émission. • Pour les priorités concernant les préréglages qui se chevauchent, Règles de priorité pour les préréglages chevauchés ci-dessous. • Le témoin TIM...
Page 44 - Utilisation du menu; Utilisation d’autres fonctions EPG pratiques; Saut EPG
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 44 Fr Utilisation du menu Procédez le la manière suivante pour changer ou annuler des préréglages d’émission en utilisant le menu. 1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Installation“ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Installation DTV“ ( / ...
Page 45 - Réglages utiles; Sélection de la fréquence de balayage vertical; Réglage des positions de l’image; Sélection d’un type de signal d’entrée; Choix du système couleur
Réglages utiles 11 45 Fr Français Chapitre 11 Réglages utiles Sélection de la fréquence de balayage vertical Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de balayage vertical de l’écran. Sélectionnez la fréquence de balayage qui convient le mieux aux signaux d’émission dans votre régi...
Page 46 - Sélection manuelle d’un format d’écran; Sélection automatique d’un format d’écran
Réglages utiles 11 46 Fr • Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” et “4.43NTSC”. • Si vous choisissez “Auto”, les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés.. 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque • La valeur par défaut est “Auto”. • Vous devez procéder au cho...
Page 47 - Saisie du mot de passe
Réglages utiles 11 47 Fr Français • Quand le signal vidéo ne contient aucune information de ratio d’aspect, la fonction est inopérante même si “Marche” est sélectionné. Sélection d’un format d’écran pour des signaux de ratio d’aspect 4:3. Spécifiez si le téléviseur plasma doit choisir le mode 4:3 ou...
Page 48 - Changement de mot de passe; Effacement du mot de passe; Désactivation du mot de passe; Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe.
Réglages utiles 11 48 Fr Remarque • Si vous échouez 3 fois à saisir le mot de passe correct, “Code non valide.” apparaît et le menu se ferme. Pour afficher à nouveau la page de frappe de mot de passe, vous pouvez soit sélectionner une chaîne interdite, soit ouvrir le menu. • Si la page d’entrée de m...
Page 49 - Utilisation avec un autre appareil; Connexion d’un lecteur de DVD; Lecture de DVD; Connexion d’un décodeur; Affichage des images provenant d’un décodeur; Connexion d’un magnétoscope; Liaisons AV récentes
Utilisation avec un autre appareil 12 49 Fr Français Chapitre 12 Utilisation avec un autre appareil Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil au téléviseur plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, une console de jeu ou un caméscope. Pour regarder les i...
Page 50 - Lecture d’un magnétoscope
Utilisation avec un autre appareil 12 50 Fr Tandis que vous regardez une émission de télévision, vous pouvez l’enregistrer en appuyant simplement sur la commande d’enregistrement du magnétoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement*) *Consultez le mode d’emploi du magnét...
Page 51 - Utilisation de l’entrée HDMI; Connexion d’un appareil HDMI; Activation de la prise HDMI
Utilisation avec un autre appareil 12 51 Fr Français Connexion d’un amplificateur/récepteur audiovisuel Vous pouvez profiter d’un son plus puissant en connectant un amplificateur ou un récepteur audiovisuel au téléviseur plasma. Remarque • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi ...
Page 52 - Pour spécifier le type des signaux audio:; Lecture commandée par touche unique
Utilisation avec un autre appareil 12 52 Fr 3 Sélectionnez le type de signaux vidéo numériques ( / puis ENTER). • Si vous sélectionnez “Auto”, l’appareil tente d’identifier les signaux vidéo numériques lorsqu’ils sont reçus. 4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque • Si vous sélectio...
Page 53 - Utilisation de la fonction de sortie péritel; Commutation de la sortie péritel
Utilisation avec un autre appareil 12 53 Fr Français Utilisation de la fonction de sortie péritel Cette fonction vous permet d’enregistrer des émissions de télévision numérique avec un magnétoscope ou autre appareil d’enregistrement connecté tout en regardant une autre sur le téléviseur plasma. Avec...
Page 54 - Utilisation des télétextes; Utilisation des fonctions télétexte; Utilisation de base du télétexte; Mise en service, ou hors service, du télétexte
Utilisation des télétextes 13 54 Fr Chapitre 13 Utilisation des télétextes Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votr...
Page 55 - Affichage d’une page secondaire; Affichage des éléments TOP
Utilisation des télétextes 13 55 Fr Français Remarque • Avant d’afficher une page de télétexte, rétablissez l’affichage d’une seule page sur l’écran. Affichage d’une page secondaire Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission. 1 Appuyez sur m pour afficher le t...
Page 56 - Informations supplémentaires; Guide de dépannage
Informations supplémentaires 14 56 Fr Chapitre 14 Informations supplémentaires Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation.• Le système ne peut pas être mis sous tension. • Le cordon d’alimentation n’est-il pas débranché ? (Voir page 19.)• Le système est-il sous t...
Page 57 - Brochage de la prise péritel
Informations supplémentaires 14 57 Fr Français Si les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau. Brochage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel. Code Message Vé...
Page 58 - Caractéristiques techniques; Marques de commerce
Informations supplémentaires 14 59 Fr Français Caractéristiques techniques *1 commutable à partir du menu *2 Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble. HDCP (High- bandwith Digital Content Prot...