Page 2 - Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d; Avant de commencer; Table des matières
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser...
Page 3 - Informations complémentaires; Français
– Mise en mémoire et rappel des stationsd ’ émission 69 – Utilisation avancée à l ’ aide de touches spéciales 69 – Fonction et utilisation 69 – Sélection d ’ un canal dans la catégorie de canal 70 – Utilisation de la fonction Relectureinstantanée 71 Informations complémentaires Dépannage 72 Messages...
Page 4 - PRÉCAUTION; Maintenez le niveau d
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amé-rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par ...
Page 5 - Mode de démonstration; Mode inverse
Mode de démonstration Important ! La non-connexion du fil rouge (ACC) de cetappareil à une borne couplée avec les opéra-tions de mise en/hors service du contact d ’ al- lumage peut conduire au déchargement de labatterie. ! Rappelez-vous que si la démonstration desfonctions continue à fonctionner qua...
Page 6 - Appareil central; appareil, il est dangereux de les connecter di-; Télécommande; Utilisation de l
Appareil central 1 1 1 1 2 2 2 2 1 5 5 5 5 3 3 3 3 4 5 4 4 4 6 6 6 6 7 7 7 7 9 9 9 9 8 8 8 8 a a b c c c c d d d d e e e e f f f f Partie Partie 1 S.Rtrv / SAT MODE 9 Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5mm) 2 SRC / OFF a Port USB 3 (liste) b / IPOD 4 / TAG c / LOC 5 Fente de charge-ment des disques ...
Page 7 - Opérations de base
m FUNCTION Appuyez sur cette touche pourchoisir des fonctions.Appuyez de façon prolongée pourrappeler le menu des réglages ini-tiaux quand les sources sont horsservice. n LIST / ENTER Appuyez sur cette touche pour af-ficher la liste des titres des dis-ques, des titres des plages, desdossiers ou des ...
Page 8 - Remarques; ATTENTION
Remarques ! Si le fil bleu/blanc de l ’ appareil est relié à la prise de commande du relais de l ’ antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploielorsque la source est mise en service. Pour ré-tracter l ’ antenne, mettez la source hors ser- vice. ! Dans ce manuel, iPod et iPhone sont dési-gnés pa...
Page 9 - Syntoniseur
Syntoniseur Opérations de base ! L ’ émission HD Radio ä offre des services de transmission audio et de données dehaute qualité. L ’ émission HD Radio vous est fournie par vos stations locales FM/AM. 1 2 3 4 5 7 8 6 9 1 Indicateur TAG 2 Indicateur de transfert d ’ étiquettes 3 Indicateur d ’ état de...
Page 10 - Utilisation avancée à l; option de
— iPod touch 2ème génération — iPhone — iPhone 3G — iPhone 3GS Cependant, les informations d ’ étiquette peu- vent être enregistrées dans cet appareil lorsqued ’ autres modèles d ’ iPods sont utilisés. Il est possible d ’ enregistrer les informations (étiquette) de la plage musicale à partir de last...
Page 12 - USB; Appuyez sur; Remarque
! Si la fonction Plug-and-Play est en service etsi un périphérique de stockage USB est pré-sent, la source peut, selon le type de périphé-rique, basculer automatiquement sur USB lorsque vous mettez le moteur en marche.Changez le réglage Plug-and-Play si néces-saire. Reportez-vous à la page 55, USB p...
Page 13 - Réglages des fonctions
Utilisation avancée à l ’ aide de touches spéciales Sélection d ’ une étendue de répétition de lecture 1 Appuyez sur / LOC pour parcourir les options disponibles : CD/CD-R/CD-RW ! DISC – Répétition de toutes les plages ! TRACK – Répétition de la plage en cours de lecture ! FOLDER – Répétition du dos...
Page 14 - Recherche d
Lecture de plages musicales sur l ’ iPod 1 Ouvrez le cache du connecteur USB et branchezun iPod à l ’ aide du câble iPod Dock Connector vers USB. Sélection d ’ une plage (chapitre) 1 Poussez M.C. vers la gauche ou vers la droite. Avance ou retour rapide 1 Poussez et maintenez M.C. vers la gauche ou ...
Page 16 - Réglages sonores
1 Appuyez sur M.C. pour choisir votre réglage favo- ri. ! Shuffle Songs – Lecture des plages musica- les dans un ordre aléatoire à l ’ intérieur de la liste sélectionnée. ! Shuffle Albums – Lecture dans l ’ ordre de pla- ges musicales à partir d ’ un album sélectionné au hasard. ! Shuffle OFF – Annu...
Page 18 - Réglages initiaux; Afficheur de fonction; Indique l
Lorsque la sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves est en service, vous pouvez choisir la fréquence de cou-pure et régler le niveau de sortie du haut-parleur d ’ ex- trêmes graves.Seules les fréquences inférieures à celles de la plagesélectionnée sont produites par le haut-parleur d ’ ex- trêmes gra...
Page 21 - Autres fonctions; Quelques mots sur; Lors de la connexion d; Source; une sortie; Vous ne pouvez effectuer ce type de conne-; Choix de l; Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX; Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins; Appuyez sur CLK/DISP OFF pour choisir
BT Version info. (affichage de la version Bluetooth) Vous pouvez afficher les versions du système de cetappareil et du module Bluetooth. ! Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si l ’ a- daptateur Bluetooth (par exemple, CD-BTB200)est connecté à cet appareil. 1 Poussez M.C. vers la gauche ou ve...
Page 23 - Audio Bluetooth; est pas; Accessoires disponibles
Audio Bluetooth Si vous connectez un adaptateur Bluetooth (parexemple CD-BTB200) à cet appareil, vous pou-vez contrôler les lecteurs audio Bluetooth via latechnologie sans fil Bluetooth. ! Dans certains pays, CD-BTB200 n ’ est pas commercialisé. Important ! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté ...
Page 24 - Téléphone Bluetooth; Le niveau affiché sur l
3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuezles procédures de paramétrage suivantes. Connection open (connexion du lecteur audio Blue- tooth) ! Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsqu ’ un lecteur audio Bluetooth a déjà été connecté. 1 Appuye...
Page 26 - Exécution d; Réponse à ou rejet d; Fonctionnement d; Fonction et utilisation
1 ConnexionPour des instructions détaillées sur la connexionde votre téléphone à cet appareil via la technolo-gie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la sectionsuivante. cette page, Fonction et utilisation . ! Pour tirer le meilleur profit de la technologie,nous vous recommandons d ’ enregistrer le ...
Page 29 - Si une entrée comporte plusieurs numéros de
! Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsqu ’ un téléphone Bluetooth est connecté via le profilHSP (profil casque). 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver le rejet automatique des appels. Auto answer (réponse automatique) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la ré- ponse automa...
Page 30 - cher la liste détaillée.; Syntoniseur XM
Effacement d ’ une entrée de l ’ annuaire 1 Appuyez de façon prolongée sur M.C. pour affi- cher l ’ écran de saisie des numéros. 2 Tournez M.C. pour passer à l ’ écran d ’ effacement de la mémoire. Edit number (écran saisie des numéros) — Clear memory (écran effacement de la mémoire) 3 Poussez M.C. ...
Page 31 - émission; à six stations pour chaque gamme.; Le menu de sélection des fonctions s
1 Indicateur de bande XM 2 Indicateur du numéro de canal XM 3 Indicateur du numéro XM présélectionné 4 Indicateur de réglage de sélection du canalXMIndique quel réglage de sélection des canauxa été sélectionné. CH est affiché quand Channel number est sélectionné, et CAT est affiché quand Category es...
Page 33 - Vous pouvez aussi changer de station en
Changement de l ’ affichage SIRIUS 1 Appuyez sur DISP / / SCRL de façon prolongée. Temps de lecture — Numéro du canal — Nom du canal — Nom de la catégorie — Nom de l ’ interprète — Titre de la plage musicale/du programme — Nom du compositeur ! Le temps de lecture s ’ affiche en mode relec- ture inst...
Page 34 - Sélectionnez les réglages de sélection
Channel mode (réglage du mode de sélection du canal) Vous disposez de deux méthodes pour sélectionnerun canal : par numéro et par catégorie. Quand voussélectionnez par numéro, des canaux appartenant àn ’ importe quelle catégorie peuvent être sélectionnés. Sélectionnez par catégorie pour restreindre ...
Page 36 - Dépannage; Messages d; entretien agréé par Pioneer le plus; Lecteur de CD intégré
Dépannage Symptôme Causes possi-bles Action correcti-veeportez-vous à L ’ écran revient automatique-ment à l ’ affi- chage ordi-naire. Vous n ’ avez exé- cuté aucune opé-ration pendant30 secondes. Réexécutez l ’ opéra- tion. L ’ étendue de ré- pétition de lec-ture change demanière inat-tendue. En fo...
Page 37 - Périphérique de stockage USB
Périphérique de stockage USB Message Causes possi-bles Action corrective NO DEVICE Quand la fonc-tion Plug-and-Play est hors ser-vice, aucun péri-phérique destockage USBn ’ est connecté. ! Mettez la fonc- tion Plug-and-Playen service. ! Connectez un pé- riphérique de stoc-kage USBcompatible. FORMATR...
Page 38 - Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
FORMATREAD Le début de lalecture et ledébut de l ’ émis- sion des sonssont parfois dé-calés. Attendez que lemessage dispa-raisse pour enten-dre les sons. ERROR-19 Panne decommunication Déconnectez lecâble de l ’ iPod. Quand le menuprincipal de l ’ iPod est affiché, recon-nectez le câble.Réinitialise...
Page 41 - Compatibilité iPod; Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affec-; Exemple de hiérarchie; Disque
PRÉCAUTION Pioneer n ’ accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le périphérique de stoc-kage USB, même si la perte de données se pro-duit pendant l ’ utilisation de cet appareil. Compatibilité iPod Cet appareil prend en charge uniquement les modè-les d ’ iPod suivants. Les versio...
Page 43 - Technologie HD Radio; Caractéristiques techniques; Généralités
La marque SAT RADIO READY indique que cetappareil peut contrôler le Syntoniseur RadioSatellite pour Pioneer (par exemple, le syntoni-seur XM et le syntoniseur satellite Sirius, ven-dus séparément). Renseignez-vous auprès devotre revendeur ou du Centre d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche p...
Page 44 - Syntoniseur FM
Format du signal WAV .......... PCM Linéaire & MS ADPCM USB Spécification standard USB ..................................................... USB 2.0 vitesse pleine Alimentation maximale ........ 500 mAClasse USB ................................ MSC (Mass Storage Class)Système de fichiers ..........