Page 2 - Table des matières; Fonctionnement Bluetooth; Accessoires; télécommande
- 2 - FRA NÇAIS Table des matières Accessoires .............................................................. 2Précautions de sécurité ........................................... 3Licence ...................................................................... 4Télécommande et guide de référence ........
Page 3 - Précautions de sécurité; Appareil; AVERTISSEMENT
- 3 - Précautions de sécurité Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages à l’appareil,– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussements. – Ne placer sur l’appareil aucun objet rempli de liquide, comme par exemple des...
Page 4 - Licence; ATTENTION
- 4 - Licence CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Contient IC : 216A-B42R1801 L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux...
Page 5 - Télécommande et guide de référence
- 5 - Télécommande et guide de référence 1 Interrupteur de veille/marche [ Í /I] , [ Í ] Appuyer sur l’interrupteur pour commuter l’appareil du mode marche au mode veille et vice versa. En mode veille, l’appareil consomme toujours une petite quantité d'électricité. ( l 16) ≥ Pour économiser de l’éne...
Page 6 - Sources d’alimentation; Fonctionnement de la; Utilisation de la prise secteur
- 6 - Sources d’alimentation Brancher fermement le cordon d’alimentation à cet appareil et à la prise secteur. ≥ N’utiliser aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni. Cet appareil utilise les piles comme source d’alimentation lorsque le cordon d’alimentation est débranché.Utiliser des piles...
Page 7 - Insertion d’un support; À propos de Bluetooth
- 7 - Insertion d’un support ≥ Pour ouvrir le couvercle du lecteur de disque, la poignée doit être abaissée. 1 Appuyer sur [ ] sur le couvercle du lecteur de disque pour l’ouvrir. 2 Mettre un disque en place avec l'étiquette vers le haut. 3 Appuyer de nouveau sur [ ] pour fermer le couvercle du lect...
Page 9 - Commandes de lecture du support; Affichage des informations
- 9 - Commandes de lecture du support Les indications suivantes indiquent la disponibilité de la fonction. Préparatifs ≥ Mettre l’appareil en marche. ≥ Insérer le support ou connecter le dispositif compatible Bluetooth ® . ( l 7, 8) 1 Sélectionner la source audio.Pour le disque : Appuyer plusieurs f...
Page 10 - Écoute de la radio FM; Syntonisation manuelle; Écoute d’une station présyntonisée
- 10 - Écoute de la radio FM Il est possible de présyntoniser jusqu’à 30 canaux FM.Les canaux 1 à 5 seront réglés sous les touches [1] à [5] de cet appareil. ( l à droite, “Changement des stations mémorisées sous les touches [1] à [5]”) Préparatifs ≥ Déployer l’antenne. ( l 5) ≥ Mettre l’appareil en...
Page 11 - Réglage du rendu sonore; Horloge et minuterie
- 11 - Réglage du rendu sonore Les effets sonores suivants peuvent être ajoutés à la sortie audio. 1 Appuyer à répétition sur [SOUND] pour sélectionner l’effet. 2 Appuyer sur [ 3 , 4 ] § 1 pour sélectionner le paramètre, puis appuyer sur [OK] § 2 . ≥ Il se peut que la qualité du rendu sonore soit am...
Page 12 - Autres; Mise en veille Bluetooth; Vérification de la version du logiciel
- 12 - Autres Par défaut, cet appareil est réglé pour se mettre en mode veille automatiquement s’il n’y a aucun son et qu’il n’est pas utilisé pendant environ 20 minutes. Désactivation de cette fonction Appuyer plusieurs fois sur [AUTO OFF] pour sélectionner “OFF”. ≥ Pour activer la fonction, appuye...
Page 14 - Guide de dépannage; Généralité
- 14 - Guide de dépannage Avant de demander une assistance, procédez aux vérifications suivantes. En cas de doute sur certains points de vérification, ou si les solutions indiquées dans ce guide ne résolvent pas le problème, consulter le revendeur. Le son est déformé ou il n'y a pas de son du tout. ...
Page 16 - Spécifications
- 16 - Spécifications Durée de vie des piles (Fonctionne à une puissance de 0,8 W) ≥ Spécifications sous réserve de modifications sans préavis. ≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs. ≥ Distorsion harmonique totale mesurée avec spectroscope numérique. ≥ La durée de vie des piles peut varier...
Page 17 - Certificat de garantie limitée; Panasonic Canada Inc.; PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE; PROGRAMME DE REMPLACEMENT; RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
- 17 - Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE PROGRAMME DE REMPLACEMENT Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisat...