Olympus D-450 - Manuels
Olympus D-450 - Notice en ligne au format PDF.
Manuels:
Notice Olympus D-450
Résumé
3 F S ATTENTION ATTENTION AUX DÉCHARGES ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LA PARTIE AVANT NI LE DOS DU BOÎTIER DE L’APPAREIL PHOTO. AUCUN DES COMPOSANTS SE TROUVANT À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR. LA RÉPARATION D...
17 F S Remarques juridiques ● Olympus se réserve le droit de modifier à tout instant etsans préavis le contenu de ce mode d’emploi. ● Ce mode d’emploi a été élaboré avec le plus grand soinafin de prévenir d’éventuelles erreurs de manipulation. Aucas où certains points demeureraient néanmoins obscurs...
19 F S CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARA USO SEGURO N o u s v o u s r e m e r c i o n s d e l a c o n f i a n c e t é m o i g n é e àOlympus par l’achat de cet appareil photo numérique. Demanière à garantir un fonctionnement optimal et unehaute longévité, nous vous prions de lire attentivement lemode d’emp...
27 F S ENTRETIEN ET RANGEMENT MANIEMENT n Ne pas utiliser ni ranger l’appareil photo dans desendroits en plein soleil (p. ex. à la plage en été),exposés à une chaleur ou à une humidité intenses, àd e s v a r i a t i o n s e x t r ê m e s d e t e m p é r a t u r e o ud ’ h u m i d i t é , a u s a b l...
29 F S REMARQUES CONCERNANT LESPILES n Cet appareil utilise quatre piles alcalines, piles hydrure-nickel, piles au lithium AA ou NiCd de type R6. (Nous vousr e c o m m a n d o n s d ’ u t i l i s e r l e s p i l e s h y d r u r e - n i c k e l R 6Olympus.) n Ne jamais utiliser de piles au manganèse....
33 F CARACTERISTIQUES PRINCIPALES S n Le capteur CCD de 1.310.000 pixels offre la plus hautequalité d’image dans sa catégorie. n Le zoom optique 3x haute résolution d’Olympus et lemode Télé numérique* rendent possible la prise dephotos équivalentes à ce que permet un zoom de 6x. n Mémoire tampon inc...
35 PREPARATIVOS Nombres y funciones de los componentes ..............44Uso de la correa .......................................................51Colocación de las pilas ............................................53Uso del adaptador de CA (opcional) ........................55Colocación de la tarjeta...
42 F AVANT DE PHOTOGRAPHIER DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDES Levier de zoom (P. 91/137) Déclencheur (P. 71) Écran de commande (P. 49) Flash (P. 93) Objectif Capot de protectiond’objectif (P. 61) Couvercle de logement des cartes (P. 59) Connecteurpourordinateur(RS-232C)(P. 165/189) Prise desorti...
53 F S MISE EN PLACE DES PILES Charger quatre piles AA (R6) (hydrure-nickel, lithium, alcalineou NiCd). Ne pas utiliser de piles au manganèse qui risquentde chauffer rapidement et d’endommager l’appareil. ● Se reporter ici aux “REMARQUES CONCERNANT LESPILES”, page 29. 1 Ouvrir le compartiment des pi...
61 F S MISE EN MARCHE Pour mettre l’appareil en marche, il suffit de faire coulisser lecapot de protection de l’objectif situé sur la partie avant del’appareil photo. La carte SmartMedia est automatiquementvérifiée dès que l’appareil est mis en marche. En cas deproblème avec la carte, l’appareil pho...
63 F S VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DES PILES Lorsque l’appareil est sous tension, l’état des piles est affichésur l’écran de commande. Affichage Signification L’indicateur s’allume Les piles sont et s’éteint automatiquement. suffisamment chargées pour pouvoir prendre des photos. L’indicateur clignote, Le...
67 4MB 8MB 16MB 32MB SQ 30 60 122 244 489 HQ 9 18 36 73 146 SHQ 4 9 18 36 73 NoCompresión 0 1 2 4 8 SHQ 2Mo 4Mo 8Mo 16Mo 32Mo SQ 30 60 122 244 489 HQ 9 18 36 73 146 SHQ 4 9 18 36 73 Non-Compression 0 1 2 4 8 SHQ F S Nombre approximatif de vues restantes Moded’enregistrement ● Alors que les images HQ...
69 F S GÉNÉRALITÉS Tenir l’appareil photo à deux mains et appuyer les coudes lelong du corps pour éviter de bouger. Pour les prises de vues en format vertical, tenir l’appareilphoto avec le flash vers le haut. 1 Manière correcte de tenir l’appareil pour la prise devues en format horizontal 2 Manière...
73 F S PRISE DE VUES 1 Composer la photo en utilisant le viseur optique. ● T o u r n e r l a m o l e t t e d e r é g l a g e d i o p t r i q u e p o u r v o i rdistinctement le repère de mise au point automatique. 2 Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Le voyantvert s’allume lorsque le régl...
77 F S 1 Ouvrir le capot de protection de l’objectif. Pour mettrel ’ é c r a n A C L e n m a r c h e , a p p u y e r s u r l a t o u c h e d emarche/arrêt. ● Pour éteindre, appuyer de nouveau sur cette touche. 2 Diriger l’appareil photo sur le sujet en s’aidant de l’écranACL. ● Prendre la photo de l...
83 F S L e c a d r e d u v i s e u r m a t é r i a l i s e l a z o n e q u i p e r m e t d ephotographier les sujets à l’infini. Au fur et à mesure que vousvous rapprochez du sujet, la zone d’image descend dans leviseur, en particulier si le zoom est sur T. La limite de prise de vues de cet appareil...
87 F S AUTOFOCUS Bien que l’autofocus permette de mémoriser la mise au point de laquasi-totalité des sujets, il existe certaines situations, comme lemontrent les exemples 1 à 3 , dans lesquelles on ne parvient pas à o b t e n i r u n e m i s e a u p o i n t c o r r e c t e . D a n s l e s c a s 4 à ...
89 0,75m 1m 1,7m 2,6m 4,6m 5m 0,75m 1m 1,7m 4,6m 5m 4m 4m T W T W 0,75m 1m 1,7m 2,6m 4,6m 5m 0,75m 1m 1,7m 4,6m 5m 4m 4m T W T W F S MISE AU POINT RAPIDE Avec la mise au point rapide, vous pouvez sélectionner unel o n g u e u r f o c a l e p r é r é g l é e d e ∞ ( i n f i n i ) o u 2 , 5 m . C ’ e ...
97 F S MODE FLASH AUTOMATIQUE E n m o d e f l a s h a u t o m a t i q u e , l e f l a s h s e d é c l e n c h eautomatiquement dans des conditions de faible éclairage etde contre-jour.Lorsqu’une photo est prise en contre-jour, placer le sujet surle repère de correction de contre-jour pour que le fla...
99 F S MODE FLASH ATTÉNUANT L’EFFET “YEUX ROUGES” Atténue sensiblement l’effet “yeux rouges” (lorsque lesyeux du sujet photographié au flash apparaissent enrouge sur la photo). Avec ce mode flash, l’appareil émet une série de pré-éclairsde faible puissance avant de déclencher l’éclair principal.C e ...
103 F S MODE DE SYNCHRONI- SATION EN OBTURATION LENTE Pour prendre des vues nocturnes.Vous pouvez régler le flash pour qu’il se déclenche pendantla première moitié de la durée d’ouverture de l’obturateur lent.Le flash automatique et le flash de réduction de l’effet “yeux rouges” sont disponibles. Le...
107 F S En mode prise de vues (capot de protection d’objectif ouvert), vouspouvez, en appuyant à chaque fois sur la touche de fonction,sélectionner les modes standard, prise de vues en série, gros plan,téléobjectif numérique et carte avec fonctions. Le mode carte avecfonctions peut être utilisé pour...
113 F S MODE PANORAMA Prise de vues panoramiques 1 Appuyer sur la touche de fonction pour sélectionner lafonction panorama de la carte avec fonctions. ● L’écran ACL s’allume automatiquement. (p. 77) 2 Le sens de liaison (vers la droite, la gauche, vers le hautet vers le bas) peut être sélectionné à ...
117 F S RÉGLAGE DE L’EXPOSITION L’exposition peut être corrigée manuellement.En plus du réglage automatique de l’exposition, il est possiblede procéder à des corrections en utilisant le réglage +/–2 (pasde 0,5). Si le sujet est essentiellement clair, régler sur +, s’ilest principalement sombre, régl...
121 F S CHOIX DU MODE D’ENREGISTREMENT Cet appareil photo possède les modes haute qualité HQ,SHQ et non-compression SHQ, ainsi que le mode qualitéstandard (SQ). 1 Appuyer sur la touche Menu en mode Enregistrement puischoisir le mode Enregistrement. 2 Choisir le mode enregistrement à l’aide des touch...
123 F S BALANCE DES BLANCS Si on ne peut pas obtenir la balance des blancs correcte avecle réglage automatique, tel dans les scènes nocturnes, utiliserun des quatre préréglages disponibles. 1 Appuyer sur la touche Menu en mode Enregistrement puischoisir le mode Balance des blancs. 2 C h o i s i r s ...
131 F S Fermer le capot de protection de l’objectif et appuyer surla touche de marche/arrêt de l’écran ACL pour allumercelui-ci. ● D è s q u e l ’ é c r a n e s t a l l u m é , l ’ a p p a r e i l p h o t o v é r i f i eautomatiquement la carte insérée. S’il n’y a pas de cartedans l’appareil, l’indi...
133 F S AFFICHAGE DES VUES Vous pouvez visionner immédiatement sur l’écranACL les vues que vous venez de prendre. Cette fonction n’est possible que si le capot de protection del’objectif est fermé. 1 A f f i c h e r u n e v u e e n a p p u y a n t s u r l a t o u c h e d emarche/arrêt de l’écran ACL...
137 F S AFFICHAGE GROS PLAN Confirmer la mise au point en agrandissant l’image. 1 Afficher l’image que l’on désire agrandir puis pousser lelevier de zoom vers la position T pour obtenir la page desélection de l’agrandissement. 2 Choisir la section à agrandir à l’aide des touches +/– puispousser de n...
145 F S EFFACEMENT D’UNE VUE Vous pouvez effacer toutes les vues que vous ne désirez pasconserver. Si la vue à effacer est protégée, ou si la carte est protégée entotalité par un autocollant de protection contre l’écriture, la fonctiond’effacement ne pourra pas être activée. 1 Faire apparaître sur l...
147 F S RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR Les vues enregistrées peuvent être visionnées sur untéléviseur. Avant de procéder au raccordement, s’assurer que le téléviseur etl’appareil photo sont tous deux hors tension et que le capot deprotection d’objectif de l’appareil photo est fermé. 1 Brancher tout d’...
159 F S ◆ Le formatage de la carte a pour effet d’effacertoutes les données existantes, y compris lesvues protégées contre l’écriture par l’appareilphoto. Il est recommandé de ne pas formater dec a r t e s c o n t e n a n t d e s d o n n é e s i m a g e simportantes. ◆ Les cartes protégées contre l’...
161 F S ◆ Les numéros d’image ne sont pas affichés surl’écran LCD quand on choisit 16 images. Remarque: Vous pouvez choisir le nombre d’images présentées en modeAffichage d’index. 1 Appuyer sur la touche Menu en mode Affichage et choisirAffichage d’index. 2 Choisir 4 images , 9 images ou 16 images à...
163 F S Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. 1 Appuyer sur la touche Menu en mode Affichage et choisirLuminosité. 2 Choisir la luminosité désirée à l’aide des touches +/–. ● Appuyez sur la touche + pour éclaircir l’écran, et sur latouche – pour l’assombrir. 3 Appuyer sur la touche OK pou...
165 F S IMPRESSION DES IMAGES IMPRESION DE FOTOGRAFIAS IMPRESSION AVEC L’IMPRIMANTE P-300 ◆ Durant l’impression, l’affichage disparaît de l’écranA C L , t a n d i s q u e t o u s l e s a u t r e s i n d i c a t e u r sdisparaissent. ◆ La date peut également être imprimée. (p. 155) ◆ Il est conseillé...
167 F S IMPRESSION DE L’INDEX DES IMAGES EN MÉMOIRE Vous avez la possibilité d’imprimer jusqu’à 30vues mémorisées dans l’index des images enmémoire. 1 Sélectionner le mode d’affichage de l’index des images enmémoire (p. 135). 2 30 vues sont imprimées sur une feuille, la première d’entreelles étant l...
169 F S IMPRESSION DE GROS-PLAN Vous pouvez imprimer des images agrandies. 1 Sélectionner le mode d’affichage Gros-plan (p. 137). 2 Entrer le nombre d’exemplaires souhaité sur l’imprimanteet appuyer sur la touche DIRECT PRINT pour lancer leprocessus d’impression. ● Pour le raccordement à l’imprimant...
170 E OK S E T 3 You can select a series of pictures to be direct-printed to the P-300 printer. 1 Connect the camera with the printer, turn on the power,then press the Function button in the Display mode toselect the Random Print mode. 2 Select frames with the +/– buttons and press the OKbutton at e...
171 F S Vous pouvez présélectionner certaines vuesp o u r l ’ i m p r e s s i o n d i r e c t e s u r l ’ i m p r i m a n t e P-300. 1 Raccorder l’appareil à l’imprimante, mettre sous tension, puisappuyer sur la touche de fonction en mode affichage pouraccéder au mode de présélection d’impression. 2...
173 F S IMPRESSION DE 4 VUES Vous pouvez imprimer une images en quatreexemplaires. ● P l a c e r d a n s l a c a s s e t t e à p a p i e r d e l ’ i m p r i m a n t e d e sfeuilles de vignettes autocollantes. 1 Pour passer au mode impression de 4 vues, appuyer surla touche de fonction. 2 Sélectionne...
175 F S IMPRESSION MULTIPLE Vous avez la possibilité d’imprimer une imageà de multiples exemplaires (16 vues). ● P l a c e r d a n s l a c a s s e t t e à p a p i e r d e l ’ i m p r i m a n t e d e sfeuilles de vignettes autocollantes. 1 Pour passer au mode impression multiple, appuyer sur latouche...
177 F S IMPRESSION MODE MIROIR L’impression peut également être effectuée enmode miroir. Cette fonction est tout particulièrement utile pour l’impressionultérieure de photos sur des T-shirts. 1 Pour sélectionner la fonction d’impression mode miroir enmode d’affichage, appuyer sur la touche de foncti...
183 F S TRANSFERT DES IMAGES DANS UN MICRO-ORDINATEUR TRANSFERENCIA DE IMAGENES A UNA COMPUTADORA PERSONAL MATÉRIELS ET LOGICIELS REQUIS Le micro-ordinateur utilisé en liaison avec cet appareilphoto devra répondre aux exigences suivantes : ● Compatibilité PC/AT IBM Windows 98 : Unité centrale 486DX,...
187 F S RACCORDEMENT A UN MICRO-ORDINATEUR Utiliser le connecteur ou l’adaptateurapproprié suivant les prises de l’ordinateur. ● PC/AT IBM et compatibles Raccorder le câble série RS-232C au port série (D-SUB 9 broches, COM 1 ou COM 2) de l’ordinateur. ● Apple Macintosh ou compatibles Relier le conne...
189 F S A v a n t d ’ e f f e c t u e r l e s b r a n c h e m e n t s , s ’ a s s u r e r q u el’appareil photo et l’ordinateur ne sont pas sous tensionet que le capot de protection de l’objectif de l’appareilphoto est fermé. 1 R a c c o r d e r l e c â b l e s é r i e R S - 2 3 2 C a u p o r t s é ...
191 F S TRANSFERT DIRECTEMENT DE LA CARTE SmarMedia Les données d’image dans la carte SmartMedia peuvent êtret r a n s f é r é e s d i r e c t e m e n t s u r u n o r d i n a t e u r p e r s o n n e ld i s p o s a n t d ’ u n e c a s e c a r t e P C ( P C M C I A ) o u d ’ u nl e c t e u r / e n r e...
195 F S QUESTIONS ET RÉPONSES Q Combien de temps durent les piles ? R La durée de vie des piles est, dans la pratique, fonctionde la fréquence d’utilisation de l’écran ACL, de celle du flash, ainsi que du type de piles employé et des conditionsambiantes dans lesquelles on utilise l’appareil. L’utili...
199 F S EN CAS DE DIFFICULTÉS Problèmes de fonctionnement L’appareil photo ne fonctionne pas. 1 L’appareil n’est pas sous tension. [ Pour le mettre sous tension, ouvrir le capot de protection de l’objectif. (P. 61) 2 Les piles ne sont pas installées correctement. [ Remettre les piles en place en res...
203 F S Problèmes liés à l’image L’image obtenue n’est pas nette. 1 L’appareil photo a bougé au moment du déclenchement. [ Tenir l’appareil sans bouger et appuyer sur le déclencheur d’un mouvement continu. (P. 69) 2 Le repère d’autofocus du viseur n’était pas positionné surle sujet. [ Positionner le...
211 F S FICHE TECHNIQUE Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vues et affichage) Système d’enregistrement : Enregistrement numérique (JPEG) Mémoire : Carte SmartMedia 3,3 volts, 2 Mo, 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo Capacité d’enregistrement d’images : 2 prises de vues environ (mode Non- Com...
Olympus Manuels
-
Olympus VN595201
Notice
-
Olympus PER-E01
Notice
-
Olympus ET-CK30
Notice
-
Olympus BCL-1
Notice
-
Olympus HLD-2
Notice
-
Olympus PT-014
Notice
-
Olympus PPO-E02
Notice
-
Olympus PT-017
Notice
-
Olympus VE867302
Notice
-
Olympus BCM-1
Notice
-
Olympus BU-200
Notice
-
Olympus BN-1
Notice
-
Olympus WCON-07C
Notice
-
Olympus MCON-40
Notice
-
Olympus V315040BU000
Notice
-
Olympus 200447
Notice
-
Olympus LI 10C
Notice
-
Olympus FL-20
Notice
-
Olympus 51S
Notice
-
Olympus TCON-14
Notice