Page 3 - TOUS NOS REMERCIEMENTS
F2 Copiez le numéro de série ici : Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici : TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit dequalité. Cet outil mécanique de plein air moderne estconçu pour vous rendre service pendant longtemps. Ilvous sauvera beaucoup de temps comme vous ...
Page 4 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
F3 SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE SIGNIFICATION Les symboles de sécurité attirent votre attention surdes dangers potentiels. Ces symboles et leurs détailsexplicatifs méritent que vous les lisiez et compreniezbien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviterles dangers de par eux-mêmes. Les consi...
Page 5 - ATTENTION AUX REBONDS; AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
F4 PROCÉDURES D’OPÉRATION DE LA SIE DEPOLE • Tenez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux ft familiers à une distance d'au moins 15 m (50 pi). • Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durantl'utilisation de l'appareil. Portez un masq...
Page 6 - CONSERVEZ CES
F5 • Observer les alentours de votre secteur de travail: Etre vigilant lors de la coupe de petits buissons etarbustres car les matériaux plus fins peuvent«s’attraper» dans la chaîne et être projetés dans votredirection ou vous faire perdre l’éuilibre. Ne jamais seservir de la sie de pole en se tenta...
Page 7 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
F6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ceproduit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnem...
Page 9 - MONTAGE DU COUPLEUR; Retrait de l'accessoire
F8 L’accessoire doit être installé avec le bouton dedéclenchement dans le trou principal. Vérifiez que le bras flexible est bien engagé avantl’utilisation 1. Démarrez l’appareil. 2. Appuyez brièvement sur la détente, puis relâchez-la. 3. Vérifiez le fonctionnement de l’accessoire. 4. S’il ne fonctio...
Page 10 - PRECAUTIONS D’UTILISATION
F9 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 PRECAUTIONS D’UTILISATION 1. Éloigner les spectateurs à une distance de 15 mètres (50 pieds) quand la scie est em marche. 2. Ne pas utiliser la perche élagueuse pour abattre un arbre; A cet effet, utiliser la tronçonneuse sans laperche 3. Tenir la perche élagueuse fermement, ...
Page 12 - CHAINION REMPLACEMENT; REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE; INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
F11 CHAINION REMPLACEMENT 1. Retirez la vis et les écrous maintenant le guide- chaîne en place. Enlevez ensuite la protection dupignon (Fig. 10a). 2. En vous servant d’un tournevis plat, tournez la vis de réglage de la tension dans le sens contraire desaiguilles d’une montre (Fig. 10b) aussi loin qu...
Page 13 - HUILER LA CHAÎNE; ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE; Usure du Guide-Chaine
F12 HUILER LA CHAÎNE Les passages d'huile au niveau du support de barredoivent rester dégagés afin de permettre la bonnelubrification de la barre et de la chaîne en coursd'utilisation. Pour cela, insérez un fil de fer soupleassez fin pour passer dans l'orifice de décharged'huile. ENTRETIEN DU GUIDE-...
Page 14 - ENTRETIEN DE LA CHAINE; Chaîne à Rebonds Réduits; CARACTÉRISTIQUES
F13 ENTRETIEN DE LA CHAINE Une chaîne de sécurité doit toujours être utilisée enconjonction avec d’autres dispositifs de sécurité tels etl’Arceau Protecteur fournis avec la tronçonneuse. Utiliser toujours une chaîne de rechange conçue pourréduire les rebonds ou une chaîne qui rébond auxnormes de ANS...
Page 15 - GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d'adaptation à une fin partic-ulière, ne s'applique après la période applicable degarantie expresse écrite ci-dessus concernant lespièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie oucautio...