Page 2 - WARNING; SAFETY; ADVERTENCIA; SEGURIDAD; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ; LE RAYONNEMENT DE L'ARC
2 ARC WELDING CAN BE HAZARDOUS. PROTECT YOUR-SELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURYOR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER WEAR-ERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFOREOPERATING. Read and understand the following safety highlights. Foradditional safety information, it is strongly recommende...
Page 4 - pueden causar
4 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ WELDING SPARKS cancause fire or explosion. 4.a. Remove fire hazards from the welding area. If this is not possible, cover themto prevent the welding sparks fromstarting a fire. Remember that weldingsparks and hot materials from weldingcan easily go through small cracks an...
Page 5 - ELECTRIC SHOCK can kill.; • Semiautomatic DC Constant Voltage (Wire)
5 ELECTRIC SHOCK can kill. 5.a. The electrode and work (or ground) circuits are electrically “hot” when thewelder is on. Do not touch these “hot”parts with your bare skin or wet cloth-ing. Wear dry, hole-free gloves toinsulate hands. 5.b. Insulate yourself from work and ground using dry insulation. ...
Page 6 - When welding with elec-
6 FUMES AND GASEScan be dangerous. 6.a.Welding may produce fumes and gaseshazardous to health. Avoid breathing thesefumes and gases.When welding, keep yourhead out of the fume. Use enough ventila- tion and/or exhaust at the arc to keep fumes and gasesaway from the breathing zone. When welding with e...
Page 7 - CYLINDER may explode if; La BOTELLA de gas puede
CYLINDER may explode if damaged. 7.a. Use only compressed gas cylinders containing the correct shielding gas forthe process used and properly operat-ing regulators designed for the gas andpressure used. All hoses, fittings, etc.should be suitable for the applicationand maintained in good condition. ...
Page 12 - WORK CLAMP INSTALLATION; Figura 2; Installation du connecteur de pièce; INSTALACION DEL CABLE DE TRABAJO; Installation du câble de retour; Figure 2
12 INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION WORK CLAMP INSTALLATION Attach the work clamp per the following: 1. Unplug the machine or turn the power switch to theOFF position. 2. Insert the work cable terminal lug with the larger holethrough the strain relief hole in the work clamp asshown in Figure 2....
Page 16 - INSTALLATION
16 INSTALLATION CONNEXIONS D'ALIMENTATION D'ENTRÉE Voir la figure 5.La MIG PAK est munie d'un câble d'alimentation qui se trouve à l'arrièrede la machine. EXIGENCES DU CODE RELATIVES AUX CONNEX-IONS D'ENTRÉ •Cette machine de soudage doit être connectée à une source d'al- imentation conformément aux ...
Page 18 - OPERATION; OPERACION; FONCTIONNEMENT
18 The MIG PAK 10 is ideally suited for individuals havingaccess to 115 volt AC input power, and wanting the ease ofuse, quality and dependability of both gas metal arc weldingor GMAW (also known as MIG welding) and the Innershieldelectrode process (self shielded flux cored or FCAW). TheMIG PAK 10 i...
Page 21 - WIRE LOADING; COLOCACIÓN DEL ALAMBRE; OPERACIÓN; CHARGEMENT DU FIL
21 WELDING SEQUENCE OF OPERATION WIRE LOADING Refer to Figures 7 and 8.The machine power switch should be turned to the OFF (“O”)position before working inside the wire feed enclosure. The welder is shipped from the factory ready to feed 8" (200mm) diameter spools with 2.2" (56 mm) maximum w...
Page 23 - Figure 9
23 5. Close the idle roll arm (2) and latch the spring loaded pres- sure arm (1) in place. Rotate the spool counterclockwise ifrequired in order to take up extra slack in the wire. 6. The idle roll pressure adjustment wing nut is factory set to approximately five full turns from where the wing nut f...
Page 25 - MAKING A WELD; CÓMO REALIZAR UNA SOLDADURA; RÉALISATION D'UNE SOUDURE
25 MAKING A WELD 1. See "Process Guidelines" in this section for selection of welding wire and shielding gas and for range of metalthicknesses that can be welded.. 2. See Aplication chart on the inside of the wire feed com- partment door for information on setting the MIG PAK 10controls. Ref...
Page 26 - CLEANING TIP AND NOZZLE; PROCESS GUIDELINES; LIMPIEZA DE LA PUNTA Y LA TOBERA; INSTRUCCIONES DEL PROCESO; DIRECTIVES RELATIVES AU PROCÉDÉ
26 7. Position gun over joint. End of wire may be lightly touch-ing the work. 8. Lower welding helmet, close gun trigger, and beginwelding. Hold the gun so the contact tip to work distanceis about 3/8 inch (10 mm). 9. To stop welding, release the gun trigger and then pullthe gun away from the work a...
Page 30 - LEARNING TO WELD
30 Fumes and slag generated fromInnershield type electrodes recom-mended for use with this weldingmachine can be toxic. • Avoid contact with eyes and skin. • Do not take internally. • Keep out of reach of children. • Follow all safety precautions found in this operating manual. ---------------------...
Page 33 - Dans le cas du procédé FCAW (Innershield)
33 For FCAW (Innershield) Process 1. Do I want simplicity and portability? 2. Will welding be performed outdoors or under windy con- ditions? 3. Do I require good all position welding capability? 4. Will most welding be performed on 16 gauge and heav- ier, somewhat rusty or dirty materials? 5. Weld ...
Page 37 - La bonne position de soudage
37 WELDING TECHNIQUES FOR THESELF-SHIELDED FCAW PROCESS Four simple manipulations are of prime importance whenwelding. With complete mastery of the four, welding will beeasy. They are as follows: 1. The Correct Welding Position Figure 23 illustrates the correct welding position for righthanded peopl...
Page 39 - Innershield Wire; Acero dúctil
39 Helpful Hints 1. For general welding, it is not necessary to weave the arc. Weld along at a steady pace. You will find it easier. 2. When welding on thin plate, you will find that you will have to increase the welding speed, whereas when weld-ing on heavy plate, it is necessary to go more slowly ...
Page 43 - Mild Steel; electrode; Voltage Setting “V”; Pratique; Aciers doux
43 Practice The best way of getting practice is to perform the followingexercise. Refer to Figure 27. 1. Learn to strike an arc by positioning the gun over the joint and touching the wire to the work. 2. Position face shield to protect face and eyes. 3. Depress gun trigger, hold gun so contact tip t...
Page 46 - OPTIONAL ACCESSORIES; ACCESSORIES; ACCESSOIRES EN OPTION; ACCESSOIRES; ACCESORIOS OPCIONALES; ACCESSORIOS
46 OPTIONAL ACCESSORIES 1. K549-1 .035" (0.9 mm) Innershield® Welding Kit — Includes a contact tip, a gasless nozzle and a .035/.045"(.9/1.2 mm) cable liner. The fitting on the end of the lineris stenciled with the maximum rated wire size (.045"/1.2mm). Also included is a 10 lb. (4.5 kg....
Page 47 - K697-1 Power Cord Extension —; Extensión de Cable de Alimentación K697-2 —
47 6. K697-1 Power Cord Extension — Extension 115V power cord (20’/6.1m) allows extra convenience when work islocated some distance away from power receptacle. INNERSHIELD (FCAW) CONVERSION Several changes are needed to convert the unit for operationwith the Innershield (FCAW) process. The K549-1 or...
Page 50 - PRECAUCION
ENTRETIEN DU PISTOLET ET DUCÂBLE PISTOLET MAGNUM MC 100L Nettoyage du câble du pistolet Nettoyer le conduit intérieur après avoir utilisé approxima-tivement 300 lb (136 kg) de fil plein ou 50 lb (23 kg) de filfourré. Séparer le câble du dévidoir et l'étendre sur le sol.Enlever le tube contact du pis...
Page 51 - Punta de Contacto
51 MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN Contact Tip Cable Liner Drive Roll Punta de Contacto Guía de Alambre Rodillo Impulsor Components shipped with S19726-1 M16291-6 KP665-035 MIG-PAK 10• .025” (0.6mm) .030” - .035” 2 Smooth grooves/ranuras Lisas Componentes enviados (0.8 - 0.9 mm) Small/Pequeño .0...
Page 52 - CHANGING DRIVE ROLL; MAINTENANCE; CAMBIO DEL RODILLO IMPULSOR; MANTENIMIENTO; ENTRETIEN
52 CHANGING DRIVE ROLL The drive roll has two grooves; one for .023" – .025" (0.6mm) solid steel electrode and a larger knurled groove for.030" (0.8 mm) solid and .035" (0.9 mm) flux-cored steelelectrode. As shipped, the drive roll is installed in the.030"/.035" (0.8/0.9 mm) ...
Page 53 - CHANGING LINER; CAMBIO DE LA GUÍA DE ALAMBRE; REMPLACEMENT DU CONDUIT INTÉRIEUR
53 CHANGING LINER NOTICE: The variation in cable lengths prevents the inter-changeability of liners. Once a liner has been cut for a par-ticular gun, it should not be installed in another gun unless itcan meet the liner cutoff length requirement. Refer to Figurebelow. 1. Remove the gas nozzle from t...
Page 54 - LOCAL AUTHORIZED LIN-; for; CAUTION; AL TALLER; SERVICE APRÈS-VENTE LOCAL AGRÉÉ PAR
54 No wire feed, weld output or gas flow when gun trig-ger is pulled. Fan does NOT operate. 1. Make sure correct voltage is applied to themachine. 2. Make certain that power switch is in the ONposition. 3. Make sure circuit breaker inside wire drive com-partment is reset. No wire feed, weld output o...
Page 56 - MIG PAK 10 WIRING DIAGRAM
56 S 1 S W I T C H D 1 D 3 D 2 D 4 2 0 4 2 0 4 2 0 4 2 0 3 2 0 3 2 0 3 C 1 5 9 , 0 0 0 f 4 0 V 2 0 3 2 0 4 - + G U N C A B L E C O N D U C T O R B L O C K T O W O R K E L E C T R I C A L S Y M B O L S P E R E 1 5 3 7 C A V I T Y N U M B E R I N G S E Q U E N C E ( C O M P O N E N T S I D E O F B O A...