Page 1 - ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.; Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.
Before You Begin CAUTION: Risk of property damage. To prevent water leaks, ensure a watertight seal on all bath drain connections. NOTE: Use caution when this drain is installed on whirlpools or airbaths. The jet action may cause the water to splash when the jets are activated. NOTE: We recommend us...
Page 10 - Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; workmanship for one year from date of installation.; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; fabrication pendant un an, à partir de la date de l’installation.; L’utilisation de
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be f...
Page 11 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.
Garantie (cont.) DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certainsétats/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, oul’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, parconséquent, ces limitations et exclusions pourraie...
Page 12 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto [9/16" (1.4 cm)] 1070940 Wrench/Clé/Llave 1044616 Retainer/Rétention/Retén 1044615** Flange/Bride/Brida 1044619 Nut/Écrou/Tuerca 1044618 Screw/Vis/Tornillo 1044621 Seal/Joint/Sello 1044620** 1056135** Stopper KitKit d'arrêtKit de obturador **Fi...
Page 1 - ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.; Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.
Before You Begin CAUTION: Risk of property damage. To prevent water leaks, ensure a watertight seal on all bath drain connections. NOTE: Use caution when this drain is installed on whirlpools or airbaths. The jet action may cause the water to splash when the jets are activated. NOTE: We recommend us...
Page 10 - Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; workmanship for one year from date of installation.; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; fabrication pendant un an, à partir de la date de l’installation.; L’utilisation de
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be f...
Page 11 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.
Garantie (cont.) DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certainsétats/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, oul’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, parconséquent, ces limitations et exclusions pourraie...
Page 12 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto [9/16" (1.4 cm)] 1070940 Wrench/Clé/Llave 1044616 Retainer/Rétention/Retén 1044615** Flange/Bride/Brida 1044619 Nut/Écrou/Tuerca 1044618 Screw/Vis/Tornillo 1044621 Seal/Joint/Sello 1044620** 1056135** Stopper KitKit d'arrêtKit de obturador **Fi...