Page 5 - -LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DE; TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
25 [FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...................................................................... 26 CONTENU DE L’EMBALLAGE .............................................................................................. 28 INSTALLATION...........
Page 6 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION -; endommager le filage électrique ou autres conduits cachés.; AVERTISSEMENT; : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES; Ne pas laisser la cuisinière sans surveillance lors de la cuisson.
26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION - AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des...
Page 7 - National Fire Protection Association (NFPA)
27 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteigne...
Page 8 - CONTENU DE L’EMBALLAGE
28 CONTENU DE L’EMBALLAGE (Pour tout retour ou remboursement, conserver tout le matériel ainsi que l'emballage d'origine) Boîte de la hotte de cuisinière {H} Revêtement (vendu séparément) {A} Hotte de cuisinière KOBE {B} Certificat de garantie {C} Notice d’installation et mode d’emploi {D} Filtre dé...
Page 9 - VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION; Prise de mesures avant l’installation; HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE –; D = Hauteur du cadre en bois; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; NOTE
29 INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). - HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE – TABLEAU 1 A = Hauteur entre le planche...
Page 10 - – Installation de l’insert –; Préparation avant l’installation; Préparation de la hotte sur mesure
30 – Installation de l’insert – Préparation avant l’installation NOTE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. • Choisir l’emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l’extérieur. Voir la Photo 1. • Un conduit court ...
Page 11 - Branchement à l’alimentation électrique; Installation du système de conduits
31 7. Fixer solidement le revêtement au bas de la base à l’aide des vis (non comprises) appropriées à la taille et matériaux de votre cadre en bois. 8. Le revêtement est divisé en deux sections: une section arrière large composée de deux éléments préfabriqués pour les inserts et d’une section avant ...
Page 12 - Préparation de la hotte avant l’installation; : S’il faut déplacer la cuisinière; Installation de la hotte; Photo 5; Photo 6
32 18. Veuillez vous référer aux codes locaux pour l’usage du clapet (non compris). Préparation de la hotte avant l’installation AVERTISSEMENT : S’il faut déplacer la cuisinière électrique pour installer la hotte, couper d’abord l’alimentation électrique à la cuisinière par le panneau de service. CO...
Page 14 - MODE D’EMPLOI; avant toute préparation
34 MODE D’EMPLOI Cette hotte de cuisinière KOBE est munie d’un tableau à cinq boutons-poussoirs électroniques à DEL, six boutons à commandes électroniques sans fil, un puissant ventilateur centrifuge à pales (cage d'écureuil) avec filtre déflecteur en acier inoxydable, une « commande de capteur inté...
Page 16 - Integrated Sensor Control
36 Les six boutons de commande de la télécommande sans fil sont : la commande Marche/Arrêt (« ON/OFF »), la commande de l’éclairage, la commande de vitesse (élevée, moyenne, basse et QuietMode ™ ), la commande de minuterie et la commande automatique. Voir la Photo 12 . Commande Marche/Arrêt Appuyer ...
Page 17 - ENTRETIEN PRÉVENTIF; Nettoyage Des Surfaces De La Hotte; adhérer à la surface et la faire rouiller.; Remplacement d'une ampoule
37 ENTRETIEN PRÉVENTIF Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aid...
Page 18 - DIMENSIONS DE LA HOTTE
38 SPECIFICATIONS MODÈLE / FORMAT IN2636SQB-1 COULEUR feuille en acier inoxydable commercial d’épaisseur 18 CONSOMMATION / AMPÈRE 290 W / 2.5 A VOLTAGE 120 V - 60 Hz NOMBRE DE MOTEURS 1 TYPE DE VENTILATEUR : CENTRIFUGE Centrifuge à pales (cage d'écureuil) ÉVACUATION évent rond de 8 po avec clapet 5 ...
Page 19 - MESURES ET SCHÉMAS; Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres.
39 MESURES ET SCHÉMAS ♦ Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. ♦ Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures sont estimées. N o DE MODÈLE : IN2636SQB-1 Vue de côté Vue de dessous Vue arrière Vue avant
Page 21 - LISTE DES PIÈCES
41 LISTE DES PIÈCES N o DE MODÈLE : IN2636SQB-1 N o DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT N o DE PIÈCE 1 Plaque en plastique XP26618 / GP056010 2 Caisson de la hotte GP054710 3 Boîtier de câblage XP14441 4 ISC – (Integrated Sensor Control) Commande de capteur intégré IN2636-100-01 5 Processeur IN2636-101-01 6 C...
Page 25 - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ; INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT; Vous devez nous aviser par écrit de tout dommage ou de toute; AUCUN; échange ou remboursement.
45 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE, S'IL Y A LIEU, AVANT D'ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTER TOUT DOMMAGE SUR LA FACTURE DE TRANSPORT OU LE CONNAISSEMENT. EXIGER LE NOM ET LA SIGNATURE DE L'EMPLOYÉ DU TRANSPORTEUR ET CONSERVER UNE COPIE CO...
Page 26 - GARANTIE; CERTIFICAT DE GARANTIE; par un technicien de service autorisé par KOBE.
46 GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de deux (2) ans à partir de la date d'...
Page 27 - Pour obtenir du service :
47 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requis pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoire de service de l'agent autorisé de KOBE Range Hoods le plus près, selon le...
Page 28 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT; Enregistrez votre produit !; de
48 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez votre produit ! Toute défaillance couverte par la garantie se produisant dans les deux ans à compter de la date d'achat d'origine et découlant d'une fabrication ou d'une matière première défectueuse sera réparée (ou, à notre discrétion, l'appareil pourra être...
Page 34 - Using a KOBE
KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE ...