Page 4 - Assembly • Assemblage • Montaje; VERIFIQUE
6 Assembly • Assemblage • Montaje Hub Núcleo Moyeu The double buttons mustfit into the channels insidethe housings. Los botones dobles debencaber en los canales dentrode los armazones. Les boutons doublesdoivent s’ajuster à l’intérieur des canaux des boîtiers. 4X 1 SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! Mueva...
Page 7 - CHECK; that hanger tubes; que los tubos; VÉRIFIEZ; que les tubes
10 2X 2X 9 10 11 CHECK that hanger tubes are secure in brackets bypulling firmly on them. VERIFIQUE que los tubos colgantes están aseguradosen los soportes tirándolosfirmemente. VÉRIFIEZ que les tubes de suspension sont bienenclenchés dans leurs supports en les tirant fermement.
Page 11 - ADVERTENCIA; La bandeja; WARNING; Tray must be latched; • Pour régler l’inclinaison (4 positions); MISE EN GARDE; Le plateau
14 To Use the Tray • Pour utiliser le plateau • Usar la bandeja ADVERTENCIA La bandeja debe estar trabada en todo momentocuando el bebé está sentado en elcolumpio. Tire la bandeja hacia arribapara asegurarse que está trabada. WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. Pull up o...
Page 13 - • Instalación de las pilas (no se incluyen)
16 Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non incluses) • Instalación de las pilas (no se incluyen) 24 With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot.Insert four “D”-LR20 (1.5V) cell batteries. CHECK that...
Page 14 - Gardez les piles hors de la portée des enfants.; Pour un usage sécuritaire des piles
19 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ourechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles ...
Page 15 - Des changements ou modifications faits à
20 MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites...
Page 16 - No depende de la bandeja o del cinturón; Ne comptez pas seulement sur la
24 ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cinturón de seguridad para sostener a su bebé. Asegure siempre a su bebécon el cinturón de seguridad y la bandeja cuando el bebé seencuentre en el columpio. CONSEJOS, después de comenzar el columpio: Observe el movimiento del columpio durante un minuto. ...
Page 17 - appuyez en maintenant l’un ou l’autre des boutons; appuyez en maintenant l’un ou l’autre des boutons; Para; oprima y mantenga oprimido uno de los; Para apagar; oprima y mantenga oprimido uno de los botones
26 Les voyants lumineux indiquent quelle vitesse est activée. Les voyants lumineux verts indiquent les trois vitesses à portée basse et les voyants lumineux rouges indiquent les trois vitesses à portéehaute. Par exemple, si le voyant lumineux complètement à votredroite est vert, la balançoire foncti...
Page 18 - Music • Musique • Música; • Empuje una vez para lograr el alto volumen.
27 Music • Musique • Música If you want music for your baby, push the music button until desired volume is reached: • Push once for high volume.• Push a second time for medium volume.• Push a third time for low volume.• Push a fourth time to turn music off. The music control is independent of the sp...
Page 20 - Solutions aux problèmes; LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:; Siège poussé trop légèrement pour un bon départ.; LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT:
32 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier ...
Page 22 - Blanket • Couverture • Manta
35 31 Blanket • Couverture • Manta Attach with hook andloop tape on bothsides of seat pad. Sujetar con el ganchos/nudo enambos lados del cojín del asiento. Attache avec le crochet-boucle desdeux côtés de houssede siège.
Page 27 - Remove child from; Saque al niño; Enlevez
40 Mix ’N Move ® Toys • Les jouets Mix ’N Move ® • Juguetes Mix ’N Move ® Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 41 42 To remove plugs: WARNING Remove child from product before removing plugs. Throwthe plugs away immediately; they arenot reusable. Para sacar los tapones: AD...
Page 30 - Replacement Parts • Warranty Information (USA)
44 In Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www.gracobaby.com or/ó 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact E...