Page 2 - Consumer Information Información para el consumidor
2 To prevent serious injury or death from falls and being strangled in therestraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child.• Never use with an active child who may be able to climb out of the seat.• Never leave child unattended. Para evitar lesiones graves o ...
Page 3 - alcalines
3 • Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Adult assembly is required.• Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included). • Requires four “D” (LR20) a...
Page 4 - Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
4 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements aux consommateurs Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de laréglementation de la FCC. Ces limites ont été in...
Page 5 - Parts Piezas Pièces
5 All Shown Actual Size Se muestra a tamaño real Dimensions réelles #8 x 1/ 2 " (1.27 cm) Screw - 2 Tornillo No. 1,27 cm - 2 Vis n° 8 de 1,27 cm - 2 M5 Lock Nut - 2 Tuerca ciega M5 - 2 Écrou de sécurité M5 - 2 Motorized Frame Armazón motorizado Boîtier du moteur Pad with Headrest Almohadilla con...
Page 6 - Assembly Montaje Assemblage
6 IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. ContactFisher-Price ® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. ¡IMPORTANTE! Antes de cada u...
Page 10 - Bottom View
10 • Turn the seat upright.• Fold the top of the pad down. Insert the waist belts through the slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Colocar el asiento en posición vertical.• Doblar la parte superior de la almohadilla hacia abajo. Introducir los cinturones de la cintura en la...
Page 16 - Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation; WARNING
16 Button Botón Bouton Button Botón Bouton Leg Pata Montant Leg Pata Montant To Unfold • Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame. • Check to be sure the legs are locked into position. Para desplegar • Tirar de las patas hacia afuera con firmez...
Page 20 - Uso de corriente alterna; AC Power Use
20 Uso de corriente alterna • Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared estándar.• Enchufar el adaptador eléctrico en el cable eléctrico que se extiende del dorso de una de las patas. • Enchufar el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente de pared. • Enchufar el adaptador eléctr...
Page 21 - Storage Almacenamiento Rangement
21 Storage • Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward. Almacenamiento • Oprimir los botones del dorso del armazón motorizado mientras presiona las patas hacia adentro. Rangement • Appuyer sur les boutons à l’arrière du boîtier du moteur tout en poussant les ...
Page 23 - Care Mantenimiento Entretien
24 • Remove the tray from the seat.• Unbuckle the restraint system.• Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners from the seat. • Remove the pad from the restraint system.• Machine wash the pad and toys in cold water with a mild detergent. Do not use bleach. Tumble dry ...
Page 24 - Problèmes et solutions; Problème
27 Problèmes et solutions Problème Causes possibles Solution Le moteur ne fonctionne pas; il n’y a aucun balancement Le produit n’est pas allumé Tourner le cadran d’alimentation à l’une des six positions. Les piles sont installées incorrectement Retirer les piles et les remettre en bonne position, c...