Page 1 - TOUTE MACHINE AVEC CORDON MIS À LA TERRE; par le Code Électrique Canadien.; Double isolation; Ce symbole; FICHES POLARISÉES
17 Français Défi nitions : Consignes de sécurité Les définitions ci-après décrivent le degré de sévérité assigné à chaque terme. Veuillez lire ce manuel et prêter attention à ces symboles. DANGER : Indique une situation de danger imminent qui, si rien n’est fait pour l’éviter, aura comme conséquence...
Page 2 - CALIBRES MINIMAUX DES RALLONGES; Supérieur Inférieur
18 Français Consignes de sécurité importantes • POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS, utiliser systématiquement l’ensemble des composants du dispositif de protection (dispositif de carter de lame, couteau diviseur et dispositif anti-rebonds) au cours des opérations pour lesquelles ils ont ...
Page 3 - Français
19 Français • NE PAS LAISSER LA FAMILIARITÉ À L’OBJET (gagnée par l’utilisation fréquente de la scie) REMPLACER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Se rappeler qu’il suffit d’une fraction de seconde d’inattention pour causer des dommages corporels sérieux. Règles de sécurité additionnelles relatives aux banc...
Page 4 - CRÉATION D’UN POUSSOIR DE FIN DE PASSE (Troisième de couverture)
20 Français • Coupe en plongée : coupe aveugle dans la pièce effectuée soit en tirant la lame au travers de la pièce ou en abaissant la pièce vers la lame. AVERTISSEMENT : Ne jamais effectuer de coupe en plongée. • Coupe double : inverser le matériau pour le recouper lorsque la scie est incapable de...
Page 5 - Pour réduire tout risque de dommages corporels,; FIGURE 4
21 Français CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE Fiche technique Ampères 15 A Angle d’onglet 60° G et D Angle de biseautage 0° à 45° G Diamètre de la lame 254 mm (10 po) Profondeur de coupe max. biseau de 0° 79 mm (3-1/8 po) Profondeur de coupe max. biseau de 45° 57 mm (2-1/4 po) Régi...
Page 6 - REMARQUE; Réglage; Guide longitudinal
22 Français FIG. 4 W S R D T V U ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’appareil et le débrancher avant tout déplacement, changement d’accessoires ou réglages. ASSEMBLER LA SCIE DANS L’ORDRE SUIVANT ASSEMBLER LA SCIE D...
Page 7 - POUR RÉINSTALLER LA PLAQUE DE LUMIÈRE; Guide d’onglet; FIXATION DU GUIDE D’ONGLET
23 Français 5. Resserrez le bouton de verrouillage du couteau diviseur. AVERTISSEMENT : Avant de brancher le banc de scie circulaire sur le secteur ou d’utiliser la scie, inspecter systématiquement l’alignement et l’espace entre la lame et le dispositif de carter de lame et le couteau diviseur. Véri...
Page 8 - AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure,; Interrupteur Marche/Arrêt; pour réduire le risque; Fonctionnement du guide longitudinal; Réglages; le débrancher
24 Français Montage sur établi REMARQUE : un socle portatif pour la scie est conçu pour une utilisation avec cette scie et est offert chez un distributeur ou un centre de réparation D E WALT régional moyennant des frais supplémentaires. ASSEMBLAGE DE LA SCIE À L’ÉTABLI AVERTISSEMENT : pour réduire l...
Page 9 - RÉGLAGE DU SYSTÈME DE BLOCAGE; RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DE LAME (Lame parallèle à la fente d’onglet); Risques de coupure.
25 Français REMARQUE : la scie est réglée en usine de manière complète et précise au moment de sa fabrication. Si un nouveau réglage est requis à cause de l’expédition, du transport ou d’une autre raison, suivre la procédure suivante pour régler la scie : Lorsque ces réglages ont été effectués, ils ...
Page 10 - Retrait de la plaque de lumière; Montage; Positionnement du; Lames de scie; Pour fonctionner correctement, les
26 Français 4. Ajustez l’angle de biseau jusqu’à ce que la lame se trouve à plat contre l’équerre. Verrouillez le levier de verrouillage de chanfrein (J). 5. Tournez la came de butée de chanfrein (RR) jusqu’à obtenir un contact ferme avec le moulage de l’attache. Vissez la vis de butée de chanfrein....
Page 11 - Pour minimiser tout risque de; REMPLACEMENT DE LA LAME
27 Français REMARQUE : Il peut s’avérer plus facile de changer la lame alors qu’elle est inclinée à 45˚. 3. Retirez l’écrou d’arbre (Y) et la rondelle externe (Z) et les mettre de côté. 4. Placez la lame (C) sur la broche en vous assurant que les dents de lame sont orientées vers le bas et l’avant d...
Page 12 - Si vous rencontrez un grippage; Rebonds
28 Français AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher la machine du secteur avant d’installer ou retirer tout accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration, ou pour faire toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de d...
Page 13 - SYSTÉMATIQUEMENT; Guide longitudinal auxiliaire étroit
29 Français Coupes longitudinales AVERTISSEMENT : Ne jamais toucher le « bout libre » de la pièce à machiner ou la « chute » qui est coupée, alors que le moteur est en MARCHE et/ou que la lame est toujours en rotation. Le morceau pourrait entrer en contact avec la lame, être violemment éjecté, et po...
Page 14 - AVERTISSEMENT : NE JAMAIS; Tronçonnage en biseau
30 Français 305 mm (12 po) 64 mm (2-1/2 po) 12,7 mm (1/2 po) 121 mm (4-3/4 po) 12,7 mm (1/2 po) 133 mm (5-1/4 po) 64 mm (2-1/2 po) A12 A15 FIG. 36 A16 12,7 mm (1/2 po) 127 mm (5 po) 305 mm (12 po) 2. Posez le bloc-poussoir (fig. A12, fig. 37) derrière le matériau en vous assurant que la lèvre du blo...
Page 15 - Les onglets
31 Français Onglet AVERTISSEMENT : Les onglets FIG. 40 supérieurs à 45˚ peuvent forcer le dispositif de carter de lame dans la lame, endommager celui-ci et causer des dommages corporels. Avant de mettre le moteur en marche, tester l’opération en alimentant la pièce au travers du dispositif de carter...
Page 16 - puisque les accessoires autres que ceux offerts par D; Retrait du dispositif de carter de lame.; ENTRETIEN; débranche; Nettoyage; lors du nettoyage des pièces de plastique, utiliser uniquement du; Réparations; SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN
32 Français Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D E WALT n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D E WALT recomman...
Page 17 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les étiquettes
33 Français REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 (800) 4-D E WALT pour en obtenir le remplacement gratuit.
Page 19 - Make push stick from plywood or
D E WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL09) Par t No. N041987 DW745 Copyright © 2006, 2007, 2008, 2009 D E WALT The following are trademarks for one or more D E WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids o...