Page 1 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR; Guide de l'utilisateur et du Guide du propriétaire du moteur.
21 - FR A20116 Il se peut que ce produit ne soit pas équipé d’un silencieux à pare-étincelles. Si le produit n’en est pas équipé, et s’il est utilisé près de matériaux inflammables ou sur de la terre couverte de produits agricoles, forêts, broussailles, gazon ou autres articles semblables, un pare-é...
Page 5 - RISQUE D’ÉCLATEMENT
25 - FR A20116 RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Il y a risque de fuite ou de déversement d’essence ou d’huile qui pourrait se solder par un incendie ou des problèmes respiratoires, des blessures graves, voire...
Page 6 - FICHE TECHNIQUE; Modèle
26- FR A20116 RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • L’utilisation d’acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d’insecticides, ou de tout type de solvant inflammable avec le produit risque de se solder par des blessures graves, voire la mort. • N...
Page 7 - CONTENU DE LA BOÎTE
27 - FR A20116 1. Identifi er et retirer toutes les pièces détachées de la boîte pliante. 2. Couper les quatre coins de la boîte , du haut vers le bas, et mettre les côtés à plat sur le sol. 3. Placez l'ensemble de poignée sur le cadre, enfoncez les boutons-poussoirs et glissez l'ensemble de poignée...
Page 9 - Moteur : Entraîne la pompe à haute pression.; ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR; UTILISATION
29 - FR A20116 ÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSION Pompe à haute pression (située à l’intérieur du bouclier, N'est pas montré sur le schéma)-: Augmente la pression de la source d’eau. Moteur : Entraîne la pompe à haute pression. Boyau à haute pression : Achemine l'eau sous pression de la pompe...
Page 10 - RÉGLAGE DE LA PRESSION
30- FR A20116 Mode de dérivation : Permet à l'eau de recirculer dans la pompe lorsque la détente n'est pas actionnée. Si vous laissez l'appareil en marche pendant plus de deux minutes sans actionner la détente, cela risque de surchauffer et d'endommager la pompe. Système d'injection de produit chimi...
Page 11 - Type de jet
31 - FR A20116 1. Appuyer sur le bouton de dégagement de la tourelle pour la libérer. 2. Faire pivoter la tourelle jusqu’à la buse souhaitée. 3. Appuyer la tourelle sur la buse pour l’enclencher. POUR UTILISER LE TUBE DE PULVÉRISATION GATLING™ Les buses pour le tube de pulvérisation se trouvent sur ...
Page 12 - DÉMARRAGE
32- FR A20116 APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOLVANTS DE NETTOYAGE L'application des solutions de nettoyage devrait être effectuée à basse pression.REMARQUE : Utilisez seulement des savons ou des produits chimiques qui sont conçus spécialement pour une laveuse à pression. Ne pas utiliser de l'ea...
Page 14 - Saisissez; ENTRETIEN
34- FR A20116 Risque de brûlure Lors d’un entretien, il y a présence de surfaces d’eau chaudes, à pression élevée et de pièces mobiles qui peuvent provoquer des blessures graves ou un décès. Risque d’incendie Avant tout entretien ou réparation, toujours débrancher le fi l de la bougie, laisser refro...
Page 15 - ENTREPOSAGE; LAVEUSE À PRESSION; PANNEAU DES ACCESSOIRES; POMPE
35 - FR A20116 ENTREPOSAGE 5. Tirer lentement plusieurs fois sur la corde du démarreur du moteur jusqu’à ce que de l’antigel/liquide lave-glace sorte par le raccord du tuyau haute pression de la pompe. 6. Détacher le tuyau de jardin de l’admission d’eau de la pompe. 7. Rebrancher le fi l de la bougi...
Page 17 - PROBLÈME; GUIDE DE DÉPANNAGE
37 - FR A20116 Le levier d'étranglleur est en position « Choke » lorsque le moteur est chaud ou lorsque le moteur a été exposé à une source de chaleur pour une période prolongée. Déplacez le levier d'étrangleurr à la position sans étranglement. Le levier d'étrangleur est en position sans étranglemen...
Page 19 - GARANTIE LIMITÉE
39 - FR A20116 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN SUR LES COMPOSANTS DU PRODUIT SAUF POUR LA POMPE DE IC2La société Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit, auprès de l’acheteur initial, que le cadre, roues, pistolet, tuyau, pôle, buse(s) et autres composants (sauf la pompe IC2) des lave...
Page 20 - INSTRUCCIONES PARA ARMAR
46- FR A20116 Boyau de produit chimique Pièces dans un sac Guide du moteur CONTENU DE LA BOÎTE Ensemble de châssis de moteur avec roues Poignée Boyau à haute pression Tube de pulvérisation Gatling Outil de nettoyage Guide de l’utilisateur Pistolet de vaporisation Tornillos Panel de accesorios INSTRU...