Page 4 - RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE; NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU VENDEUR ! POUR CONNAÎTRE LES OPTIONS
49- FR A04669 Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cetappareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur. Ce produit est équipé d’un silencieux à pare-étincelles. Selonla section 130050 de la loi de l...
Page 5 - MESURES DE SÉCURITÉ / DÉFINITIONS; DANGER
50- FR A04669 RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Tenter de brancherla génératricedirectement ausystème électriqued’un édificequelconque. L’acheminement d’une tensionélectrique à travers un systèmeélectrique, vers les lignes de distribu-tion électrique extérieures, risque demettre en danger les te...
Page 6 - RISQUE
51- FR A04669 Utilisation del’appareil lorsqu’ilest endommagé oulorsque lesdispositifs desécurité ou lespanneaux sontretirés. L’enlèvement de dispositifs desécurité peut exposer lescomposantes chargéesélectriquement et entraîner uneélectrocution. Ne pas utiliser la génératrice lorsque lesdispositifs...
Page 10 - SPÉCIFICATIONS; MODÈLE
55- FR A04669 SPÉCIFICATIONS MODÈLE GM1000 PUISSANCE 2,4 HP PUISSANCE NOMINALE/DE POINTE 1 000/1 250 WATTS TENSION 120 V INTENSITÉ 8,3 A PHASE MONOPHASÉE HERTZ 60 Hz VITESSE DU MOTEUR 3 600 TR/MIN TEMP. AMBIANTE MAX. 40° C (104° F) CAPACITÉ DE CARBURANT 4,5 LITRES (1,2 GALLON) TEMPS DE FONCTIONNEMEN...
Page 11 - ASSEMBLAGE; ampères; ire ce Guide de; RALLONGES
56- FR A04669 ASSEMBLAGE Tableau des calibres de fil pour rallonges Intensité Longueur de la rallonge Calibre de fil Jusqu'à 10 ampères Calibre 14 0 à 30 m (0 à 100 pi) REMARQUE : La mention « gauche »ou « droite » signifie l’emplacementd’une pièce lorsque l’utilisateur estsitué face au panneau des ...
Page 12 - UTILISATION; BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE
57- FR A04669 UTILISATION 1. Interrupteur marche/arrêt « On/Off » du moteur - Met le système d'allumage enfonction et hors fonction. 2. Lampe témoin - Indique que la génératrice produit une tension électrique. 3. Sortie de 12 V CC - Fournit une tension électrique aux appareils de 12 V CC.REMARQUE : ...
Page 13 - DÉMARRAGE DU MOTEUR; Ouvrir le levier de la soupape de; CAPACITÉ DE LA GÉNÉRATRICE; Vérifier le niveau de; Toutes les charges électriques DOIVENT
58- FR A04669 DÉMARRAGE DU MOTEUR 1. Ouvrir le levier de la soupape de coupure de carburant. 2. Régler la commande d'étrangleur à la position d'étranglement « CHOKE ». REMARQUE : Aucun étranglement n’estnécessaire pour un moteur chaud. S’assurerque la commande d’étrangleur est en position« RUN » pou...
Page 14 - Pour réchauffer le moteur après le; Saisissez la poignée du démarreur et tirer; ARRÊT DU MOTEUR
59- FR A04669 BRANCHEMENT DE CHARGESÉLECTRIQUES 1. Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser tourner sans chargeélectrique pendant cinq minutes. IMPORTANT : Si la vitesse du moteur ou latension oscille avec une charge inférieure à250 watts, régler la commande d'étrangleur à 4. Saisiss...
Page 15 - TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT; ENTRETIEN; ENTRETIEN DE LA GÉNÉRATRICE; sur une surface de niveau.; TACHE D’ENTRETIEN; Nettoyage du filtre à carburant
60- FR A04669 Remarque 1 : Changer l’huile après les premières deux (2) heures de fonctionnement et àtoutes les 50 heures pour les changements subséquents. Changer l’huile plus régulièrement sil’appareil est utilisé dans un environnement extrêmement poussiéreux ou sale.Remarque 2 : Vérifier l’huile ...
Page 16 - Degré de viscosité SAE; section « Utilisation ».
61- FR A04669 3. Retirer le bouchon de remplissage d'huile/jauge d'huile. 4. Placer un récipient approprié sous le trou de vidange d'huile du châssis. 5. Retirer le bouchon de vidange d'huile et laisser l'huile vidanger dans lerécipient. REMARQUE : Veuillez éliminer l'huile àmoteur usée d'une manièr...
Page 17 - Filtre à air; Poser le panneau et le fixer solidement.; Cuvette de soupape de carburant
62- FR A04669 Filtre à air Un filtre à air sale peut restreindre le débitd'air au carburateur et entraîner unrendement médiocre du moteur.Inspecter le filtre chaque fois quel'appareil est utilisé. Nettoyer le filtre plussouvent si l'appareil est utilisé dans unenvironnement très poussiéreux.AVIS : E...
Page 19 - Nettoyer le tamis du silencieux à
64- FR A04669 Remplacement de la bougied'allumage Remplacer la bougie d'allumage aprèstoutes les 100 heures d'utilisation ou unefois par an, selon la première éventualité.Ceci assure que le moteur démarre plusfacilement et tourne plus doucement. REMARQUE : Utiliser la clé pour bougied'allumage et le...
Page 20 - PRÉPARATION DU MOTEUR; ENTREPOSAGE; GÉNÉRATRICE
65- FR A04669 Si la génératrice ne va pas être utiliséependant 30 jours ou plus, utiliser lesrenseignements suivants comme guidepour la préparer pour l’entreposage. Ne jamaisentreposer la génératrice lorsqu’il y a du carburantdans le réservoir, à l’intérieur ou dansun endroit fermé sans aérationadéq...
Page 21 - CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS; DÉTERMINATION DES EXIGENCES DE PUISSANCE EN WATTS
66- FR A04669 CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS IMPORTANT DÉTERMINATION DES EXIGENCES DE PUISSANCE EN WATTS Avant d’utiliser cette génératrice, noter tous les appareils et les outils qui seront utiliséssimultanément. Déterminer ensuite les exigences de puissance de service et d’amorçage enwatts en sui...
Page 22 - Guide des applications
67- FR A04669 PUISSANCE D’AMORÇAGE EN WATTS 1. Certains appareils et outilsindiquent, sur la plaquesignalétique du moteur, lestensions d’amorçage et de serviceainsi que l’intensité requis. Utiliserle formule suivant pour convertir latension et l’intensité en watts :(volts x ampères = watts) 120 volt...
Page 23 - MI
68- FR A04669 OUTIL À M A IN A VEC CORDON 500 MÉL A NGEUR 400 TÉLÉVI S EUR MI S E EN G A RDE !! MICRO-ONDE S ÈCHE-CHEVEUX ÉCL A IR A GE A MPOULE S DE 60 WA TT S A MPOULE S DE 75 WA TT S A MPOULE S DE 100 WA TT S A MPOULE S DE 3 00 WA TT S TOT A L DE S CH A RGE S ÉLECTRIQUE S CE TOT A L DOIT ÉTRE INF...
Page 24 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
69- FR A04669 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur nedémarre pas 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 2. Interrupteur « On/Off » du moteur en position d'arrêt « Off ». 3. Bougie d’allumage défectueuse. 4. Étrangleur en mauvaise position. 5. Levier de soupape de carburant en posit...
Page 25 - PIÈCES DE RECHANGE OFFERTES; N° de pièce
PIÈCES DE RECHANGE OFFERTES N° de pièce Description Z-A05449 Bouchon du réservoir à carburant Z-A05451 Filtre à air Z-A05453 Soupape d'arrêt de carburant Z-A05454 Filtre à carburant Z-A05458 Ensemble de tableau de commande Z-A05459 Ensemble de génératrice Z-A05460 Ensemble de moteur Z-A05455 Bouchon...
Page 26 - GARANTIE LIMITÉE
71- FR A04669 GARANTIE LIMITÉE DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation(utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couverts par cette garantie sontexempts de défauts de matériaux et de fab...