Page 4 - Enregistrez le produit en ligne; RENSEIGNEMENTS POUR; LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Génératrices; Guide de l'utilisateur
Inscrivez tous les renseignements pour références futures: Marque : Date d'achat : N° de modèle : N° de série : Questions ? 1-800-888-2468 Enregistrez le produit en ligne www.devap.com RENSEIGNEMENTS POUR LE CONSOMMATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSO...
Page 5 - NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU VENDEUR ! POUR CONNAÎTRE LES; entretien appropriés de l’appareil.; Les photos et les dessins de ce manuel sont fournis à titre de
50- FR D26968 Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cetappareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur. Il se peut que ce produit ne soit pas équipé d’un silencieux àpare-étincelles. Si le produit n...
Page 6 - RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE; RISQUE; MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; des dommages mineures ou moyennes.; MISE EN GARDE; MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; DANGER
51- FR D26968 RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Tenter de brancherla génératricedirectement ausystème électriqued’un édificequelconque. L’acheminement d’une tensionélectrique à travers un systèmeélectrique, vers les lignes de distribu-tion électrique extérieures, risque demettre en danger les te...
Page 8 - RISQUES D’INCENDIE
53- FR D26968 RISQUES D’INCENDIE Entreposageinapproprié ducarburant. L’entreposage inapproprié ducarburant peut entraîner uneinflammation accidentelle. Ducarburant conservé dans des zonesnon sécuritaires pourrait être à laportée des enfants ou d’autrespersonnes non qualifiées. Entreposer l’essence d...
Page 11 - ASSEMBLAGE; Lire le Guide de l’utilisateur. Ne pas faire fonctionner l’appareil
56- FR D26968 REMARQUE : Ce guide est un guide général. Les renseignements dans ce guide nes’appliquent peut-être pas à votre modèle. Veuillez lire attentivement. ASSEMBLAGE Lire le Guide de l’utilisateur. Ne pas faire fonctionner l’appareil avant d’avoir lu les parties traitant de la sécurité, du f...
Page 12 - MONTAGE DE L'ENSEMBLE DE ROUES; Contenu du sac à pièces :; Placer les prises sur les ensembles de poignée.; Réservoir
57- FR D26968 MONTAGE DE L'ENSEMBLE DE ROUES Outils requis : 2 - 2x4 d'au moins 30 po de long1 - Clé à douille de 1/2 po1 - Clé ouverte de 1/2 po1 - Marteau 1 - Pince Contenu du sac à pièces : 2 - Prises de poignées 2 - Capuchons d'extrémité des poignées4 - Vis, 313-18X1.751 - Goupille fendue2 - Ron...
Page 14 - POSE DE LA BATTERIE
59- FR D26968 12. Glisser l'essieu à travers le support d'essieu. REMARQUE: Il faut enlever la palette avant de poser la roue. 13. Soulever la génératrice et sortir la palette et les planches de 2x4 po. REMARQUE: La génératrice sera inclinée. 14. Soulever la génératrice et glisser sur l'essieu la ca...
Page 15 - RALLONGES; Si une rallonge est; COMMENT OBTENIR DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GÉNÉRATRICE; Il y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice:; MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE; Figure 2; INVERSEUR BIDIRECTIONNEL; utilisés pour l’installation d’un inverseur bidirectionnel.)
60- FR D26968 RALLONGES Afin de réduire le risque de chocsélectriques en utilisant un appareil ou unoutil considérablement éloigné de lagénératrice, il FAUT se servir d’une rallongeà trois fils, dotée d’une fiche de mise à laterre à trois tiges, et d’une prise à troisfentes qui s’adapte à la fiche d...
Page 16 - UTILISATION; BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE; pour vous aider à déterminer quels; DISPOSITIF D’ARRÊT SUITE À UN NIVEAU BAS D’HUILE; Les fiches verrouillables peuvent être utilisées au besoin.; Les fiches verrouillables doivent être insérées et utilisées
61- FR D26968 UTILISATION BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votregénératrice. Consulter le guide des pièces fourni pour une illustration de votre génératrice et pour vous familiariser avec l’emplacement des commandes...
Page 17 - COMMADE DE RALENTI; Choisir l’application appropriée.; PRISE DE COURANT CONTINU DE 12 V; les câbles de 12 V CC à la batterie de la génératrice.; AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR; Suivre les étapes
62- FR D26968 COMMADE DE RALENTI Choisir l’application appropriée. 1. Pour les applications normales, telles que pour l’alimentation d’outils électriques, depetits appareils électriques, d’ampoules ou de radios : Placer la commande de ralenti à la position de marche “ON”. Lagénératrice tournera à un...
Page 19 - TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT; TACHE D’ENTRETIEN; ENTRETIEN; Vérification du niveau d’huile; RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES; Vérifier l’huile après 5 heures de fonctionnement.
64- FR D26968 TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT TACHE D’ENTRETIEN Avant chaque utilisation Toutes les 25 heures de chaque saison Toutes les 50 heures de chaque saison Toutes les 100 heures de chaque saison Vérification de la bougied’allumage ENTRETIEN Vérification du niveau d’huile Changement de...
Page 20 - PRÉPARATION DU MOTEUR; Couper ensuite le moteur.; GÉNÉRATRICE; ENTREPOSAGE; ENTRETIEN DE LA GÉNÉRATRICE; tester le DDFT à tous les mois.
65- FR D26968 Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus, utiliser lesrenseignements suivants comme guide pour la préparer pour l’entreposage. Ne jamais entreposer la génératrice lorsqu’il y a du carburant dans le réservoir, à l’intérieur ou dans un endroit fermé sans aératio...
Page 21 - BATTERIE; CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS; DÉTERMINATION DES EXIGENCES DE PUISSANCE EN WATTS
66- FR D26968 BATTERIE 1. Entreposer la batterie selon les directives du fabricant de la batterie. REMARQUE : Suite à un entreposage prolongé de la batterie, il se peut qu’elle perde sa charge. Si la batterie a perdu sa charge, démarrer manuellement le moteur avec labatterie branchée. Le moteur char...
Page 22 - PUISSANCE D’AMORÇAGE EN WATTS; une ampoule de 100 watts; sont; Service; Guide des applications
67- FR D26968 3. Le total de la puissance de service en watts pour les exemples 1 et 2 est de 1 150watts. La puissance d’amorçage du petit réfrigérateur est de 2 000 watts, ce qui est1 500 watts de plus que la puissance de service en watts. Ajouter cette différencede 1 500 watts, pour l’amorçage du ...
Page 24 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
69- FR D26968 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur nedémarre pas 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt ‘Off’ 3. Bougie d’allumage défectueuse. 4. Étrangleur est en mauvaise position. 5. Soupape d’arrêt de carburant en position fermée. 6. D...
Page 25 - GARANTIE LIMITÉE
70- FR D26968 GARANTIE LIMITÉE DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couvertspar cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fa...
Page 27 - FAITS SAILLANTS; POUR CONNAÎTRE L’EMPLACEMENT D’UN CENTRE DE SERVICE
FAITS SAILLANTS ESSENCE POUR MOTEUR HUILE POUR MOTEUR PUISSANCE EN WATTS CÂBLAGE RÉGULATEUR DE TENSION DE BATTERIE MOTEUR ENTREPOSAGE FONCTION- NEMENT Utiliser de l’essence pure et propre ayant un indice d’octane minimum de 87. Nepas ajouter de l’essence lorsque le moteur tourne ou tout de suite apr...