Page 5 - Production de la chaleur: 20 et 30 KW; TABLE DES MARIÈRES
APPAREILS DE CHAUFFAGEINDIVIDUELS À AIR FORCÉ IMPORTANT: Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, mettre en marche oueffectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait causerdes blessures graves. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. Pr...
Page 6 - NOTES SUR LA SÉCURITÉ; AVERTISSEMENTS; DANGER: L’intoxication par l’oxyde de carbone; Intoxication par l’oxyde de carbone:
108954 2 NOTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS IMPORTANT: Veiller à lire ce manuel d’utilisationattentivement et complètement avant de tenter demonter, de faire fonctionner ou d’effectuer l’entretiende cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareilde chauffage peut causer des blessures graves...
Page 7 - NOMENCLATURE DES PIÈCES; Figure 1 - Modèle GK20; DÉBALLAGE; Outils Nécessaires; Figure 3 - Montage des roues et des guidons, Modèle GK30
108954 3 3 NOMENCLATURE DES PIÈCES Poignée Grille de protectiondu ventilateur Cache-filtre Bouchon duréservoir decarburant Cordonélectrique Panneaulatéral Réservoir decarburant Boîtier Sortie d’airchaud Couvercle Lumière deON/OFF Figure 1 - Modèle GK20 Figure 2 - Modèle GK30 Sortie d’air chaud Boîti...
Page 8 - CARBURANTS; AVERTISSEMENT: Ne se servir que de kérosène; Circuit d’alimentation en carburant:; AVERTISSEMENT: Respecter les règles minimales
108954 4 CARBURANTS AVERTISSEMENT: Ne se servir que de kérosène ou de fioul n˚1 pour éviter les risques d’incendie oud’explosion. Ne jamais utiliser d’essence, de naphte,de diluants à peinture, d’alcool ou d’autres combus-tibles hautement inflammables. Ne pas se servir de carburants lourds tels que ...
Page 9 - AVERTISSEMENT: Veiller à revoir et à bien; MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL; FONCTIONNEMENT
108954 5 5 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: Veiller à revoir et à bien comprendre les avertissements qui se trouvent dansla section “Notes sur la sécurité”. Cela est nécessairepour faire fonctionner cet appareil en toute sécurité.Respecter tous les règlements locaux lors del’utilisation de cet appareil...
Page 10 - DÉPANNAGE; AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l’entretien
108954 6 TABLEAU D’ENTRETIENPRÉVENTIF Opération Voir Entreposage, Transport ou Expédition,page 5 Voir Filtres de sortie d’air, d’entrée d’air et àpeluche, page 10 Voir Filtres de sortie d’air, d’entrée d’air et àpeluche, page 10 Voir Filtre à carburant, page 8 Voir Ventilateur, page 13 AVERTISSEMENT...
Page 11 - Suite; REMÈDE; Schéma électrique, page 15; ANOMALIE OBSERVÉE
108954 7 7 AVERTISSEMENT: Haute tension! DÉPANNAGE Suite REMÈDE 1. Remplir le réservoir avec du kérosène2. Voir Réglage de la pression de la pompe, page 10 3. Voir Filtre à carburant, page 84. Voir Gicleur, page 115. Vidanger et rincer le réservoir de com- bustible avec du kérosène propre. VoirEntre...
Page 12 - PROCÉDURES D’ENTRETIEN; DÉPOSE DU COUVERCLE; Figure 9 - Dépose du filtre à carburant, Modèle GK20; Figure 10 - Dépose du filtre à carburant, Modèle GK30
108954 8 PROCÉDURES D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, en marcheou chaud. Cela peut entraîner des brûlures graves oul’électrocution. DÉPOSE DU COUVERCLE 1. Enlever les vis et rondelles frein se trouvant de chaque côté del’appareil ...
Page 13 - ATTENTION : Éviter de plier ou de heurter l’élé-; Ramener les fils de l’allumeur vers le bas par le trou du boî-; Figure 12 - Remplacement de l’allumeur
108954 9 9 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite ALLUMEUR 1. Retirer le couvercle et la grille de protection du ventilateur(voir page 8). 2. Retirer le ventilateur (voir page 13). 3. Enlever les 4 vis du panneau latéral à l’aide d’une clé à douillede 5/16 po. Déposer le panneau latéral. (voir figure 9 ou 10,...
Page 14 - Remplacer les filtres de sortie d’air et à peluche.; RÉGLAGE DE LA PRESSION DE LA POMPE; Figure 16 - Réglage de la pression de la pompe
108954 10 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite FILTRES DE SORTIE D’AIR, D’ENTRÉE D’AIRET À PELUCHE 1. Déposer le couvercle (voir page 8). 2. Retirer les vis du cache-filtre à l’aide d’une clé à douille de5/16 po. 3. Déposer le cache-filtre. 4. Remplacer les filtres de sortie d’air et à peluche. 5. Laver ou ...
Page 15 - Vérifier que le joint du gicleur n’est pas endommagé.; Figure 20 - Gicleur et son adaptateur
108954 11 11 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite GICLEUR 1. Retirer le couvercle (voir page 8). 2. Retirer le ventilateur (voir page 13). 3. Enlever les flexibles des conduites de combustible et d’air dugicleur (voir figure 17 ou 18). 4. Tourner le gicleur d’un quart de tour vers la gauche et le tirervers ...
Page 16 - Figure 22 - Emplacement du rotor, Modèle GK20; ROTOR DE LA POMPE; Figure 21 - Flexible d’air au raccord à griffes
108954 12 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite Plaque depompe Pièceencastrée Rotor Pale Cache-filtre Filtred’entréed’air Filtre desortie d’air Grille deprotection duventilateur Filtre desortie d’air Figure 22 - Emplacement du rotor, Modèle GK20 Figure 23 - Emplacement du rotor, Modèles GK30 ROTOR DE LA POMP...
Page 17 - VENTILATEUR; Figure 27 - Coupe du ventilateur
108954 13 13 Vis d’arrêt VENTILATEUR IMPORTANT: Retirer le ventilateur de l’arbre du moteur avant de retirer ce dernier de l’appareil. Le poids du moteur sur le ventilateurpeut en fausser les pales. 1. Déposer le couvercle (voir page 8). 2. Utiliser une clé coudée de 1/8 po pour desserrer la vis d’a...
Page 18 - ATTENTION: La commande d’allumage contient; Installation des pièces neuves; Figure 30 - Fixation de la carte à circuit imprimé sur les ergots; ATTENTION : Bien vérifier les connexions. Un; AVERTISSEMENT: Débrancher l’appareil de; Figure 28 - Retrait du panneau latéral; Dépose des pièces existantes; Débrancher les neuf fils de la commande d’allumage.; COMMANDE D’ALLUMAGE; Figure 29 - Retrait de la carte à circuit imprimé
108954 14 Unacceptable Acceptable ATTENTION: La commande d’allumage contient des éléments électrostatiques. Saisir l’ensemble parles bords de la carte à circuit imprimé. Ne toucheraucune des cosses à clips ni aucun des élémentsélectroniques. Installation des pièces neuves 1. Aligner les cinq trous d...
Page 19 - Puissance Calorifique KW; SCHÉMAS ÉLECTRIQUES; Se procurer les accessoires auprès du concessionnaire local.; SPÉCIFICATIONS
108954 15 15 SPÉCIFICATIONS GK20 GK30 Puissance Calorifique KW 20 30 Combustible Ne se servir que dekérosène ou de fioul no. 1 Capacité du réservoir Combustible (L.) 18,9 34 Consommation Combustible L/H 1,97 3,0 Tension-V (Courant Monophasé) 230 230 Cycle (Hz) 50 50 Ampérage 1,0 1,2 Débit d’air-m 3 ...
Page 20 - Ensemble moteur et pompe; VUE ÉCLATÉE
108954 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 VUE ÉCLATÉE GK20 Ensemble moteur et pompe 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 12-2 12-19...
Page 21 - LISTE DES PIÈCES
108954 17 17 LISTE DES PIÈCES GK20 Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lorsde la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numérosde série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la dé...
Page 24 - NUMÉRO; Guidon; ROUES ET GUIDONS
108954 20 ROUES ET GUIDONS MODÈLE GK30 1 2 3 5 6 4 7 NUMÉRO RÉF DE PIÈCE DÉSIGNATION QTÉ 1 HA2203 Guidon 2 2 M12345-33 Vis n˚10-24 x 1 3 / 4 in 8 3 M12342-3 Berceau 1 4 NTC-3C Écrouhexagonal n˚10-24 8 5 107426-01 Roue (2) 1 6 M28526 Écrou borgne 2 7 M51015-01 Essieu 1 ROUES ET GUIDONS
Page 25 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA CE
108954 21 21 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA CE BIEMMEDUE, S.p.A. Via Industria, 12 I-12062 Cherasco (CN) ITALIA Appareils de chauffage individuels à air forcé au kérosène Numéro de modèle : GK20, GK30 Ces modèles ont été déclarés conformes à la directive machinerie 98/37/CE, ycompris 91/368/CEE et l...