Page 4 - A v e r t i s s e m e n t s
34 A v e r t i s s e m e n t s • Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et ne doit pas être destiné à d'autres usages. Il est dangereux de modifier ou d’altérer d’une quelconque façon les caractéristiques de l'ap- pareil. • L'appareil doit être installé selon les norme...
Page 5 - FRANÇAIS; Les climatiseurs Pinguino et SuperPinguino
35 FRANÇAIS P endant les mois d’été, les conditions de bien-être sont atteintes avec une température com- prise entre 24°C et 27°C et avec une humidité relative d’environ 50%. Le climatiseur est un appareil qui prélève l’humidité et la chaleur de la pièce dans laquelle il est placé. Par rapport aux ...
Page 6 - P r é p a r a t i o n à l ’ e m p l o i
36 P r é p a r a t i o n à l ’ e m p l o i NOTE: Respectez une distance d’au moins 20/30 cm entre l’appareil et les murs. DISPOSITION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Installez l’appareil dans la pièce à climatiser,généralement près d’une fenêtre ou d’uneporte, en tout cas près d’un mur périmétrique. L’unité i...
Page 8 - Boutons et voyants de l’unité intérieure
38 BOUTONS ET VOYANTS DE L’UNITÉ INTÉRIEURE BOUTON FONCTIONNEMENT MANUEL VOYANT ROUGE RÉCEPTEUR DE SIGNAL VOYANTS Ils s’allument selon la fonction sélectionnée ou ils signalent d’éventuelles anomalies. ANOMALIE VOYANT ROUGE VOYANT JAUNE VOYANT VERT ALARME clignote clignote clignote FONCTION VOYANT R...
Page 9 - La Télécommande
39 FRANÇAIS La Télécommande 1 2 LA TELECOMMANDE Mise en place des piles• Poussez vers l’avant le couvercle (voir fig.). • Mettre deux piles neuves non rechargeables,en veillant à les placer dans la bonne direction(+) et (-) • Remettez le couvercle. REMARQUE: NOUS VOUS CONSEILLONS D’UTI-LISER DE PREF...
Page 10 - Description de la télécommande
40 Description de la télécommande LA TÉLÉCOMMANDE A. Touche MODE Utilisée pour sélectionner le mode defonctionnement (climatisation, déshumidi-fication, ventilation). B. Touches de PROGRAMMATION DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE Utilisées pour programmer la températureambiante ou pour programmer la minuter...
Page 11 - Les fonctions
Les fonctions 41 FRANÇAIS FONCTION CLIMATISATION • Appuyer sur la touche pour mettre l'appareil en marche. • un bip signale la mise en marche du climatiseur et le symbole clignote sur l'afficheur. • appuyer ensuite à plusieurs reprises sur la touche MODE, jusqu'à ceque le symbole climatisation s'aff...
Page 14 - C o n s e i l s
44 C o n s e i l s RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher la fiche sur la prise de cou-rant, vérifiez si:• la tension du secteur correspond à celleindiquée sur la plaque signalétique au dosde l’appareil ; • la prise et la ligne d'alimentation électri-que peuvent supporter la charge requise ; • la...
Page 15 - N e t t o y a g e
45 FRANÇAIS Avant toute opération de nettoyage ou d'en-tretien, arrêtez toujours l’appareil enappuyant sur la touche « OFF » de la télé-commande et débranchez-le. NETTOYAGE Nous vous conseillons de nettoyer l'appareilavec un simple chiffon humide et de l’essuyeravec un chiffon sec. Pour des raisons ...
Page 17 - Garantie/Caractéristiques techniques
47 FRANÇAIS Garantie/Caractéristiques techniques GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Les conditions de garantie et d’assistance technique sont indiquées sur le certificat qui accompagne votre appareil. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENTCONSEILLÉES Température dans la pièce 21 ÷ 32°C Température extérieure 21...