Page 3 - P R E C A U T I O N S I M P O R TA N T E S; CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS; PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT; Précautions importantes
14 F élicitations ! Vous avez choisi un produit capable de satisfaire aux exigences de toute la famille, à la maison ou au bureau. Ce manuel contient toutes les informations nécessaires aubon entretien de votre nouvel appareil. Un entretien correct le fera durer longtemps sansqu’il vous pose le moin...
Page 4 - FRANÇAIS; éscription de l’appareil; C o m p o s a n t s; escription des commandes
15 FRANÇAIS 1. Tableau de commande 2. Carrosserie 3 Roulettes 4. Filtre à air 5. Réservoir récupération eau de con- densation 6. Câble d’alimentation 7. Raccord d’évacuation en continu 8. Connexion de la pompe (seulement sur certains modèles) D éscription de l’appareil C o m p o s a n t s 5 4 2 1 Bo...
Page 5 - Ta b l e a u d e c o m m a n d e
16 B outon STAND-BY Appuyez sur ce bouton pour allumer/ éteindre l’appareil. Pour éteindre complètementl’appareil, débrancher l’aappareil. B outon température ambiente Appuyez sur ce bouton pour afficher la lecture de Température sur l’afficheur. En appuyantune fois sur le bouton , la température en...
Page 6 - oyant “ON”; oyant réservoir; V o y a n t s
17 FRANÇAIS V oyant “ON” Lorsque le bouton STAND-BY est appuyé, le voyant “ON” s’allume. Le voyant s’éteintquand l’appareil s’arrête. NOTA: Après une coupure de courant, l’appareil ne repart pas automatiquement. Appuyez sur le bouton STAND-BY pour mettre l’appareil en marche. V oyant réservoir Si le...
Page 7 - I n s t a l l a t i o n
18 I n s t a l l a t i o n 1. Laissez au moins 30 cm (12 pouces) de chaque côté de l’appareil pour permettre une bonne circulation de l’air. 2. Installez le déshumidificateur sur le sol, sur une table ou sur une étagère. Assurez-vous que la table ou l’étagère peut supporter le poids de l’appareil qu...
Page 8 - É v a c u a t i o n d e l ’ e a u d e
19 FRANÇAIS A) Videz le réservoir manuellement. Quand le réservoir est plein, retirez-le et videz-le dans le lavabo ou dans la baignoire (fig.1).Après cette opération, remettez-le correcte-ment à sa place. NOTA: insérez convenablement le réservoir. Sur le modèle électronique, la sonnerie indi-que qu...
Page 9 - S é l e c t i o n d e s f o n c t i o n s
20 S tand-by Après avoir branché l’appareil, l’afficheur visualise à gauche le niveau d’humidité qu’ on dési-re atteindre (la valeur affichée automatiquement est 60) et à droite l’afficheur visualise pourune minute deux traits d’union suivi par le niveau d’humidité. C omment sélectionner le niveau d...
Page 10 - omment programmer l’arrêt retardé; avec appareil allumé
21 FRANÇAIS S é l e c t i o n d e s f o n c t i o n s C omment programmer l’arrêt retardé avec appareil allumé 2) Avec appareil allumé, appuyer sur le bouton et appuyer sur les boutons pour sélectionner les heures aprè lesquelles vous désirez que l’appareil s’arrête. 2) Sur le côté gauche l’afficheu...
Page 11 - iltre à air; N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n
22 ATTENTIONRisque de décharges électriques Avant toute opération d’entretien, débranchez l’appareil.Le non-respect des précautions susmentionnées pourrait provoquer des décharges électriques oudes blessures corporelles. E ntretien Votre déshumidificateur a été conçu pour travailler toute l’année.Ve...
Page 12 - P r o b l è m e s e t s o l u t i o n s
23 FRANÇAIS P r o b l è m e s e t s o l u t i o n s Souvent, les problèmes sont faciles à résoudre, sans appeler le service technique. Ce guidevous aidera à identifier les éventuelles pannes. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS •Enfoncer la fiche dans la prise de courant •Vider le réservoir•Mettre le ...
Page 13 - G a r a n t i e l i m i t é e
24 Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. RÉSERVÉ UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS CONTIGUS ET LE CANADA Garantie limitée Nous garantissons que chaque appareil de DeLonghi est exempt de défauts de matériau etde fabrication. À compter de la date d’achat, not...