Page 4 - TABLE DES MATIÈRES
-32- Enregistrement du produit .............. Page de couverture Centres de service ......................... Page de couverture Précautions importantes ............................................ 33 Instructions pour le cordon électrique court ............... 35 Avant la première utilisation ........
Page 5 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures lorsque vousutilisez des appareils électriques, respectez toujours des précautions élémentaires. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lisez soigneusement toutes les instructions. 2. Faites attention au dégagement de vapeur et ne soulevez ...
Page 6 - Réservez à l’usage ménager uniquement; CONSERVEZ CES
21. Ne permettez pas au liquide dans la verseuse de s’évaporer complètement. Ne faites pas chauffer la verseuse lorsqu’elle est vide. 22. Ne déplacez pas l’appareil entier lorsque la verseuse contient un liquide chaud.23. Laissez le couvercle sur la verseuse lorsque vous préparez le café et lorsque ...
Page 7 - INSTRUCTIONS POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE COURT; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Le cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et detrébuchement associés à un cordon électrique plus long. Des cordons électriquesplus longs sont offerts à la vente et peuvent être utilisés s’ils le sont avec précaution.En cas d’utilisation d’un cordon électrique plus long...
Page 8 - VOTRE CAFETIÈRE
-36- 1. Filtre doré permanent 2. Panier à filtre 3. Porte-filtre 4. Valve antigouttes 5. Cuiller graduée 6. Plaque chauffante antiadhésive 7. Verseuse en verre et couvercle VOTRE CAFETIÈRE 8. Arrêt avec voyant de mise sous tension 9. Témoin lumineux de décalcification 10. Rangement du cordon 11. Rés...
Page 10 - UTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE
PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR SON UTILISATION : UTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU : REMARQUE : La quantité de café préparé en fin de cycle sera toujours légèrement inférieure à la quantité d’eau placée dans le réservoir de la cafetière, car la moutureet le filtre absor...
Page 13 - DÉCALCIFICATION
-41- Des dépôts de calcium peuvent s’accumuler dans la cafetière en raison desminéraux généralement présents dans l’eau potable. L’accumulation estnormale et la préparation du café peut en être ralenti. Ce problème peut êtrecorrigé en décalcifiant régulièrement la cafetière. INDICATEUR DE DÉCALCIFIC...
Page 14 - NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIÈRE
NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIÈRE 1. MISE EN GARDE : Veillez toujours à ce que la cafetière soit débranchée avant d’essayer de la nettoyer. Pour vous protéger des électrocutions, ne plongezpas le cordon, la fiche ou la cafetière dans l’eau ou dans un autre liquide. 2. L’extérieur de votre cafetière peut ...
Page 15 - GARANTIE LIMITÉE
De’Longhi est le distributeur d’appareils ménagers Kenwood.Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notreobligation, da...
Page 16 - RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS; SERVICE À LA CLIENTÈLE; COORDONNÉES DE LA SOCIÉTÉ
Visitez le site www.delonghi.com ou appelez au : Résidents des É.-U. : 1-800-865-6330 (8 h 30 – 17 h 00 HNE) lun.-ven. Résidents du Canada : 1-888-335-6644 (8 h 30 – 16 h 30) lun.-ven. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS -44- SERVICE À LA CLIENTÈLE ACHAT DE PIÈCES DÉTACHÉES OU D’ACCESSOIRES Visitez le site ww...