Page 2 - Table des Matières; Adresser toute correspondance à :
Table des Matières Pour de renseignements sur pièces de rechange, produits et entretien Appeler : Service à la clientèle au 1-800-543-6400 Adresser toute correspondance à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Description Fr-3Spécifications Fr-3Dire...
Page 3 - Capacité de réservoir :
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces L’ultime compresseur d’air de garage portable Description Les compresseurs sans huile sont conçus pour les bricoleurs avec projets domestiques et d’automobile. Ces compresseurs servent à faire fonctionner les pistolets à peinture, clés à chocs et autres...
Page 4 - Importantes instructions de sécurité; ProPoSItIon 65 De CALIFornIe; Avertissement D’Air Respirable; DénégAtIon DeS gArAntIeS; Suivez toutes; Directives de sécurité; Information qui exige; Symboles de sécurité
Importantes instructions de sécurité InStruCtIonS PortAnt Sur un rISque D’InCenDIe, un ChoC éLeCtrIque ou DeS bLeSSureS Aux PerSonneS Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l’entretien. Si vous avez des questions, appeler le 1-800-543-6400 pour le service à ...
Page 5 - Importantes instructions de sécurité (Suite)
AIre De trAVAIL a. Garder l’aire de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les coins sombres augmentent les risques de chocs électriques, d’incendie et de blessures aux personnes. b. Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin en utilisant l’unité. Les distractions p...
Page 6 - Importantes Instructions De Sécurité (Suite); PréCAutIonS De PuLVérISAtIon; Situer le compresseur aussi loin que possible de l’endroit de; SourCe D’AIr
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Fr-6 Importantes Instructions De Sécurité (Suite) PréCAutIonS De PuLVérISAtIon Ne pas pulvériser les matériaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni près d’une source d’allumage y compris le compresseur. a. Ne pas fumer pendant la pulvérisat...
Page 7 - Déballage
Série WL6700 Fr-7 Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s’il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées. S’assurer de resserrer tous les raccords, boulons, etc. avant de le mettre en service. Vérifier pour s’assurer que t...
Page 8 - Glossaire
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Glossaire Familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. SOUFFlAGE D’AIR - Une combinaison de kPa (lb/po²) ou m³/min (PCNM). Le soufflage d’air requis par un outil est indiqué sous forme de (nombre) m³/min (PCNM) à (nombre) kPa (lb/po²)....
Page 9 - Apprendre à connaître votre compresseur
utILISAtIonS reCoMMAnDéeS Pour Ce CoMPreSSeur u Entretien d’automobile u Restauration d’automobile u Cloueuses et agrafeuses u Entretien résidentiel u Gonflement u Travail du bois outILS reCoMMAnDéS Pour Ce CoMPreSSeur D’AIr utilisation continue — Accessoires de gonflementBrosse pneumatiqueTournevis...
Page 10 - Assemblage; outILS requIS Pour L’ASSeMbLAge
Assemblage outILS requIS Pour L’ASSeMbLAge u Clé à cliquet avec douille de 9,5 mm (3/8 po) u (2) clés ASSeMbLAge De PoIgnée 1. Glisser la poignée dans les trous d’épaulement en s’assurant que la poignée est à l’extérieur de la fixation et que les trous de la poignée s’alignent avec les trous de la f...
Page 11 - mise à la terre comme celle indiquée sur la; Désengagé
Série WL6700 Fr-11 enDroIt Après l’assemblage, le réservoir doit être installé à niveau pour permettre au réservoir de se vidanger correctement.Il est très important d’installer le compresseur dans un endroit propre et bien ventilé où la température n’excédera pas 38°C (100°F).Un espace libre minimu...
Page 12 - InStALLAtIon De FILS; Fonctionnement; L’huMIDIté DAnS L’AIr CoMPrIMé; voir la figure 11; LubrIFICAtIon
Fr-12 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation (Suite) InStALLAtIon De FILS 1. Les codes électriques d’installation de fils sont variables d’un endroit à l’autre. Les fils d’alimentation, fiche et protecteurs doivent être classifiés pour au moins l’ampérage et la tension indiqués ...
Page 13 - SouPAPe De Sûreté ASMe; bouton réguLAteru « CLIquer-Pour-régLer »; remontage
Fr-13 Série WL6700 SouPAPe De Sûreté ASMe Ne jamais enlever ou essayer d’ajuster la soupape de sûreté! Vérifier cette soupape lorsque sous pression de temps à temps en tirant l’anneau à la main (voir la figure 13) .La soupape DOIT être remplacée s’il y a des fuites d’air une fois que l’anneau soit r...
Page 15 - Entreposer le compresseur dans un endroit sec et frais.; Entretien; Purger Le réSerVoIr; s’assurant de bien l’installer.; nettoyAge
Fr-15 Série WL6700 4. Porter des lunettes de sécurité et vidanger le réservoir de toute pression d’air qui reste en tirant sur l’anneau de la soupape de sûreté. Utiliser l’autre main pour éloigner tout air rapide dirigé vers le visage. 5. Entreposer le compresseur dans un endroit sec et frais. Entre...
Page 16 - FILtre D’AIr; . Retirer le couvercle du boîtier du filtre. Retirer le filtre et; grAISSAge; Ce modèle “sans huile” n’exige pas de graissage.; ProteCteur De SurChArge therMIque; CouPLe; Filtre d’air
Fr-16 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces FILtre D’AIr Vérifier si le filtre d’air est propre. Pour la réparation ou l’entretien du filtre d’air, pencher l’appareil vers l’arrière déposant les roues et la poignée sur le plancher (voir la figure 20) . Retirer le couvercle du boîtier du fil...
Page 18 - Guide de dépannage; SyMPtôMe
Fr-18 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Guide de dépannage SyMPtôMe CAuSe(S) PoSSIbLe(S) ACtIon CorreCtIVe Le compresseur ne fonctionne pas 1. Manque de puissance électrique 1. Modèle branché? L’interrupteur est-il sur la position ON? Vérifier le fusible/disjoncteur 2. Disjoncteur décle...
Page 19 - Liste de pièces de rechange pour la pompe, modèle; néCeSSAIreS De PIèCeS De reChAnge
Fr-19 Série WL6700 Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S’il vous plaît fournir l’information suivante : Adresser toute correspondance à : - Numéro de modèle Campbell Hausfeld - Code imprimé sur l’outil Attn: Customer Service - Description de la pièce et son numéro...
Page 22 - pour plus de sécurité.; Garantie Limitée; période de validité de la garantie.
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Mémento: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An.2. GARANTIE AC...