Page 2 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas; NE JAMAIS ESSAYER D’ÉTEINDRE UN FEU D’HUILE/DE GRAISSE AVEC DE L’EAU.
26 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant desdommages au produit, des blessures ou un décès. − Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquide...
Page 3 - AVERTISSEMENT; Votre sécurité et celle des autres est très importante
27 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
28 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : � Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnelqualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. � Remp...
Page 6 - Nettoyage général
30 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA CUISINIÈRE Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sontfroids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettesdes produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et...
Page 7 - Programme de nettoyage
31 GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : � Tampon en laine d’acier � Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduirelégèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera leurglissement. � Lave-vaisselle (réservoir à eau de la grille d’étuvageuniquement, pas les grilles) : Bien qu...
Page 8 - Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement
32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONEXIGENCE Outils et pièces Avant d’entreprendre l’installation, rassembler tous les outils et lematériel nécessaires. Lire et suivre les instructions fournies avecles outils indiqués ici. Outils nécessaires � Ruban à mesurer � Tournevis à lame plate � Tournevis Phillips ...
Page 9 - Dimensions du placard; Spécifications électriques
33 Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sontvalides pour l’installation entre des placards de 25 po (64,0 cm) deprofondeur avec plan de travail de 24 po (61,0 cm) de profondeuret 36 po (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : Si une hotte ou un ensemble hotte/f...
Page 10 - Type de gaz; Canalisation d’alimentation en gaz
34 � Le schéma de câblage est situé à l’arrière de la cuisinière,dans un sachet plastique transparent. REMARQUE : Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionnercorrectement. Si le châssis métallique de la cuisinière n’est pasrelié...
Page 11 - Déballage de la cuisinière
35 Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour unfonctionnement correct, la pression d’alimentation du détendeurdoit être comme suit : Gaz naturel : Pression minimum : 5 po (12,7 cm) (colonne d’eau) Pression maximum : 14 po (35,5 cm) (colonne d’eau) Gaz propane : Pres...
Page 13 - Raccordement au gaz; Raccordement typique à une canalisation rigide
37 Raccordement au gaz AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pourutilisation à l’extérieur approuvée par la CSAInternational. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de lacanalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane,...
Page 14 - Sur les modèles avec tiroir de remisage :
38 4. Ôter les chapeaux et les bases de brûleur de la table decuisson du sachet de pièces. Placer les bases de brûleurcomme indiqué dans l’illustration suivante correspondant àvotre modèle : Pour les modèles AGR6603SF : A. MoyenB. Grand D. Petit E. Grand Pour les modèles MGR6600F et WFG550S0H: A. Mo...
Page 15 - Réglage de l’aplomb de la cuisinière
39 Sur les modèles avec tiroir-réchaud ou tiroir deremisage de qualité supérieure : 1. Placer l’extérieur du pied contre la partie inférieure avant dutiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure etsaisir le côté inférieur droit ou gauche du tableau decommande tel qu’indiqué. REMARQUE :...
Page 16 - Système d’allumage électronique
40 Système d’allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes de gaz Un système d’allumage électronique est utilisé à la place desflammes de veille usuelles pour l’allumage des brûleurs (table decuisson et four). Lorsqu’on place le bouton de commande d’unbrûleur de la table de cuisson ...
Page 19 - Porte du four; Achever l’installation
43 3. Enfoncer lentement le tiroir dans la cuisinière. A. Engager la glissière du tiroir. REMARQUE : Lorsque le tiroir est correctement installé, les glissières de la base s’engagent dans les glissières arrière dufond du tiroir et le tiroir lui-même ne s’incline pas lorsqu’on placedes objets à l’int...
Page 27 - Achever l’installation (du gaz propane au naturel); Déplacement de la cuisinière
3. Utiliser une clé mixte de 3/8" (9,5 mm) pour tourner l’injecteurfemelle du brûleur de cuisson au gril pour gaz propane dans lesens antihoraire pour l’enlever. L’injecteur portera la mention“090”. 4. Remplacer l’injecteur femelle “090” par un injecteur femelle“53”. Installer l’injecteur femell...