Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора Übersicht der Bedienelemente 3
Page 5 - Français; Mode d’emploi; électrique. Placez toujours correctement les piles.
Français 28 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la pre-mière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garant...
Page 6 - Symboles de ce mode d’emploi; Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.; Enfants et personnes fragiles; Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a; risque d’étouffement !; maniement de l’appareil.; Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
Français 29 Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques impor - tantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien...
Page 7 - dans l’appareil peut provoquer de graves dégâts.; Liste des différents éléments de commande; Bouton ON/OFF PROJECTION
Français 30 • Ne touchez jamais ni le câble d’alimentation de l’appareil ni sa fiche avec des mains mouillées. • Maintenez le câble d’alimentation à l’écart des radiateurs.• Ne posez jamais d’objets lourds sur le câble d’alimentation.• Maintenez l’appareil à l’écart des vases, baignoires, lavabos, e...
Page 8 - Avant la première utilisation; peut être facilement manipulé.; Alimentation électrique; perdue dès que l’alimentation électrique est interrompue.; Mettre l’appareil en Marche/Arrêt; Appuyez sur le bouton
Français 31 Avant la première utilisation • Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil : sec, plat et non glissant, où il peut être facilement manipulé. • Retirer la feuille protectrice de l’écran si elle est toujours en place. Insertion de la Pile (d‘appoint) (La pile n’est pas incluse ave...
Page 9 - Réglage des émetteurs; Réglage de l’horloge; • L’heure se règle automatiquement sur celle du signal de la station.
Français 32 Réglage des émetteurs 1. Utilisez le bouton BAND (1) pour sélectionner FM ou AM, selon la bande de fréquence que vous désirez écouter. VHF = FM, ondes moyennes = AM 2. Tournez le régulateur de syntonisation pour régler une chaîne. L’affichage montre la fréquence qui a été réglée. 3. Lors...
Page 10 - Manuel; clignote sur l’affichage.; Affichage de la date et de l’année; • Appuyez sur le bouton; Passer à l’heure d’été; • Conservez le bouton; ” apparait sur
Français 33 NOTE : Le signal peut être reçu sans problème dans un rayon de 2000 km environ autour de Frankfurt/Main, mais des interférences peuvent se produire en fonction des conditions de la région. Cela se produit particulièrement dans les bâtiments contenant un pourcen- tage élevé de métal et à ...
Page 11 - Fonction réveil; Programmation du réveil; tions suivantes peuvent être effectuées :; Se réveiller avec la radio
Français 34 Fonction réveil NOTE : Important ! • Pendant que l’appareil cherche un signal, vous ne pouvez activer ou désactiver l’heure de réveil que si l’appareil fonctionne. • Aucun avertisseur ne peut être entendu si un câble est branché à la prise LINE IN ! Programmation du réveil Vous pouvez ré...
Page 12 - • Le volume du timbre de signal peut être modifié.; Arrêt différé; • Vous pouvez désactiver cette fonction en enfonçant la touche; Projection; • Vous ne pouvez voir l’affichage que dans une pièce sombre.
Français 35 Se réveiller avec le buzzer Si vous ne voulez pas être réveillé par une station de radio, appuyez sur le bouton AL.1 ou le bouton AL.2 (à l’arrière de l’appareil) jusqu’à ce que le symbole “ ALARM 1 ” ou “ ALARM 2 ” apparaisse sur l’affichage. NOTE : • Lorsque l’heure de réveil est attei...
Page 13 - la netteté de la projection.; Prise LINE IN (à l’arrière de l’appareil); source audio externe.; Nettoyage; Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Français 36 Avec cet appareil, vous pouvez projeter l’heure sur un mur ou sur le plafond. • Vous pouvez éteindre et allumer cette fonction avec le bouton ON/OFF / PROJEC - TION (15). • Faites pivoter le projecteur (13) dans la position voulue. • L’arrière du projecteur est muni d’une molette de régl...
Page 14 - Dépannage; Problème; Aucun avertisseur ne peut; Données techniques
Français 37 Dépannage Problème Cause Solution L’appareil ne peut pas fonctionner L’appareil est bloqué et “sus-pendu” Débranchez la fiche d’ali-mentation pendant environ 5 secondes puis rebranchez l’appareil. Aucun avertisseur ne peut être entendu Un câble est branché à la prise LINE IN Débranchez l...
Page 15 - Elimination; Signification du symbole “Elimination“
Français 38 Elimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des app...