Page 2 - National Standard Institute,; Société du génie automobile; Sommaire; page
33 Ce produit est en conformité avec: la norme de sécurité pour tronçonneuses B 175.1-1991 de l’American National Standard Institute, la norme de sécurité pour tronçonneuses Z62.1-95 de la Canadian StandardsAssociation. Société du génie automobile SAEJ 335-Juin 95 „Petit système d’échappement portab...
Page 4 - Mesures de sécurité supplémentaires
35 Mesures de sécurité à respecter par lesutilisateurs de tronçonneuses Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillezrespecter les règles suivantes :a) Evitez tout contact entre la pointe du guide ettout objet. b) Le contact de la pointe peut entraîner undéplacement brutal du guide vers le haut et...
Page 5 - Mesures générales de sécurité; de l’utilisateur; L’utilisateur
36 Mesures générales de sécurité L ’ u t i l i s a t i o n d e t o u t e t r o n ç o n n e u s e p e u t ê t r edangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindreune vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important quevous ayez lu et entièrement compris et que voussuiviez les mesures de sécurité et le...
Page 6 - Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse
37 Quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robustes etajustés mais qui lui laissent une complète liberté demouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes,les cravates, les bijoux, les pantalons à pattesd’éléphant ou à revers ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans la...
Page 7 - Instructions d’utilisation de la tronçonneuse; Instructions de ravitaillement
38 5a 6a 6 5 Instructions d’utilisation de la tronçonneuse Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédureindiquée au chapitre „Montage du guide et de lachaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et lepignon MAKITA doivent être assortis (cf. chapitrecorrespondant de ce mode d’emploi). ATTENTI...
Page 8 - Instructions de coupe
39 8 ATTENTION! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz àmoitié car cette position ne vous permet pas decontrôler correctement la tronçonneuse ou lavitesse de la chaîne. ATTENTION! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autrepartie de votre corps d’une chaîne en mouvement. ATTENTION! Ne coup...
Page 9 - Choc de recul
40 Cette réaction peut se produire en l’espace d’unefraction de seconde et, dans certaines circonstances,le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilisateur avecune force suffisante pour lui occasionner des blessuresgraves ou mortelles. Elle peut aussi se produire pendantl’ébranchage. Elle se produi...
Page 10 - Pour éviter le choc de recul; Soyez extrêmement prudent lorsque vous ren-
41 Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessuresdues au choc de recul est d’éviter les situations quile favorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne fai...
Page 11 - Techniques de coupe; Abattage
42 En cas d’abattage à proximité de routes, de voiesferrées et de lignes électriques, etc., prenez desprécautions supplémentaires (cf . fig. 16). Informezla police, la régie d’électricité ou la compagnie dechemin de fer avant de commencer le travail. ATTENTION! Soyez extrêmement prudent lorsque vous...
Page 12 - Instructions d’abattage:
43 Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoched’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle estcorrectement positionnée, l’encoche d’abattagedétermine dans quelle direction l’arbre va tomber. Elledoit être pratiquée perpendiculairement à la ligne dechute aussi près que possible du sol. Coupez l’...
Page 14 - Débitage
45 ATTENTION! 4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autrepersonne de tenir le rondin. Ne maintenezjamais le rondin avec la jambe ou le pied. ATTENTION! 1. Ne montez pas sur le rondin que vous êtes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin nepeut pas ...
Page 15 - Entretien et réparation
46 ATTENTION! 6. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex.dans une zone où les arbres ont été abattuspar le vent, fig. 35) ne doit être fait que pardes professionnels ayant reçu une formationappropriée. Le travail dans une zone où lesarbres ont été ...
Page 16 - Désignation des pièces; Plaque signatique
47 Désignation des pièces 1 Poignée 2 Choke (étrangleur) 3 Couvercle du filtre / bougie d'allumage 4 Commutateur pour service normal/hiver 5 Poignée-étrier 6 Silencieux 7 Ecrous de fixation 8 Rive dentée (Butée à griffe pour maintenir fermement la tronçonneuse contre le bois) 9 Arrête chaîne 10 Vis ...
Page 17 - Caractéristiques techniques
48 ATTENTION: Cette tronçonneuse à chaîne peut entraîner un rebond risquant de blesser l’utilisateur. N’utilisez cette tronçonneuse àchaîne que si vous avez des besoins importants de coupe et suffisamment acquis d’expérience, notamment en ce quiconcerne les rebonds éventuels. Les tronçonneuses à cha...
Page 18 - MISE EN ROUTE; Montage du guide et de la chaîne de sciage
49 MISE EN ROUTE Montage du guide et de la chaîne de sciage Utiliser la clé combinée livrée avec la machine pour les travauxsuivants. Placer la tronçonneuse sur un support stable et exécuter lesopérations suivantes pour le montage de la chaîne de sciageet du guide de la chaîne. STOP C D 7 6 5 - Mont...
Page 19 - Tendre la chaîne de sciage; Frein de chaîne; Contrôle de la tension de la chaîne
50 - Remettre la protection de la roue à chaîne (G/2).Resserrer les deux écrous de fixation (G/1) à la main. Tendre la chaîne de sciage - Relever légèrement la pointe du guide de la chaîne desciage et tourner la vis de tension de la chaîne (H/4) versla droite (dans le sens des aiguilles d’une montre...
Page 20 - Carburant; Carburants/ravitaillement
51 Huile de chaîne de sciage Pour le graissage de la chaîne de sciage et du guide, il faututiliser une huile de chaîne avec un additif d’adhérence.L’additif d’adhérence à l’huile de chaîne empêche une rapidejetée de l’huile du dispositif de sciage. Pour protéger l’environnement, il est conseillé d’u...
Page 21 - Réglage du graissage de la chaîne; EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX; Remplissage des réservoirs
52 A effectuer que si le moteur est arrêté! La pompe à huile est réglable par la vis de réglage (F/1). La visde réglage se trouve sur la face inférieure du carter. La pompe à huile est réglée en usine pour un débit moyen. Pour modifier le débit avec la clé combinée, ajuster le débit parla vis de rég...
Page 23 - Réglage du carburateur; Marche hivernale
54 Réglage du carburateur E F Information importante :Le carburateur de cet outil est équipé de capuchons limiteursqui limitent la plage de réglage et empêchent des réglages demélange trop riche. Ceci assure une bonne performance dumoteur et une consommation d’essence efficace.Avant d’installer les ...
Page 24 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; Affûtage de la chaîne de sciage; Pour tous travaux effectués sur le guide de; Critères d’affûtage pour les chaînes du type 099:; Lime et guidage de la lime
55 TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativementarrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphepour le remplacement de la bougie) et le port de gants deprotection es...
Page 25 - REMARQUE: Ne pas nettoyer le mécanisme de freinage,
56 25° 1/5 H 25° F G Nettoyer le guide de la chaîne ATTENTION! Porter impérativement des gantsde protection. - Un porte lime facilite le guidage de la lime, il porte desrepères pour l’angle d’affûtage correct de 25° et il limite laprofondeur de pénétration (4/5 du diamètre de la lime).Numéro de comm...
Page 26 - Vérifier la roue à chaîne
57 Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifierl’état de la roue à chaîne (A). Des roues à chaîne usées (plus de 0,2 mm) (B) provoquent desdétériorations sur une nouvelle chaîne de sciage et doiventimpérativement être remplacées. - Dévisser l’écrou de fixation (C/1). - Retirer la ...
Page 28 - Remplacement de bougie; Nettoyage du filtre d’air
59 - Dévisser le couvercle du filtre (A/1) et le retirer (2 vis). Attention: Fermer le clapet du choke en tirant le levier duchoke (A/2) pour éviter que des particules de salissurestombent dans le carburateur. - Retirer le filtre à air (3) après avoir libéré les deux vis (A/4)de la tubulure d’aspira...
Page 29 - Remplacement de l’amortisseur de vibrations; Porter impérativement de gants de protection.; Remplacement des amortisseurs 1 - 4; Remplacement de l’amortisseur 5
60 Remplacement de l’amortisseur de vibrations ATTENTION: Porter impérativement de gants de protection. Tous les cinq amortisseurs doivent être remplacés en même temps! - L’amortisseur (F/3) se trouve en-dessous du capuchonobturateur du réservoir à huile. - L’amortisseur (F/4) se trouve sous le préf...
Page 30 - Service d’atelier, pièces de rechange et garantie; Maintenance et réparations; Indications de maintenance et d’entretien périodiques
61 Service d’atelier, pièces de rechange et garantie Maintenance et réparations La maintenance et la remise en état de tronçonneuses modernes ainsi que les éléments les plus importants de la sécurité exigentune formation professionnelle qualifiée et un atelier équipé d’outillage spécial et d’apparei...
Page 31 - Recherche de pannes; Panne
62 Pièces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées.N’utilisez que des pièces d’origine MAKITA, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil et vous ass...
Page 32 - Extrait de la liste des pièces de rechange
63 DCS 9010 Pos N° MAKITA pcs Désignation 1 443 050 452 1 Guide blindé 50 cm (20") 443 060 452 1 Guide blindé 60 cm (24") 443 074 452 1 Guide blindé 74 cm (29") 2 443 050 652 1 Guide à étoile 50 cm (20") 443 060 652 1 Guide à étoile 60 cm (24") 3 528 099 672 1 Chaîne de sciage 3/...