Kohler K-7160-AF-BN- Notice d'Installation
Kohler K-7160-AF-BN- Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
- Page 4 – Antes de comenzar
- Page 6 – Install the Drain Ell; Installer le coude du drain
- Page 8 – Sécuriser le coude du trop-plein; Fije el codo del rebosadero
- Page 10 – Tighten the Drain Ell; Serrer le coude du drain; ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.; Apriete el codo de desagüe; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.
- Page 14 – Adjust the Stopper; Adjustment; Ajuster l’arrêt; Réglage
- Page 18 – Garantie limitée d’un an; Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de un año
- Page 19 – Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath Drains
Drains de baignoire
Desagües de bañera
M
product numbers are for Mexico (i.e. K-12345
M
)
Los números de productos seguidos de
M
corresponden a México (Ej. K-12345
M
)
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
K-7160
K-7161
K-7166-AF
1101880-2-B
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des drains et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.Cierre los suministros principales de agua...
1. Install the Drain Ell NOTE: Remove any burrs that may exist on the bath drain outlet. Extract the stopper from the strainer.Disassemble the strainer and gasket from the drain ell.Apply a ring of plumbers putty or other sealant around the underside of the strainer. Refer to the plumbers putty or s...