Kohler K-2338-8-K4- Notice d'Installation
Kohler K-2338-8-K4- Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – Important Information; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Informations importantes; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
- Page 2 – Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.; ¡IMPORTANTE! Este lavabo debe estar soportado por un pedestal.
- Page 3 – Préparation; doit; Preparación; se debe
- Page 4 – Installation du lavabo; Instale el lavabo
- Page 6 – Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; L’utilisation de
- Page 7 – Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; GARANTíA LIMITADA DE UN AÑO; Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Important Information
CAUTION: Risk of personal injury or product damage.
Handle with care. Product
can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the lavatory.
CAUTION: Risk of product damage.
Do not overtighten connections. Overtightening
may break or chip the lavatory or pedestal.
IMPORTANT! This lavatory basin must be supported by a pedestal.
Do not install
the lavatory basin as a wall-mount, undermount, or self-rimming lavatory.
Observe all local plumbing and building codes.
Prior to installation, unpack the new lavatory and inspect it for damage. Return
the lavatory to its protective carton until you are ready to install it.
This installation guide provides installation steps for attaching the lavatory to
wood frame construction. For other installations, supply suitable bracing and
fastening devices of sufficient size and strength.
The walls and the floor must be square, plumb, and level.
Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances in ASME Standard
A112.19.2.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
Informations importantes
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
Manipuler avec précaution. Le produit peut se casser, se fendre ou causer des
blessures s’il est manipulé sans précaution. Demander de l’aide pour soulever le
lavabo.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
Ne pas trop serrer les
connexions. Trop serrer pourrait casser ou fendre le lavabo ou la colonne.
IMPORTANT! Ce bassin de lavabo doit être supporté par une colonne.
Ne pas
installer le lavabo comme une unité à montage mural, sous-comptoir, ou à rebord
intégré.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Pipe Wrench
Clé à griffes
Llave para tubo
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Socket Wrench with Sockets
Clé à douilles avec douilles
Llave de dados con dados
• Lag Bolts and Washers
Tire-fonds et rondelles
Pernos de fijación y arandelas
Plus/Plus/Más:
1087260-2-B
2
Kohler Co.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Tools/Outils/Herramientas Important Information CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the lavatory. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may bre...
Informations importantes (cont.) Avant son installation, déballer le nouveau lavabo et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le lavabo dans son emballage de protection jusqu’à être prêt à l’installer.Ce guide d’installation fournit les étapes pour raccorder le lavabo au cadre en bois. Po...
Préparation Installer un renfort suffisant à l’arrière du mur fini pour assurer un support adéquat pour sécuriser le dispositif de fixation.Installer l’alimentation d’eau et la tuyauterie du drain selon l’information du plan de raccordement. Assurer que les poignées d’arrêt d’alimentation ne seront ...