Page 4 - Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.; ou adressez-vous au Service à la clientèle; MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL; Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants :
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr. ® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis. Brevets en instance Copyright © 2006 Honeywell International Inc. Tous droits réservés Besoin d’aide? Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site Web http://yo...
Page 5 - Table des matières
PRO TH3110D / TH3210D 1 Votre nouveau thermostat Caractéristiques du thermostat ................ 2Coup d’œil rapide sur les commandes .... 3Coup d’œil rapide sur l’affichage .............. 4 Fonctionnement du thermostat Sélecteur du système (chauffage/refroidissement) ........................ 5Sélec...
Page 6 - Mode d’emploi; Caractéristiques; À propos de votre nouveau thermostat
Mode d’emploi 2 Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par l’entremise de simples boutons-poussoir. Caractéristiques • Grand affichage rétroéclairé, facile à lire, mêm...
Page 7 - Réglage de la température; Coup d’œil rapide sur les commandes; Sélecteur du système
PRO TH3110D / TH3210D 3 About your new thermostat Réglage de la température (voir page 7) Sélecteur du ventilateur (voir page 6) On : Le ventilateur fonctionne sans interruption. Auto : Le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. Coup d’œil ...
Page 8 - Coup d’œil rapide sur l’affichage
Mode d’emploi État du système • Cool On : Le système de refroidissement est en marche. • Heat On : Le système de chauffage est en marche. • Em : Le système de chauffage d’urgence est en marche. ** • Aux : Le système de chauffage d’appoint est en marche. ** ** Seulement pour les thermopompes qui offr...
Page 9 - MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE
PRO TH3110D / TH3210D Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison.• Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Heat : Commande le système de chauffage. • Em Heat : Commande le ...
Page 10 - Sélecteur du ventilateur; à Auto
Mode d’emploi Sélecteur du ventilateur Réglez le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On.En mode de fonctionnement automatique (AUTO, qui est le réglage le plus fréquent), le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.Si ce sélecteur est ré...
Page 11 - sélecteur du; est bien placé au sys-
PRO TH3110D / TH3210D About your new thermostat Boutons de réglage de la température Appuyez sur les boutons de réglage de la température jusqu’à ce que la température désirée soit affichée dans le coin supéri-eur droit de l’écran. Remarque : Assurez-vous que le sélecteur du SYSTEM est bien placé au...
Page 12 - Heat On» si le système utilisé est une ther-; Protection intégrée du compresseur
Mode d’emploi Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe.Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 mi...
Page 13 - REPLACE BATT; Remplacement des piles
PRO TH3110D / TH3210D Les piles sont facultatives (et servent d’alimentation de secours en cas de panne de courant) lorsque le thermostat a été raccordé au courant alternatif à l’installation.Installez des piles neuves lorsque l’avertissement de remplacement des piles REPLACE BATT commence à clignot...
Page 14 - En cas de difficulté
Mode d’emploi 10 Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes.La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran. • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au be...
Page 16 - Accessoires/Pièces de rechange; Services à la clientèle
Mode d’emploi 12 Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com . Ou adressez-vous aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502 . Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et de code de date du ther...
Page 17 - Garantie limitée de cinq ans
PRO TH3110D / TH3210D 13 Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosi...
Page 20 - Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® Marque de commerce enregistrée aux. © 2006 Honeywell International Inc. 69-1776EF-1 M.S. Rev. 04-06 Solutions...