Page 2 - Veuillez lire ce manuel avec soin avant; Guide de configuration et d’utilisation; FRANÇAIS
The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representations or warranties with respect to this product. www.honeywellsafes.com Modèle 8732001, 8732101, 8732301, 8732401 Veuillez lire ce manuel avec soin avant d’installer et d’...
Page 3 - Sommaire; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Page 20 Sommaire INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage / Outils requis......................................................Page 21 Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 22 Ajustement du loquet/Installer le loquet...................
Page 4 - Contenu de l’emballage; Outils requis pour l’installation
Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage Outils requis Outils requis pour l’installation sur les portes pré-percées : • Tournevis Phillips Outils requis pour l’installation sur les portes qui exigent un perçage : • Perceuse • Ruban à mesurer • Crayon • Scie-cloche de 2-1/8 po (54 m...
Page 5 - PRÉPAREZ LA PORTE ET LE MONTANT DE PORTE; REMARQUE :
Page 22 REMARQUE : Pour l’installation sur les portes avec des trous préalablement percés, passez à la page 4. 1. MODÈLE a. Découpez le modèle imprimé à la page 35 de ce Manuel (Image 1a) . b. Pliez le modèle et placez-le sur la porte à 36 po (915 mm) du du sol tel qu’indiqué par la marque (Image 1b...
Page 6 - Pour le verrou encastrable, percez la taille du trou; AJUSTER LE LOQUET; REMARQUE : La partie courbée du loquet; INSTALLER LE LOQUET; TIRER
Page 23 5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips) a. Assurez-vous que la plaque avant soit à égalité avec la porte. Ne pas forcer le loquet dans la mortaise à égalité. Taillez au ciseau le matériel en excès, au besoin, afin d’obtenir un fini presque encastré. (Image 5a). b. À l’aide d...
Page 7 - FIXER L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR À LA PORTE; INSTALLATION DE L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR; INSTALLEZ L’ASSEMBLAGE EXTÉRIEUR
Page 24 REMARQUE : Le manchon doit être en position verticale Câble de commande Manchon (Vertical) Trou du loquet Image 6a-b Image 6c 7. FIXER L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR À LA PORTE a. Du côté marqué « Ce côté contre la porte », faites passer le Câble de commande à travers l’emplacement rectangulaire dans ...
Page 8 - INSTALLEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR; ATTACHEZ LE CÂBLE DE COMMANDE À L’ENSEMBLE INTÉRIEUR; dans le connecteur femelle de l’Ensemble intérieur (Image 9d).; ATTACHEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR À LA PORTE; REMARQUE : Verrouillez et déverrouillez en utilisant la
Page 25 INSTALLEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR 9. ATTACHEZ LE CÂBLE DE COMMANDE À L’ENSEMBLE INTÉRIEUR a. Prenez soin d’attacher la fiche mâle du câble de commande au connecteur femelle de l’Ensemble intérieur (Image 9a). b. Ne pas forcer la fiche mâle du câble de commande dans le connecteur femelle de l’En...
Page 9 - Avec la porte ouverte; INSTALLATION APERÇU DE L’INSTALLATION; REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière
Page 26 11. Installer les piles a. Insérez 4 piles AA alcalines de haute qualité dans le compartiment des piles dans la direction indiquée +/- sur le compartiment. La serrure émettra un son « beep » 2 fois, le clavier numérique s’illuminera en bleu et le bouton Honeywell clignotera vert deux fois af...
Page 10 - INSTRUCTIONS D'EMPLOI; Aperçu de l'ensemble extérieur; Voyant; Paramètres réglés en usine
Page 27 INSTRUCTIONS D'EMPLOI Aperçu de l'ensemble extérieur Voyant lumineux Vert • Indique une étape de programmation réussie • Indique que le déverrouillage est réussi Rouge • Indique une étape de programmation échouée • Indique que le verrouillage est réussi La serrure électronique nécessite 4 pi...
Page 12 - SUPPRIMER UN CODE D'UTILISATEUR EXISTANT OU PRÉDÉFINI; RÉGLER OU ANNULER LE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
Page 29 Régler le Verrouillage automatique : Écoutez pour 1 « beep » et le voyant lumineux s'allume en vert SUPPRIMER UN CODE D'UTILISATEUR EXISTANT OU PRÉDÉFINI L'unité est fournie avec un Identifiant d'utilisateur réglé en usine ID = 01 pour le Code d’utilisateur UC = 1234. IMPORTANT : Pour suppri...
Page 13 - REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur pendant; demeurera en mode vacances.
Page 30 Mode Vacanes 10 1 PC Après 4 tentatives incorrectes de saisie du code, un avertissement sonore se fait entendre : Le clavier s’éteint pendant 30 secondes. Période de « Lock out » sécurisée Vous pouvez « supprimer » ou « allumer » le son sur votre serrure en entrant le suivant. (Le réglage en...
Page 14 - DÉPANNAGE; Guide de messages accessible à l'utilisateur
Page 31 DÉPANNAGE Problème Solution La serrure ne fonctionnera pas électroniquement. • Assurez-vous que toutes les piles sont des piles alcalines neuves de haute qualité. • Vérifiez la bonne polarité (+ -) de toute les piles. • Vérifiez que le Câble de commande est attaché à l'Ensem- ble intérieur. ...
Page 15 - AIDE AU CONSOMMATEUR
Page 32 COURRIEL : [email protected] SITE WEB : www.honeywellsafes.com ADRESSE : Département d’aide au consommateur LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 É.-U. TÉLÉPHONE : É.-U./Canada 1-800-860-1677 Ext. 1801 (sans frais) Mexique 01-800-288-2872 Après l’arrêt l’enreg...
Page 16 - Fiche de programmation
Page 33 Mes codes : Date créé Code de programmation (6 chiffres) / / Code d’utilisateur 01 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 02 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 03 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 04 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 05 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisate...
Page 18 - DU MODÈLE; PLIEZ ICI SUR LE BORD DE LA POR
Page 35 THEN DRILL 1” (25mm) HOLE IN CENTER DOOR OF EDGE 2” (50mm) IN DEPTH MARK FOR 1-3/4” (45mm) DOOR DRILL 2-1/8” (54mm) HOLE MARK FOR 1-3/8” (35mm) DOOR IMPO RT ANT! PLACE TEMPL AT E ON HIGH EDGE OF DOOR BEVEL DU MODÈLE Distance d'entrée de 2-3/8 po (60MM) Distance d'entrée de 2-3/4 po (70MM) PL...
Page 20 - composantes électroniques
Page 37 Garantie à vie limitée sur le mécanisme et le fini / Garantie limitée de 1 an sur les composantes électroniques Ce produit est livré avec un garantie à vie limitée sur le mécanisme et le fini et une Garantie limitée de 1 an sur les composantes électroniques au consommateur résidentiel origin...
Page 22 - ¡Lea este manual cuidadosamente; Guía de instalación y funcionamiento; ESPAÑOL
Page 39 La marque de commerce de Honeywell est utilisée sous licence de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune représentation ou garantie concernant ce produit. www.honeywellsafes.com Modelos 8732001, 8732101, 8732301, 8732401 ¡Lea este manual cuidadosamente antes d...