Elektra Beckum P 5500 M - Notice

Elektra Beckum P 5500 M

Elektra Beckum P 5500 M - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
Page: / 11

Table des matières:

  • Page 2 – FRANÇAIS; Instructions d'utilisation
  • Page 3 – Ne pas; Montage; étangs; Table des matières
  • Page 4 – Raccordement au secteur
  • Page 5 – Maintenance régulière; Pas de tension secteur.; Maintenance et entretien
  • Page 6 – nement
Téléchargement du manuel

D

DEUTSCH

ENG

ENGLISH

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION OF CONFORMITY

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden
Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht ***
ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel*****

We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the
following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned
Directives** testreport *** issuing test office ****measured/ guaranteed noise
sound power level*****

F

FRANÇAIS

NL

NEDERLANDS

DECLARATION DE CONFORMITE

CONFORMITEITSVERKLARING

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec
les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives
**Compte-rendu de
revision *** effectué par ****Niveau de puissance acoustique mesuré/ garanti*****

Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is
met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen** keuringsinstantie *** uitgevoerd door
****Gemeten/ Gegarandeerd geluidsnviveau*****

IT

ITALIANO

ES

ESPAÑOL

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è
conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative **
verbale di prova *** eseguita da ****Livello di potenza sonora misurato/ garantito*****

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto
cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**
Acta de revisión *** llevada a cabo por ****Nivel de potencia acústica medido/
garantizado*****

PT

PORTUGUÊS

SV

SVENSKA

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as
seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos ** Acta de revisão
*** efectuado por ****Nível de potência
acústica medido/ garantido*****

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande
standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**provningsrapport *** genomfört
av ****Uppmätt/ Garanterad ljudnivå*****

FIN

SUOMI

NO

NORGE

VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS

SAMSVARSERKLÆRING

Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten
mukainen**tarkastusraportti*** testin suorittaja****Mitattu/ Taattu äänen tehotaso*****

Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer*
henhold til bestemmelsene i direktiv**
prøverapport *** utstilt av ****Målt/ Garantert lydeffektnivå*****

DA

DANSK

POL

POLSKI

OVERENSSTEMMELSESATTEST

O

Ś

WIADCZENIE O ZGODNO

Ś

CI

Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende
standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** rapport *** gennemført af ****Målt/
Garanteret lydeffektniveau*****

O

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

odpowiedzialno

ś

ci

ą

,

ż

e niniejszy produkt odpowiada

wymogom nast

ę

puj

ą

cych norm* wed

ł

ug ustale

ń

wytycznych **sprawozdanie z

kontroli technicznej *** przeprowadzone przez **** Zmierzony/ Gwarantowany
poziom ci

ś

nienia akustycznego*****

EL

ΕΛΛ

HNIKA

HU

MAGYAR

∆ΗΛΩΣΗ

ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ

MEGEGYEZ

Ő

SÉGI NYILATKOZAT

∆ηλώνου

µ

ε

µ

ε

ιδία

ευθύνη

ότι

το

προϊόν

αυτό

αντιστοιχεί

στις

ακόλουθες

προδιαγραφές

*

σύ

µ

φωνα

µ

ε

τις

διατάξεις

των

οδηγιών

**

Εκθεση

ελεγχου

***

πραγ

µ

ατοποιού

µ

ενος

από

το

****

Μετρηθείσα

/

Εγγυη

µ

ένη

στάθ

µ

η

απόδοσης

ήχου

*****

Kizárólagos felel

ő

sségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék

kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az
alábbi irányelvek el

ő

írásainak** Vizsgálati jegyz

ő

könyv *** a **** Mért/ Garantált

zajszint****'*

CS

č

E

š

TINY

LV

LATVIE

š

U VALODA

Souhlasné prohlášení

Atbilst

ī

bas deklar

ā

cija

Tímto na vlastní zodpov

ě

dnost prohlašujeme, že tento výrobek spl

ň

uje níže uvedené

normy* normativní na

ř

ízení** zprávu technické kontroly*** místo vystavení zprávy****

hladinu akustického tlaku*****

M

ē

s, apakš

ā

parakst

ī

jušies, ar šo deklar

ē

jam ar pilnu atbild

ī

bu, ka šis produkts

atbilst š

ā

diem standartiem* saska

ņā

ar zem

ā

k min

ē

to Direkt

ī

vu nor

ā

d

ī

jumiem **

p

ā

rbaudes atskaite *** p

ā

rbaudi veikus

ī

iest

ā

de **** veikti m

ē

r

ī

jumi / garant

ē

ts

ska

ņ

as stipruma l

ī

menis *****

* EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 50081-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014, EN ISO 3744

**89/336/ EWG, 73/23/ EWG, 93/68/ EWG, 2000/14/ EG Annex VI, P<15KW

*** CE-DE 10-143 677

**** DE10 - TÜV Hannover/ Sachsen Anhalt e.V.

Ing. grad. Hans-Joachim Schaller

Leitung Entwicklung und Konstruktion

Metabowerke GmbH

Business Unit Elektra Beckum

Daimlerstr. 1

D - 49716 Meppen

Meppen, 26.01.2006

1001241

***** LWA

m

= 75 dB/1pW - LWA

d

= 78 dB/1pW

PUMPE

P 5500 M

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - FRANÇAIS; Instructions d'utilisation

13 FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 5 4 7 6 1 Raccordement de pression 2 Vis de remplissage de l'eau 3 Raccordement d'aspiration A Attention ! Utiliser un filtre d'aspiration si l'agent de transport est encrassé(voir „Accessoires livrables“). 3 Remarque: Une soupape de retenue est reco...

Page 3 - Ne pas; Montage; étangs; Table des matières

14 FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'appareil ...13 2. A lire en premier !......................14 3. Domaine d'utilisation et agents de transport...................14 4. Sécurité ......................................14 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions ................................14 4.2...

Page 4 - Raccordement au secteur

15 FRANÇAIS tenir compte des exigences légalessupplémentaires. 5.2 Raccordement de la con-duite d'aspiration 3 Remarque: Vous avez éventuellement besoin d'accessoires supplémentaires(voir „Accessoires livrables“) pour le rac-cordement. A Attention ! La conduite d'aspiration doit être montée de telle...

Autres modèles de Elektra Beckum

Tous les autres Elektra Beckum