Page 2 - BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC; Nettoyeur à pression; Manuel d’utilisation
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale d...
Page 3 - Consultez la section; Où nous trouver
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group,LLC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peutêtre reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme etpar quelq...
Page 4 - Table des Matières
3 Français Table des Matières Sécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Sécurité de l’opérateur; Description de l équipement; avec; Règles de sécurité; provoquer des blessures graves, voire fatales.; ATTENTION; provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot; Symboles de danger et moyens
Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vousavec votre nettoyeur à pression. Connaissez sesapplications, ses limitations et les dangers qu'ilimplique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 2 900 lb/po2(200 bars) maximum et à un débit allant ...
Page 6 - Risque d’électrocution.
5 Français AVERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il fonctionne,produit du monoxyde de carbone, un gaz toxiqueinodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carboneprovoque des nausées, des évanouissements oupeut être fatal. Certains produits chimiques et détergentspeuvent être nocif...
Page 7 - AVERTISSEMENT
6 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peutcauser des brûlures graves. La chaleur et les gaz d’échappement peuventenflammer des matériaux combustibles et lesstructures ainsi que causer des dommages auréservoir d’essence et entraîner un incendie. • NE touchez PA...
Page 8 - Risque de blessure aux yeux.; AVIS
7 Français AVIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articlesfragiles comme le verre. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée. • N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur. AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux...
Page 9 - Assemblage; Commandes et fonctions; Déballage du nettoyeur à pression; Les articles dans la boîte incluent:
Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant detenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveaunettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vouspourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile etd’essence recommandées.Si vous avez n'importe qu...
Page 10 - Comment utiliser le plateau pour accessoires; Ajoutez de l'huile à moteur
5. Placez le plateau pour accessoires ( A ) au-dessus des trous ( C ) de la poignée (en regardant à partir de l’avant de l’appareil). Poussez les trois agrafes ( B ) dans les trous jusqu’à ce qu’elles reposent sur le plateau pouraccessoires. 6. Insérez l’autre crochet en "L" ( D ) par le tro...
Page 11 - Altitude élevée; Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe
10 BRIGGSandSTRATTON.COM Ajoutez de l'essence L’essence satisfait les exigences suivantes: • Essence sans plomb fraîche et propre.• Un indice d’octane minimum de 87/87 AKI (91 IOR). Utilisation à des altitudes élevées, consultez la section Altitude élevée . • Une essence avec jusqu’à 10 % d’éthanol ...
Page 13 - Fonctions et commandes
12 BRIGGSandSTRATTON.COM A - Buses de Project Pro ® — Détergent, Max., Général et délicat : pour les différentes applications de nettoyage à haute pression. B - Pistolet de pulvérisation — Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet estmuni d'un v...
Page 14 - Opération; Emplacement de la nettoyeur à pression; Dégagement de la nettoyeur à pression; Mettre votre nettoyeur à pression en marche
Opération Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votrenettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide dunettoyeur à haute pression au (800) 743-4115 . Emplacement de la nettoyeur à pression Dégagement de la nettoyeur à pression Placez la nettoyeur à pression dans un end...
Page 16 - Comment arrêter le nettoyeur à haute pression; Pour changer les buses ProjectPro
Comment arrêter le nettoyeur à haute pression 1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et laissez le moteur tourner au ralenti durant deuxminutes. 2. Placez le levier d’étrangleur à la position « Slow », puis à la position « Stop » ( A ). 3. Dirigez TOUJOURS le pistolet à pulvérisation ve...
Page 17 - Basse pression
16 BRIGGSandSTRATTON.COM 2. Choisissez la buse ProjectPro ® voulue: • Utilisez la buse ProjectPro ® Délicat jaune pour un rinçage délicat (basse pression et haut débit) et pourun nettoyage en douceur des automobiles/camions,des bateaux, des VR, des meubles de patio, deséquipements d’entretien du gaz...
Page 18 - Application de détergent; Comment; Rincer le nettoyeur à pression; Off; Comment utiliser le Système de buse ProjectPro; déclenche et refroidit la
17 Français Application de détergent Pour appliquer des produits détergents, procédez commesuit: 1. Révisez l’utilisation des buses ProjectPro ® . 2. Préparez une solution détergente comme requis par le fabricant. 3. Versez le détergent dans le réservoir de nettoyage. REMARQUE: Le réservoir de netto...
Page 19 - Entretien; Calendrier d’entretien; Entreposage pour; Entretien du nettoyeur à pression
18 BRIGGSandSTRATTON.COM Entretien Calendrier d’entretien Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon lenombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, lepremier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisédans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut enfaire l'ent...
Page 21 - Entretien du moteur; Vérification du niveau d’huile
20 BRIGGSandSTRATTON.COM Entretien du moteur Huile Recommandations relatives à l’huile Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées pargarantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleureperformance. Les autres huiles détergentes de haute qualitésont acceptables si elles ont les cotes ...
Page 22 - Entretien du filtre à air; Spécifications; Entretien du pare-étincelles
21 Français 3. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d'huile ( A ). Le bouchon de vidange d'huile se trouve au bas du moteur, à l'opposé du carburateur. 4. Dévissez le bouchon de vidange d'huile et vidangez complètement l'huile dans un contenant approprié. 5. Réinstallez le bouchon de vid...
Page 23 - Après chaque utilisation; Entreposage à long terme; Entreposage pour l'hiver; Après Chaque Utilisation
22 BRIGGSandSTRATTON.COM Si le moteur fonctionne depuis un certain temps, lesilencieux peut être très chaud. Laissez-le refroidir avantd’effectuer l’entretien du pare-étincelles. • Enlevez l’écran de pare-étincelles pour procéder au nettoyage et à l’inspection. • S’il est endommagé, remplacez l’écra...
Page 24 - Additif de carburant :; Changement de l'huile; Changement; Huilage de l'alésage du cylindre; Protection du système d’alimentation
23 Français Entreposage à long terme Si vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à pressiondurant plus de 30 jours, vous devez préparer le moteur et lapompe pour l’entreposage à long terme. Protection du système d’alimentation Additif de carburant : Le carburant peut être éventé après un entreposa...
Page 25 - Dépannage
24 BRIGGSandSTRATTON.COM Dépannage Problème Cause Correction La pompe a les problèmes suivants:pas de pression, pression irrégulière,pressure, claquement, perte depression, faible débit d'eau. 1. Buse à basse pression installée. 2. Entrée d'eau bloquée. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 4. Tuyau d'entr...
Page 26 - Garanties; Garantie du dispositif antipollution; Responsabilités de la garantie du propriétaire
25 Français Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California AirResources Board (CARB) et le United States EnvironmentalProtection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits etobligations du propriétaire relatifs ...
Page 29 - Caractéristiques du produit
28 BRIGGSandSTRATTON.COM 28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Nettoyeur à pression Puissance nominale: La puissance nominale brute des modèles avec moteur à essence est indiquée sur une étiquette, conformément au c...