Page 2 - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:; Consignes de sécurité
2 Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè-res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta-tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel utilisateur suivant de l'appareil....
Page 3 - Sommaire
3 Sommaire Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Sécurité; Sécurité électrique
5 1 Sécurité Sécurité électrique • L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé . • En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à h...
Page 6 - Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.
6 Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée. • Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuis...
Page 7 - Elimination; Eliminer le matériel d'emballage; afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
7 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa-chets à l'intérieur. • >PS< pour la mou...
Page 9 - Interrupteur principal; Equipement du four
9 Interrupteur principal Pour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des appareils avec face frontale métallique 3 Dans le texte suivant et dans les illustrations, on uti-lise toujours le symbole N pour l'interrupteur princi- pal. Equipement du four
Page 10 - Sortie de vapeur du four; Accessoires du four; Grille combinée; Pour gâteau et biscuits; Lèchefrite
10 Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de cuis-son. Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plaque à pâtisserie Pour gâteau et biscuits Lèchefrite Pour rôtis e...
Page 11 - Avant la première utilisation; Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.
11 Avant la première utilisation Régler l'heure 3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, les indica-teurs «12.00» et «HEURE» clignotent. 1. Avec les touches + ou - , réglez l'heure actuelle. 2. Attendez env. 5 secondes. Le clign...
Page 12 - Premier nettoyage
12 Premier nettoyage Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. 3 Conseil: Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de net- toyage du commerce M...
Page 13 - Commande des zones de cuisson; Indications générales
13 Commande des zones de cuisson 3 Indications générales • La description suivante n'est pas valable pour les zones de cuisson à induction. • Tenez également compte du mode d'emploi de votre taque de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande...
Page 14 - Niveaux de cuisson; Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1-9.
14 Niveaux de cuisson • Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1-9. • Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 à 7. Elles sont indiquées par un point en haut à gauche à côté du niveau de cuisson. • De plus, chacune des commandes de zone de cuisson e...
Page 15 - La cuisinière est équipée de; commandes des zones de cuisson esca-; Régler le niveau de cuisson
15 3 La cuisinière est équipée de commandes des zones de cuisson esca- motables . Pour utiliser la commande de zone de cuisson, enfoncez le bouton cor-respondant. Le bouton sort alors de son logement. Régler le niveau de cuisson 1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal. 2. Pour ...
Page 16 - Revenez à la position «0» pour terminer la cuisson.
16 Cuisson avec la fonction de saisie automatique en début de cuisson Avec la fonction de saisie automatique en début de cuisson, la zone de cuisson fonctionne pendant un certain temps à pleine puissance et re-vient ensuite au niveau de poursuite de la cuisson sélectionné. 1. Le cas échéant, mettre ...
Page 19 - Commande du four; La commande électronique du four
19 Commande du four La commande électronique du four 3 Indications générales • Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l'in-terrupteur principal N . • Lorsque la fonction sélectionnée s'allume, le four commence à chauf-fer ou la durée sélectionnée à s'écouler. • L'éclairage d...
Page 20 - Fonctions du four
20 Fonctions du four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: 3 Les fonctions CHAL.TOURNANTE, TRADITIONNEL et RÔTISSERIE incluent un chauffage rapide du four automatique . Celui-ci garantit que la température sélectionnée sera atteinte le plus rapidement possible. CHAL.TOURNANTE Pro...
Page 23 - Mettre le four hors service; ou; Ventilateur de refroidissement; Mettre l'éclairage du four en service et hors service
23 Mettre le four hors service Pour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'aucune fonction du four ne soit plus allumée. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en service, afin de maintenir ...
Page 24 - Placer la grille et le plateau multi-usages; Sécurité anti-basculement
24 Placer la grille et le plateau multi-usages 3 Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-cement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaque ou le plateau multi-usages: La s...
Page 25 - Mettre en place/enlever le filtre à graisse; Mettre en place le filtre à graisse
25 Mettre en place/enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse protège l'élément chauffant arrière des projections de graisse pendant le rôtissage. Mettre en place le filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse par la poi-gnée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la...
Page 26 - Fonctions supplémentaires; PIZZA
26 Fonctions supplémentaires PIZZA Pour cuire des plats préparés, tels que p. ex. pizza, lasagnes, gratins et pommes frites, sortant du surgélateur. Pour cette fonction supplémentaire spéciale, vous pouvez supprimer le préchauffage recommandé. 3 Respectez les conseils de préparation du fabricant.Uti...
Page 27 - GÂTEAU
27 GÂTEAU Pour cuire des gâteaux préparés et pâtisseries. Pour cette fonction sup-plémentaire spéciale, vous pouvez supprimer le préchauffage recom-mandé. 3 Respectez les conseils de préparation du fabricant.Utilisez la température du four pour chaleur tournante. 1. Appuyez sur la touche de sélectio...
Page 28 - PYROLYSE; Pour l'autonettoyage pyrolytique du four.
28 VOLAILLE/KG Pour rôtir la volaille entière avec déroulement automatique de pro-gramme, pour lequel vous devez uniquement régler le poids. 1. Placez la volaille prête à rôtir avec la poitrine vers le bas dans la rôtis-soire sur la grille au premier niveau de gradin à partir du bas. 2. Appuyez sur ...
Page 29 - Sonde à viande; Seule la sonde à viande fournie avec l'appareil peut être uti-
29 Sonde à viande Pour mettre le four hors service au degré près lorsque la viande atteint une température à coeur réglée donnée. 1 Attention: Seule la sonde à viande fournie avec l'appareil peut être uti- lisée! En cas de remplacement, utilisez uniquement la pièce de rechange d'origine! 1. Enfoncez...
Page 31 - Fonctions de l'horloge; MINUTEUR; Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service.; FIN; Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service.; HEURE
31 Fonctions de l'horloge MINUTEUR Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction n’a pas d’effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service. FIN Pour régler le moment auquel l...
Page 32 - Avec les touches
32 MINUTEUR 1. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que l'indicateur MINU-TEUR clignote. 2. Avec les touches + ou - , réglez la durée de MINUTEUR désirée. (max. 2 heures et 30 minutes). Après env. 5 secondes, l'affichage indique le temps restant. MINUTEUR est al...
Page 33 - DUREE; Sélectionnez la fonction du four et la température.
33 DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que l'indicateur DUREE clignote. 3. Avec les touches + ou - , réglez la durée de cuisson désirée. Après env. 5 secondes, l'affichage indique l'heure. L'indica...
Page 34 - Sélectionnez la fonction du four et la température
34 FIN 1. Sélectionnez la fonction du four et la température 2. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que l'indicateur FIN cli-gnote. 3. Avec la touche + , réglez l'heure de mise hors service désirée. Après env. 5 secondes, l'affichage indique à nouveau l'heure. ...
Page 37 - Autres fonctions; Maintenez la touche des fonctions de l'horloge; Maintenez la touche des fonctions de l'horloge
37 Autres fonctions 2 Désactivation de l'affichage de l'heure En désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez économiser de l'énergie. Désactiver l'affichage de l'heure 1. Le cas échéant, mettez l'appareil hors service à l'aide de l'interrupteur principal. 2. Maintenez la touche des fonctions de ...
Page 38 - Sécurité enfant du four; Activer la sécurité enfant
38 Sécurité enfant du four Le four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en service. 3 • La sécurité enfant fonctionne pour le four et pour les zones de cuis-son. • Afin de pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four n...
Page 39 - Verrouillage des touches; Activer le verrouillage des touches
39 Verrouillage des touches Pour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouillage des touches 1. Le cas échéant, mettez l'appareil en service à l'aide de l'interrup-teur principal. 2. Sélectionnez la fonction du four. 3. Maintenez les touches de sél...
Page 40 - Déconnexion de sécurité du four; Mise en service après déconnexion de sécurité; A une température de 200 - 250° C le four s’éteint après
40 Déconnexion de sécurité du four 3 Si après un laps de temps bien défini le four n’est pas éteint ou la tem-pérature modifiée, le four s’éteint automatiquement. L’indication « 0.00 » et la lampe de contrôle de la température cligno-tent et un signal retentit. A une température de 30 – 120°C le fou...
Page 41 - Applications, tableaux et conseils; Cuisson
41 Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications dans les tableaux suivants sont des valeurs approximati-ves. La position de la commande requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles et de la nature et de la quantité des aliments Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aid...
Page 44 - Nous recommandons la fonction de saisie automatique pour:; les aliments placés dans une poêle chaude.
44 3 Nous recommandons la fonction de saisie automatique pour: – Les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n'ont pas besoin d'être surveillés pendant qu'ils mijotent, – les aliments placés dans une poêle chaude. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne convient pas ...
Page 45 - Cuisson de pâtisseries au four; Moules à gâteaux
45 Cuisson de pâtisseries au four Pour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four CHAL.TOUR-NANTE, MULTIFONCTION ou TRADITIONNEL. Moules à gâteaux • Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent pour TRADITIONNEL. • Les moules en métal clair conviennent également pour CHAL.TOU...
Page 46 - Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut.; Indications concernant les tableaux de cuisson de pâtisseries; . Les différences de brunissement
46 3 Indications générales • Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con- traire, la cuisson est plus longue et la surface brunit de manière irré-gulière. • Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut. • Placez l'inclinaison de la plaque à pâtisserie vers l...
Page 47 - Tableau de cuisson des pâtisseries; Cuisson sur un niveau de gradin
47 Tableau de cuisson des pâtisseries Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie CHAL.TOURNANTE TRADITIONNEL Durée Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC pour les deux fonctions h: min Gâteaux moulés Savarin ou kouglof 1 150 -160 1...
Page 50 - Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins
50 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins Type de pâtisserie MULTIFONCTION Durée h: min Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC 2 niveaux de gradins 3 niveaux de gradins Gâteaux sur plaques à pâtisseries Choux, éclairs 1/4 - 160 -180 1 0:35-0:60 Streuselkuchen sec (re-couvert de petits g...
Page 51 - Conseils pour la cuisson de pâtisseries
51 Conseils pour la cuisson de pâtisseries Résultat de cuisson Cause possible Solution La base du gâteau est trop claire Hauteur d'enfournement in-correcte Placez le gâteau plus bas Le gâteau s'effondre (devient pâteux, col-lant, présente des bandes humides) Température de cuisson trop élevée Diminu...
Page 52 - Tableau soufflés et gratins
52 Tableau soufflés et gratins TADITIONNEL RÔTISSERIE Durée Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture °C Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture °C h: min Soufflé aux pâtes 1 180 -200 1 160-170 0:45-1:00 Lasagne 1 180 -200 1 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés 1 1 200-220 1 160 -170 0:15-...
Page 53 - Tableau plats préparés surgelés
53 Tableau plats préparés surgelés 3 Lors de l'utilisation d'aliments surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de tem-pérature entre les surgelés et le four. Après le refroidissement des pla-ques, la déformation disparaît à nouveau. A...
Page 54 - Rôtir; Vous pouvez rôtir les gros rôtis
54 Rôtir Pour rôtir, utilisez la fonction du four RÔTISSERIE ou TRADITIONNEL. Récipients pour le rôtissage • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir (respectez les indi-cations du fabricant!). • En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ces dernières ...
Page 55 - Indications concernant le tableau de rôtissage; Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson; ment à partir de 1 kg
55 3 Indications concernant le tableau de rôtissage Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et niveau de gradin pour diverses sortes de viandes. Les durées de rôtissage sont données simplement à titre indicatif. • Nous recommandons de rôtir la viande et le poi...
Page 56 - Tableau de rôtissage
56 Tableau de rôtissage Type de viande Quantité TRADITIONNEL RÔTISSERIE Durée Poids Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC h:min Viande de boeuf Daube 1-1,5 kg 1 200 -250 - - 2:00-2:30 Rosbif ou filet par cm d'épais- seur - saignant par cm...
Page 58 - Tableau pour sonde à viande
58 Tableau pour sonde à viande Aliments à cuire Température à cœur de la viande Viande de boeuf Daube (rôti de viande marinée) 90-95 °C Grillade ou rôti dans le filet saignantà pointbien cuit 45 - 50 °C 60-65 °C75-80 °C Viande de porc Epaule de porc, jambon, longe 80 -82 °C Côtelette (dos), côtelett...
Page 59 - Grillade en surface; : toujours griller avec la porte du four fermée.; Tableau de grillade
59 Grillade en surface Pour griller, utilisez la fonction du four GRIL MAX ou GRIL à la tempéra-ture de 300 °C. 1 Attention : toujours griller avec la porte du four fermée. 3 Toujours préchauffer le four vide en position Gril pendant 5 minutes ! Accessoires pour les grillades • Pour griller, utilise...
Page 61 - Remarques relatives au rôtissage à basse température; Sélectionnez la fonction du four RÔTISSERIE.; température de saisie; sur la; température de
61 Remarques relatives au rôtissage à basse température Les durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson. • Plus le morceau de viande est épais, plus long est le temps de saisie et de rôtissage. • Il n'y a que pou...
Page 62 - Tableau de rôtissage à basse température; Nous recommandons le rôtissage à basse température pour:
62 Tableau de rôtissage à basse température 3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres, maigres, et les poissons. Le rôtissage à basse température ne convient pas pour: p. ex. daube, rôti de porc. RÔTISSERIE 1. Etape Saisir 2. Etape Poursuite de la cuis...
Page 64 - Dessécher; Récipients; Recouvrez la grille ou la plaque à pâtisserie de papier sulfurisé.; Niveaux de gradins; Placez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les; er et 4e niveaux de; Retournez les aliments à dessécher de temps en temps.
64 Dessécher Pour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTIFONCTION. Récipients • Recouvrez la grille ou la plaque à pâtisserie de papier sulfurisé. Niveaux de gradins • Vous pouvez dessécher des fruits sur jusqu'à 2 niveaux de gradins si-multanément. • Placez la grille...
Page 65 - Décongélation; Ustensiles pour décongélation; Pour décongeler, placez la grille sur le; er niveau de gradin à partir; Tableau décongélation
65 Décongélation Pour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température. Ustensiles pour décongélation • Placez les aliments déballés sur une assiette et posez celle-ci sur la grille. • N'utilisez pas d'assiette ni de plat pour recouvrir, ceux-ci prolongeant forte...
Page 66 - Conserves; Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole; Vaisselle à conserves; Pour la mise en conserve, utilisez le; er niveau de gradin à partir du
66 Conserves Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü . Vaisselle à conserves • Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des bocaux à conser-ves du commerce de même taille. 3 Les bocaux à couvercle à fermeture quart de tour ou à fixation à baïonnette et les boîtes métall...
Page 67 - Tableau des conserves
67 Tableau des conserves Les durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves. Conserves Tempéra- ture en °C Cuisson jusqu'à perlage min Poursuite de la cuisson à 100 °C min Laissez les ver- res dans le four arrêté Baies Fraises, myrtilles, fram-boises,groseilles à maquereau mû...
Page 68 - Nettoyage et entretien; interdit; Partie extérieure de l'appareil
68 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de l'appareil Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. • N'employe...
Page 69 - Filtre à graisse
69 Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de détergent pour lave-vaisselle.
Page 70 - Effectuer un nettoyage pyrolytique; tiroirs de four
70 Effectuer un nettoyage pyrolytique 1 Avertissement: Pendant le nettoyage automatique par pyrolyse, le four devient très chaud. Pour cette raison, il est absolument indispensable de maintenir les enfants éloignés. 1 Attention: Avant de procéder à la pyrolyse, tous les accessoires du four et le fil...
Page 71 - Effectuer un nettoyage pyrolytique raccourci; Procédez comme décrit sous «Effectuer le nettoyage pyrolytique».
71 Effectuer un nettoyage pyrolytique raccourci Procédez comme décrit sous «Effectuer le nettoyage pyrolytique». 1. Pendant que l'indicateur DUREE cli-gnote encore, appuyez sur la touche de sélection de l'heure - . L'affichage de température indique: P2,l'affichage de l'heure: 2.15. L'heure apparaît...
Page 72 - Grilles; Enlever une grille
72 Grilles Pour nettoyer les parois latérales, les grilles sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever une grille 1. Desserrer la vis. 2. Tirez la grille de la paroi du four à l'arrière et rabattez-la vers l'avant (1). 3. Décrochez la grille (2).
Page 73 - Mettre en place la grille; Serrez à nouveau la vis.
73 Mettre en place la grille 1 Lors du montage de la grille, veillez à ce que les extrémités arrondies des tiges de guidage soient orientées vers l'avant! 1. Pour le montage, accrochez d'abord la grille à l'avant (1). 2. Rabattez la grille vers l'arrière et en-fichez-la (2). 3. Serrez à nouveau la v...
Page 74 - Éclairage du four; Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du; Remplacez; Mettez la grille en place.
74 Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-bles. 3 Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de p...
Page 75 - Porte du four
75 Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les cô...
Page 76 - Porte vitrée du four; Démonter la vitre supérieure de la porte
76 Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement : N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pou...
Page 79 - Toutes les réparations de l'appareil doivent être effec-; Indications pour appareils avec face frontale métallique:
79 1 Avertissement: Toutes les réparations de l'appareil doivent être effec- tuées par du personnel qualifié! Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers pour l'utilisateur. En cas d'erreurs de manipulation, le déplacement du technicien de ser-vice après-vente ou...
Page 80 - Données techniques; Dimensions intérieures du four; Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
80 Données techniques Dimensions intérieures du four Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires • EN 60 350 et aussi DIN 44546 / 44547 / 44548con...
Page 82 - No S
82 Service après-vente Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'ano-malie. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouve-rez les adre...
Page 84 - © Copyright by AEG
From the Electrolux Group . The world´s No.1 choice. "Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,tronçonneuses, tondeu...