Page 7 - Sommaire; Nous vous remercions d’avoir choisi notre marque.
74 Vous trouverez les symboles suivants tout au long de la lecture de cette notice. Le triangle d’avertissement signale des informations particulièrement importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.Les informations signalées par ce symbole sont accompagnées d’instructions ...
Page 8 - Consignes de sécurité; Sécurité générale
75 Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir un usage correct de l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel ainsi que les recommandations et les avertissements qu’il contient avant de procéder à son installation et le mettre en marche pour la première fois. Pour éviter...
Page 10 - Description de l’appareil
77 Description de l’appareil 1 Bandeau de commande2 Filtres à peluches3 Plaque signalétique4 Condenseur5 Bac de récupération de l’eau de condensation6 Pieds réglables 125987722_FR_4.qxp 2007-11-21 16:49 Page 77
Page 11 - Bandeau de commande
78 Bandeau de commande Voyants • Séchage • Fin • Condenseur • Filtre à peluches • Bac plein Touche Délicat Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le linge délicat. Touche Anti-froissage (long) Le cycle de séchage est automatiquement suivi d’une phase d’anti-froissage qui dure ...
Page 12 - Programmes de séchage
Programme Nature du linge Options Description du programme Très sec Coton • Délicat • Départ diff. • Alarme • Anti-froissage (long) Séchage de pièces épaisses, ex. serviettes éponge Compètement sec Coton • Délicat • Départ diff. • Alarme • Anti-froissage (long) Séchage de pièces épaisses, ex. servie...
Page 13 - Mix; Rafraîchir
80 Programme Nature du linge Options Description du programme Temps Synthétiques Coton • Délicat • Départ diff. • Alarme • Anti-froissage (long) Séchage de pièces épaisses, ex. serviettes éponge. Pour le séchage d’articles individuels ou de petits volumes inférieurs à 1kg. Mix Synthétiques Coton • D...
Page 14 - Avant de charger le linge; Avant la première utilisation
81 Avant de charger le linge Ne faites jamais sécher en machine : les articles particulièrement délicats comme les voilages, les lainages, les soieries, les tissus avec parties métalliques, les bas en nylon, les pièces volumineuses (anoraks, couvertures, édredons, sacs de couchage, couettes et pièce...
Page 16 - Utilisation quotidienne
83 Chargement du linge Branchez l’appareil. Ouvrez la porte (voir l’illustration). Introduisez les articles un à un dans le tambour, le plus à plat possible. Fermez la porte. Vérifiez que le linge n’est pas coincé entre la porte et le filtre. Sélection du programme Tournez le sélecteur de programmes...
Page 19 - Entretien et nettoyage
86 Attention : Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Nettoyage extérieur Lavez à l’eau savonneuse puis séchez soigneusement. Attention : n’utilisez jamais d’alcool, de solvants ou de produits similaires pour nettoyer la carrosserie. ...
Page 20 - Nettoyage du condenseur; en prenant soin de
87 Attention : N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres. Nettoyage du condenseur Nettoyez le condenseur lorsque le voyant s’allume.Le condenseur se trouve dans le bas de l’appareil, derrière un volet. Pour ouvrir le volet, appuyer sur la languette comme illustré. Pendant et immédiatement apr...
Page 21 - Le bac doit être bien en place.; Remarque; Nettoyage de la grille d’aération
88 Le bac doit être bien en place. Si la vidange du bac d’eau de condensationn’est pas régulièrement faite, le voyantcorrespondant s’allume en cours de programmeet celui-ci s’interrompt automatiquement.Un signal acoustique retentit. Remarque : L’eau de condensation récupérée peut s’utiliser dans un ...
Page 22 - Guide de dépannage; Anomalie de
89 Guide de dépannage Certains problèmes sont liés à un simple manque d’entretien ou à des oublis et peuvent être facilement résolus sans faire appel à un spécialiste. Avant de contacter votre Centre de service après- vente le plus proche, veuillez effectuez les vérifications suivantes. Pendant le f...
Page 24 - Caractéristiques techniques
91 Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : - Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension- Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité électromagnétique - Directive 93/68/CEE...
Page 25 - Valeurs de consommation
92 Les consommations ont été mesurées dans des conditions standard. Elles peuvent ne pas correspondre exactement aux valeurs effectives mesurées lors d’une utilisation domestique de l’appareil. Charge maxi: 1) Coton : 6 kg 2) Synthétiques : 3 kg Valeurs de consommation (*) Programme Durée du program...
Page 26 - Ancien appareil; Mise au rebut
93 Matériel d’emballage Les éléments d’emballage portant le symbole sont recyclables. Vous pouvez les jeter dans des conteneurs de trisélectif appropriés pour qu’ils puissent êtrerecyclés. Appareil Confiez votre ancien appareil à un site decollecte agréé. Contribuez à la sauvegarde del’environnement...
Page 27 - Réglage du niveau de conductivité; Pour accéder au mode de réglage :
94 Réglage du niveau de conductivité La teneur en calcaire et sels minéraux, et donc la conductivité, de l’eau varient en fonction du lieu d’installation.Des écarts importants de la conductivité de l’eau par rapport aux valeurs réglées en usine peuvent avoir une légère influence sur l’humidité résid...