Page 3 - SOMMAIRE
34 SOMMAIRE Avertissements importants de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 - 37 Four et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
35 FR A N ÇA IS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ Pour éviter toute blessure AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pasnormalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi dufour:a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente p...
Page 6 - ÇA
37 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ FR A N ÇA IS • Test du verre d’eau Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l...
Page 7 - FOUR ET ACCESSOIRES
38 FOUR ET ACCESSOIRES 1. Encadrement avant 2. Eclairage du four 3. Bandeau de commande 4. Ouverture de la porte 5. Entraînement 6. Cavité du four 7. Joint de porte et surface de contact du joint 8. Cadre d’ouverture de la porte 9. Points de fixation (x4) 10. Ouvertures de ventilation 11. Enveloppe ...
Page 8 - BANDEAU DE COMMANDE; NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES
39 BANDEAU DE COMMANDE FR A N ÇA IS 1 Affichage numérique2 Symboles L’indicateur correspondant clignotera ous’allumera juste au-dessus du symbole, enfonction de l’instruction. Lorsqu’un indicateurclignote, appuyez sur la touche correspondante(marquée du même symbole) ou effectuezl’action nécessaire....
Page 9 - AVANT LA MISE EN SERVICE; ARRET; NIVEAU DE PUISSANCE; RÉGLER L’HORLOGE
40 AVANT LA MISE EN SERVICE Branchez la prise 1. L’affichage indique: 2. Appuyez sur la touche ARRET , l’affichage indique: Réglez l’horloge comme suit. Vérifier l’affichage. Il y a deux modes de réglage : horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures. 1. Pour sélectionner l’horloge sur 12 heures, ...
Page 10 - BIEN CHOISIR LA VAISSELLE
41 QUE SONT LES MICRO-ONDES? BIEN CHOISIR LA VAISSELLE FR A N ÇA IS Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par lemagnéton et font vibrer les molécules d’eau des aliments. La friction qui en résulte dégage de lachaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. FILM PLASTIQUE POUR MICRO-OND...
Page 11 - Ne pas utiliser de vaisselle recouverte de métal
42 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE CONSEILS RÉGLAGE DES TEMPS Les temps de décongélation, de réchauffage et decuisson sont en général beaucoup plus cour tsqu’avec une cuisinière ou un four conventionnel. Ilvaut mieux régler des temps trop courts que troplongs. Après la cuis son, vérif iez le degré dec u i...
Page 12 - CONSEILS; PRODUITS DE BRUNISSAGE
43 CONSEILS FR A N ÇA IS Beurre fondu et paprika en poudre Paprika en poudreSauce de sojaSauce Barbecue et sauce Worcestershire, sauce de rôti Dès de lard fondus ou oignons secsCacao, chocolat râpé, glaces brunes, miel et marmelade Volailles Soufflés et grapoudre Croûtes au fromageViandes et volaill...
Page 14 - CUISSON DE LEGUMES FRAIS
45 CONSEILS FR A N ÇA IS CUISSON DE LEGUMES FRAIS D a n s l a m e s u r e d u p o s s i b l e , a c h e t e z d e slégumes de la même taille. Ceci est importantsurtout si vous voulez cuire les légumes entiers(p.ex. pommes de terre en robe des champs). Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser...
Page 15 - NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES; FONCTIONNEMENT MANUEL
46 NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES 400 W Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats debœuf par exemple). Ce niveau de puissance estrecommandé pour obtenir une viande tendre. 240 W Décongélation: utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plat...
Page 16 - AUTRES FONCTIONS PRATIQUES; CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES; NIVEAU
47 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES FR A N ÇA IS 1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale. Exemple: Pour cuire: 5 minutes à la puissance 800 W (Etape 1) 16 minutes à la puissance 240 W (Etape 2) ETAPE 11. Entrez le...
Page 18 - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
49 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE FR A N ÇA IS Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 7programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 5 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE . Ce que vous devez savoir lors de l’utilisation de cettefonction: 1. A...
Page 19 - TABLEAUX DE PROGRAMMES AUTOMATIQUES; TOUCHE
50 TABLEAUX DE PROGRAMMES AUTOMATIQUES CUISSON AUTOMATIQUE AC-1 Cuisson Légumes surgelés AC-2 Cuisson Légumes frais AC-3 Cuisson Plats préparéssurgelésÀ remuer(Mélangeables) AC-4 Cuisson Gratin surgelés AC-5 Cuisson Pommes de terrebouillies,Pommes de terreen robe deschamps QUANTITÉ/ UTENSILES 0,1 - ...
Page 21 - RECETTES POUR PROGRAMMES AUTOMATIQUES
52 TABLEAUX DE PROGRAMMES AUTOMATIQUES FILET DE POISSON EN SAUCE (AC-6)Filets de poisson avec sauce piquante 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 140 g 280 g 420 g tomates en boîte (égouttées) 40 g 80 g 120 g mais 4 g 8 g 12 g sauce au Piment 12 g 24 g 36 g oignon (haché menu) 1 tsp 1-2 tsp 2 tsp vinaigre de vin ro...
Page 22 - CUISSON AUTOMATIQUE AC-6; Mélanger les œufs et la crème fraiche,
53 RECETTES POUR PROGRAMMES AUTOMATIQUES AC-6 ET AC-7 FR A N ÇA IS GRATIN (AC-7)Gratin d’epinards 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 5 g 10 g 15 g beurre ou margarine(beurrer le plat) 150 g 300 g 450 g d’épinards en branchessurgelés (décongeler, égoutter) 15 g 30 g 45 g oignon (haché menu)sel, poivre et muscade 1...
Page 23 - TABLEAUX DE CUISSON; ABREVIATIONS UTILISEES; TABLEAU: RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS
54 T TABLEAUX DE CUISSON ABREVIATIONS UTILISEES Boissons/mets Quant Puissance Temps Conseils de préparation -g/ml- -Niveau- -Min- CC = cuillerée à café CS = cuillerée à soupe MG = matière grasse kg = kilogramme g = gramme l = litre ml = millilitre cm = centimètre Min = Minute TABLEAU: RECHAUFFAGE DE...
Page 24 - Quant Puissance Temps; RECETTES; ADAPTATION DE RECETTES
55 TABLEAUX DE CUISSON FR A N ÇA IS Viande, volaille Quant Puissance Temps Conseils de préparation Repos et légumes -g- -Niveau- -Min- -Min- TABLEAU: CUISSON DE VIANDES, DE POISSONS, DE VOLAILLES ET LEGUMES FRAIS RECETTES Toutes les recettes de cette notice sont, à défautd’indication contraire, prév...
Page 25 - EMINCÉ DE VEAU À LA ZURICHOISE
56 RECETTES EMINCÉ DE VEAU À LA ZURICHOISE Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l)Ingrédients600 g de filet de veau 1 CS de beurre ou de margarine 50 g oignon, haché menu 100 ml de vin blancfond de sauce rôti, pour environ 1 / 2 I de sauce 300 ml de crème 1 CS de persil haché 1. Couper le veau en bande...
Page 26 - FILETS DE SOLE
57 FR A N ÇA IS RECETTES FILETS DE SOLE Vaisselle: Plat à four ovale peu profond et film alimentaire pour microondes(env. 26 cm de long) Ingrédients400 g de filets de sole 1 citron entier 150 g tomates 10 g de beurre 1 CS d’huile végétale 1 CS de persil hachésel, poivre 4 CS de vin blanc 20 g de beu...
Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAG; Extérieur du four
58 ENTRETIEN ET NETTOYAG N E P R O C É D E Z A U N E T T O YA G E Q U ’ A P R È SAVOIR DÉBRANCHÉ L’APPAREIL. ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPEFOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OUDE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS,OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DELA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONSABRASIFS SUR UNE PARTIE ...
Page 28 - QUE FAIRE SI...
59 QUE FAIRE SI… FR A N ÇA IS SYMPTÔME ... le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ? ... le mode micro-ondes ne fonctionne pas ? ... la plateau tournant ne fonctionne pas ? ... le four à micro-ondes ne s’éteint pas ? ... l’éclairage intérieur ne fonctionne pas ? ... les aliments mettent p...
Page 30 - SERVICE APRES-VENTE ET PIECES; Si le four ne démarre pas :; Pièces de rechange
61 SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE (BELGIQUE) FR A N ÇA IS Si l’appareil ne fonctionne pascorrectement, effectuez d’abord lesvérifications suivantes avant de contacterle service après-vente local. Si le four ne démarre pas : • Vérifiez si l’appareil est branché correctement.• Vérifiez si l...
Page 32 - CARACTERISTIQUES; INFORMATION IMPORTANTE; Matériaux d’emballage
63 CARACTERISTIQUES FR A N ÇA IS Tension d’alimentation c.a.Fusible/disjoncteur d’alimentationTension c.a. requisePuissance de sortieFréquence des micro-ondesDimensions extérieuresDimensions de la cavitéCapacité du fourPlaque tournantePoidsLampe du four : 230 V, 50 Hz, monophasé: Minimum 10 A: 1.2 k...
Page 33 - INSTALLATION; INSTALLATION DE L'APPAREIL; UTILISATION SURE DE L’APPAREIL
64 INSTALLATION 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles. 2. Ce four est conçu pour s’adapter de façon standard dans un élément de cuisine de 360 mmde haut. Pour l’installation dans un élément de350 mm de haut : dévissez et retirez le...
Page 34 - CONNEXIONS ELECTRIQUES; La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.; RACCORDEMENT DE L’APPAREIL A L’ALIMENTATION ELECTRIQUE
65 INSTALLATION FR A N ÇA IS 65 CONNEXIONS ELECTRIQUES Si la prise dont est doté votre appareil ne convient pas àvotre prise murale, vous devez contacter votre revendeurou réparateur ZANUSSI agréé. AVERTISSEMENT :CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRELe fabricant décline toute responsabilité sicette ...
Page 35 - ZANUSSI; Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs; AVANT L’ACHAT; Pour toute question technique :
66 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 _ - 552 042 285 RCS SENLIS ZANUSSI Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire...